❶ “这部电影太悲惨/压抑了,我看过后心里很沉重“求助这句话的英文翻译
The movie is so blue.It makes me so depressed.
更地道点的:This sad movie makes me so blue.
❷ 你认为这部电影怎么样用英语两种说法
你好,
“你认为这部电影怎么样?”用英语两种说法为:
第一种:What do you think about/of the film?
第二种:How do you like the film?
当然,除了以上两种译法,我们还可以说:
What do you make of the film?
In you opinion, how is the film?
From your point of view, how is the film?
回答完毕,
希望能帮到你!
❸ 我觉得这部电影很无聊。怎么会呢应怎样翻译成英语
i think this movie is boring,howcould it
❹ 你觉得这部电影怎么样 这个句子怎么用三种方式翻译成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
What's your opinion about this movie?
❺ 翻译成英语:1.现在有什么好电影在上映吗 2.现在大部分上映的影片是动作片或者恐怖片。 3.我觉
1 What good movies in theaters now?
2 now most movies are action movies and thrillers.
3 I think that film is not interesting.
❻ “这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说
“这部电影很棒”This is a(n) excellent/awesome/amazing/gorgeous movie!
“我认为他是很帅的”I think he is really cute/fit/good looking.
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He‘s so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思,只是后者更强调健美。美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。
(1)有男人味的男生
(a) masculine (adj.)很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.) 比masculine还更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
Fit 长相帅/漂亮
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。Fit也可以用来形容男生长得帅,另外可以直接说I think that he is very good looking.这些都是可以的。