Ⅰ 英文片并有字幕电影 那电影连接发来 3个以上 别发所有电影大网址 谢了
请追问 留下邮箱 给你种子
Ⅱ 一个电影怎么有3个srt字幕文件
每个都试试,可能是一个中文的,一个英语的,一个中英双字幕的,对你的英语学习有帮助哦,当然你的电影要是无字幕高清的更好。
Ⅲ 三个电影片段和只有一个字幕文件怎么弄
建议先到射手网搜索一下,如果有3段式字幕,就不用自己分割了。
http://shooter.cn
如果没有,需要分割、修改时间轴;对于文本类型的字幕,例如srt字幕,分割使用记事本就可以,修改时间轴用VobSub中的SubResync可以实现。对于idx+sub图形字幕,无需分割,直接复制2份,修改时间轴。
1. 分割
用记事本打开原始srt字幕文件,找到字幕当中对应影片第2段、第3段的开始第一句话,以这里为分割点,进行复制、粘贴,分别生成两个新的字幕文件2.srt,3.srt。
2. 调整时间轴
根据视频内容,用SubResync调整2.srt,3.srt字幕的时间轴,打开每段字幕,设置第一条字幕的时间,设置最后一条字幕的时间,其他字幕的时间就会自动调整好了,保存。
把各段字幕文件的基本名,改成与电影文件的基本名相同,放在一起,播放的时候,一般可以自动加载。
Ⅳ 射手网下载了3个字幕,只显示一个,怎么办
en——英文
tc——繁体
sc——简体
将@@@.sc.srt的.st去掉试试。
即将字幕文件改成与电影名一样,后缀格式不要改。
Ⅳ 怎么把字幕直接插进电影里,使无字幕的电影带上字幕呢
播放的话,暴风影音就可以,把srt字幕文件命名为和电影一样的名字,放在和电影同一个文件夹下,然后打开电影文件观看的时候,字幕会自动显示出来。
Ⅵ 最好看的中文字幕视频电影
中文字幕的电影实在是太多的,剧情又好看又是中文字幕的电影也有很多,我们就说几个有代表性的说吧。首先要说的是《战狼2》,在看这部电影的时候,有些观众可能觉得部分剧情太夸张了,其实这些并不是在夸张,而是真的有这样的事情。
就像电影中展现出来的那样,我们的国旗和我们中国人的身份,不仅仅是一面红旗和国籍,在特殊时刻他更是我们身份地位的象征,是通行证也是保护伞!
然后就是《我不是药神》,说实话刚开始看到这个电影名字确实没觉得会有多好看,但是看了之后才发现这真的是一部不可多得的好电影。这部电影从现实出发,高于现实又归于现实,它的意义实在是太大了。
第三个就是《长津湖》,虽然那个艰苦卓绝的年代我们没有经历过,但是看到先烈们吃冻土豆,被冻成冰雕都没有移动,很多观众都被震撼了,这盛世如您们所愿。
第四个就是《你好李焕英》,虽然这部电影相比于前几部没有那么惊心动魄或者跌宕起伏的剧情,但是在平淡中也能显示出温暖。让更多的做儿女的人知道了子欲养而亲不待是怎样一种遗憾。
Ⅶ 字幕问题,我下的电影是字幕是3个文件,电影是两个文件这样字幕加载的时候不就乱了吗
不同的版本对应不同的字幕,你的电影文件是2CD的,就要找相同版本的字幕,也应该是两个字幕文件。
去射手网上搜字幕,会搜出很多版本的字幕,下载的时候就要找与自己下的电影相匹配的字幕文件,这样就不会出现不同步的现象拉
Ⅷ 我有个英文电影我下了个srt的字幕有三个文件请问怎么使能看到字幕
按ctrl+L,在路径中指定字幕文件,即可载入。
Ⅸ 纪录片二战全史的中文字幕为什么每集都有三个,到底怎么使用呢
可以手动加载吧,你看下他的最后,是不是有这样的cht,chs,eng的结尾?你看的应该是英语发音的吧,那就有纯中文字幕,英文字幕,中英文一起的字幕三中,你自己按需要进行手动加载。~
Ⅹ 如何把3个字幕文件合并成一个
可以合并,不过就是有点小麻烦,首先,先要调整好字幕的时间轴,可以用SrtEdit这个软件调整,第一个字幕文件就不用调整,你只调第二和第三个,要调多少,就要看你第一个文件最后的时间轴是多少,方法,把第一个字幕文件的SRT后缀改为TXT,打开,然后看最后一句的时间轴,然后再化成毫秒,1小时=60分=3600秒=3600000毫秒,跟据这等式转换为毫秒,然后打开SrtEdit这个软件,导入第二个字幕文件,在修正时间里输入第一个文件最后的时间轴,单位毫秒,然后保存,这里先说把第一个和第二个合并,第三个也是一样的操作,修改完了后,再用LrcCon这个软件把SRT的字幕转换为SSA格式,第一个和第二个都转换,转换完了之后再把SSA的后缀改为TXT,打开,把第二个文件从有时间轴的部分到最后,复制,然后粘帖到第一个的后面,保存,再把后缀改为SSA,再用LrcCon转换为SRT即可完成字幕的合并,比较麻烦