❶ 励志英文电影经典台词20句
1、《泰坦尼克号》(RMS Titanic)
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。
我认为生命是一份礼物,我不想浪费它。你永远不知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
2、《荒野猎人》(The Revenant)
AS long as you can still grab a breath, you fight.
只要一息尚存,就要血战到底。
3、《勇敢的心》(Braveheart)
Every man dies, but not every man really lives.
每个人都会死,但不是每个人都曾真正的活过。
14、《洛奇》(Rocky Balboa)
Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain’t how hard you can hit. It’s how hard you can get hit and keep moving forward. It’s how much you can take, and keep moving forward. That’s how winning is done.
任何人可以攻击地像人生考验一样地残酷。但重点不是你出拳多有力。而是在于你能承受多重的打击,而且继续的走下去,在于你能程受更多的打击并且继续向前。这才叫做胜利!
15、《寻找佛罗斯特》(Finding Forrester)
Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail or worse yet, afraid we may succeed.
我的一位故人曾经写道:我们总是不断远离自己的梦想,因为我们害怕因为梦想而失败,或者更糟的是,害怕因为梦想而成功。
16、《沙地传奇》(The Sandlot)
Kid, there are heroes and there are legends. Heroes get remembered, but legends never die. Follow your heart, kid, and you’ll never go wrong.
孩子,世上有英雄和神话。英雄死了会被人们记住,但是神话是永远存在的。孩子,追随你的心,你永远都不会走错的。
17、《哈利·波特与密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
18、《花木兰》(Mulan)
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
在逆境中盛开的花是最稀有、最灿烂的花朵。
19、《怪物史莱克》(Shrek)
After a while, you learn to ignore the names people call you and just trust who you are. 过不了多久,你就能学会别管别人怎么看你,你只要相信自己就好。
20、《和平战士》(Peaceful Warrior)
The accident is your training.Life is choice.You can choose to be a victim or anything else you'd like to be.Accept that you don't control what will happen to you.
车祸只是生活的一次考验。你不能改变将要发生在你身上的东西。对于生活,积极的人会主动去采取行动,受害者会被动的接受。
❷ 经典英语电影对白。
经典电影《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
《乱世佳人》:
Frankly,my dear,I don’t give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎
After all,tomorrow is another day!
毕竟,明天又是新的一天!
As God is my witness,I’ll never be hungry again.
上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。
Mr.O’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you. And when I’m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when.
Mr.O’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tara.that land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you’re just a child. It’ll come to you this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish.
奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。
斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用……
奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。
斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。
奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。
魂断蓝桥:
雨中相会时,
浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。
两人的对话
Myra,what do you think
we're going to do today?
玛拉,你认为我们今天该干什麽?
Well,I...I...
我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!
现在你没有时间这样啦!
For what?
哪样?
For hesitating.
这样犹豫!
No more hesitating for you.
你不能再犹豫啦!
No?
不能吗?
No.
不能。
Well,what am I going to do instead?
那我该干什麽呢?
You're going to get married.
去跟我结婚。
Oh,Roy,you must be mad!
哦,罗伊,你疯了吧?
I know it!Marvelous sensation!
我知道我疯了。这是奇妙的感觉。
Oh,Roy,do be sensible.
哦,罗伊,千万理智些。
Not me!
我才不呢!
But you don't know me!
可你还不了解我呀!
Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.
现在是战争时期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因为快要离开。。。
because you feel that
因为你觉得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小时内活完你整个的一生。
We're going to be married.
我们现在就去结婚!
It's you.
就是你,没错。
It'll never be anyone else.
别的人我永远都不要。
But how can yu tell that?
可你怎麽能这样肯定?
Now listen,darling.
好啦,亲爱的。
None of your quibbling!
你不许再这样支支吾吾啦!
None of your questioning!
不许再问了!
None of your doubts!
不许再怀疑了!
This is positive,you see?
这是绝对的,知道吗?
This is affirmative,you see?
这是肯定的,知道吗?
This is final,yu see?
就这样决定了,你知道吗?
You're going to marry me,you see?
你必须和我结婚,知道吗?
I see.
我知道了。
还有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。’
背景:已是暮年的罗伊倚在滑铁卢大桥的栏杆上忆起已随风而逝的玛拉。两个信守爱情承诺的年轻人最后却只能生死相望。
罗马假日:
---带钱了吗?
----从不带钱.
是啊,我差点忘了,你能借给我点钱吗?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,这样吧,我们一人一半,这是一千里拉.
-----我也是个撒谎高手,对不对?
-----是我所见过的最棒的.
----安雅.......有件事,有件事我想告诉你.
----别,求你了,什么也别说.
----你可以退下了.
----非常感谢.
泰坦尼克号:
ROSE:Jack,我爱你!
JACK:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?
ROSE:我感到很冷!
JACK:听著,ROSE,...你一定能脱险,生活下去...
...生很多孩子,看著他们张,可享高寿...
...安息暖和的床上,不是在这里,
不是今晚,不是这样死去,明白吗?
ROSE:身上麻痹!
JACK:赢得船票...
...是我一生最幸运的事,
让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,
你一定要帮我,答应我活下去,
答应我,你不会放弃...
...无论发生什麼事,无论环境怎样...
...ROSE,答应我,千万别忘了!
ROSE:我答应你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!
ROSE:I love you Jack.
“我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)
ROSE:I'm so cold.
“我很冷……”
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”露丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go.
……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”
tatanic
我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我,我猜中了前头,可是我猜不着这结局......—《大话西游》
你知不知道有一种鸟没有脚的?他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》
当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意爱过。—《那时花开》
如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?—《花样年华》
第一、不要叫她温柔。第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打; 第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁; 第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢; 第六、你一定要学会击剑,打壁球;第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。——《我的野蛮女友》
画外音:当时那把剑离我的喉咙只有0.01公分,但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话。虽然本人生平说过无数的谎话,但是这一个我认为是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你给杀了!至尊宝:你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是......一万年!——《大话西游》
当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。每天你都有机会和很多人擦身而过,有些人可能会变成你的朋友或者是知己,所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。有时候搞得自己头破血流,管他呢!开心就行了。——《堕落天使》
如果我有一千万,我就可以买一层楼。我有一千万吗? 没有,所以我仍然买不起楼。如果我有翅膀,我就可以飞。我有翅膀吗? 没有,所以我亦都没办法飞! 如果将整个太平洋的水倒出来,都淋不熄我对你的爱。整个太平洋的水全部倒得出吗? 不能,所以我并不爱你!
如果我还有一天的寿命,那天我要做你的女友。我还有一天的命吗?没有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。我有翅膀吗?没有。所以,很遗憾。我从此无法再看到你。如果把整个浴缸的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火焰。整个浴缸的水全部倒得出吗?可以。所以,是的。我爱你。——《第一次亲密接触》
第二个有点长,但比较简单,却很经典
❸ 电影佳句英文
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有 我空间里的,不知道是什么,就觉得挺好的,凑合着看吧
当幸福来敲门 Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。 Chris Gardner:You want something. Go get it! 克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。 There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say? He must've had on some really nice pants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想? 那他穿的裤子一定十分考究。 Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
阿甘正传 1. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。 2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。 You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
肖申克的救赎 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。
忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized. red:这些墙很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。
我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。
我希望。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些。
1.It is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife.
(一个单身的男人一旦拥有了大笔财产,就会想到寻觅妻子,这是一个世界广泛公认的道理)
<Pride and Prejudice>; 《傲慢与偏见》
2.Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby. (给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。)
<Anna Christie>; 《安娜-克里斯蒂》
3.I will be back (我会回来的)
《终结者》
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
<Forrest Gump>; 《阿甘正传》
5.Yesterday was history,tommorrow is a mystery,today is a gift.
《功夫熊猫》
6.Frankly my dear,I don't give a damn.(坦白说,我一点也不在乎。)
<Gone With The Wind>; 《飘》
7.I am doing nothing but waiting. (我只在傻傻的等待)
《圣诞圣乐》
A man can be destroyed but not defeated.一个人可以被毁灭,却不能被打败。
《老人与海》Love means never having to say you ' re sorry. 爱就是永远不必说对不起。《爱情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
《阿甘正传》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow 如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。
《乌鸦》Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。《星球大战-首部曲》I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的 , 不知会遇见什么人 , 会有什么样的结局。
《泰坦尼克号》Tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom!告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!《勇敢的心》I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. —— The Lion King 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。《狮子王》In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind 哪怕是世界末日我都会爱着你 . 《乱世佳人》We become the most familiar strangers.我们变成了世上最熟悉的陌生人。
《乱世佳人》It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。《肖申克的救赎》Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作 , 为之战斗 , 为之牺牲的东西 , 因为它是唯一永恒的东西。
《乱世佳人》I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物 , 我不想浪费它 , 你不会知道下一手牌会是什么 , 要学会接受生活。《泰坦尼克》Everything that has a begin has an end.世间万物有始皆有终。
《黑客帝国》Frankly , my dear , I don ' t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》You。
I'm just a guy what a guy being a guy --------看过的一部片子,名字忘记了
一切都可以是另外一种模样,而且具有同等重要的意义-----------《无姓之人》
“ 有几件事你没叫我做, 我会说敢. ” “ 比如? ” “ 吃蚂蚁, 骂那些失业者, 像疯子一样爱你.”-----《两小无猜》
Friend.What happened to your shoes?
——They kind of got ahead of me. -----------《大鱼》
世界这么美,不该一直生气。 有时候一次看它会无法承受, 我的心像胀满的气球随时会爆 后来我记得要放松 别一直想要紧抓着不放 所有的美就像雨水一样洗涤我 在每刻都充满了感激 让我面对这卑微愚蠢的生命----《美国丽人》
这几部电影都很好看,不只是要句子,希望你去看一看更妙!
顺便再推荐几部迈克尔哈内克的电影白丝带,钢琴教师,隐藏摄像机
1、原文:“Bond,James Bond.” Sean Connery,“Dr.No” 译文:“邦德,詹姆斯-邦德.” 演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962 2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的.” 演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942 3、原文:“It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.” Mae West,“I'm No Angel” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命.” 演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:“I'll be back.” Arnol Schwarzenegger,“The Terminator” 译文:“我会回来的.” 90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格. 演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984 5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.” Jean Harlow,“Hell's Angels” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930 6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.” Tom Hanks,“Forrest Gump” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么.” 演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994 7、原文:“I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.” Groucho Marx,“Duck Soup” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家.” 演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933 8、原文:“Frankly my dear,I don't give a damn.” Clark Gable,“Gone With The Wind” 译文:“坦白地说,我不在乎.” 演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939 9、原文:“You talkin'to me?.” Robert De Niro,“Taxi Driver” 译文:“你在跟我说话吗?” 演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976 劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词. 10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.” Greta Garbo,“Anna Christie” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水.宝贝儿,别太吝啬了.” 演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930。
只找了7部
1.飘 (乱世佳人) Gone with The Wind
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西
2.Titanic
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
3.The lion king
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
4 dead poet society
Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。
5.Jane Eyre
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
6.The Shaw shank Redemption
I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying!
我想这是一个非常简单的选择。要么就是生存下去,要么就选择死亡。
7.the pursuit of happiness---my favorite^^
You have a dream, you got to protect it.
如果你有梦想,就要守护它
People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Not one heartbeat do I forget !每一次心跳都铭记在心。
——迷失简·奥斯汀 When you forgive. You love! And when you love. God's light shines on you ! 当你原谅的时候 你就会爱 当你爱的时候 上帝的光芒就会照亮你。 ——《Cast Way》(荒岛余生) The core of man's spirit comes from new experiences. 人类的灵魂来自于新的经历. ——同上 Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while. 你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
Many man dies,not every man really lives. 每个人都会死,但不是每个人都真正活过. ——勇敢的心 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。
Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 (On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch. 安迪.杜德兰:这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 Get busy living, Or get busy dying. 忙活,或者等死。
——《肖申克的救赎》 I don't understand why the God let us meet if we could never be together. When they ask me what I liked the best,I'll tell them "It was you". I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth,one touch of her hand than an eternity without it. I have a feeling there's something bigger out there. Bigger than we and bigger than you. I wait all day just hoping for one more minute with you. 上帝既已安排我们相识,怎能不让我们相守! 当他们问我最爱的是什么,我会告诉他们——就是你! 我宁可呼吸到她飘散在空气中的发香, 轻吻她双唇,抚摸她双手,而放弃永生。 ——《天使之城》 I have loved you since I met you 。
but I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear. Today, because of you, what I learned from you 。every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learned that if you do that, you are living your life fully. It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Samantha, if not for today, not for you 。
I would never have known love at all. So thank you for being the person who told me to love and to be loved. 我对你一见钟情……但知道今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。今天因为你,我从你身上学到……我做的每个选择都不同了,我的人生已经彻底地改变了。
我学到了如果自己那样做,才会过着充实的生活。不管剩五分钟或五十年都无所谓。
莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。谢谢你教会我如何去爱,以及被爱。
——《If Only》(爱再来一次)。
❹ 荒岛余生英文介绍,谢谢!
您好,以下为电影《荒岛余生》的英文介绍,希望对您有帮助:
Cast Away is a 2000 drama film directed by Robert Zemeckis and starring Tom Hanks as a FedEx employee stranded on an uninhabited island after his plane crashes in the South Pacific. The film depicts his successful attempts to survive on the island using remnants of his plane's cargo, as well as his eventual escape and return to society. Hanks was nominated for Best Actor in a Leading Role at the 73rd Academy Awards for his critically acclaimed performance.
剧情介绍:
In 1995, Chuck Noland (Tom Hanks) is a time-obsessed systems analyst, who travels worldwide resolving proctivity problems at FedEx depots. He is in a long-term relationship with Kelly Frears (Helen Hunt), with whom he lives in Memphis, Tennessee. Although the couple wants to get married, Chuck's busy schele interferes with their relationship. A Christmas with relatives is interrupted by Chuck being summoned to resolve a problem in Malaysia.
Flying through a violent storm, his airplane crashes into the Pacific Ocean. Chuck is able to escape the sinking plane and is saved by an inflatable life-raft but in the process, loses the raft's emergency locator transmitter. He clings to the life-raft, loses consciousness, and floats all night before being washed up on an island.
After he awakens, he explores the island and soon discovers that it is uninhabited. Several FedEx packages from the crashed plane wash up on the shore, as well as the corpse of one of the pilots (whom he buries). He initially tries to signal for rescue and makes an escape attempt with the remnants of his life-raft, but he cannot pass the powerful surf. He searches for food, water, shelter, and opens the packages, finding a number of potentially useful items. He leaves one package, with a pair of wings painted on it, unopened.
During a first attempt to make fire, Chuck receives a deep wound to his hand. In anger he throws several objects, including a Wilson Sporting Goods volleyball from one of the packages. A short time later he draws a face in the bloody hand print on the ball, names it Wilson and begins talking to it.
Four years later Chuck is dramatically thinner, bearded, his hair is longer, and he is wearing a loincloth. He has become adept at spearing fish and making fires. He also has regular conversations and arguments with Wilson.
After a large section from a portable toilet washes up on the island, Chuck uses it as a sail in the construction of a raft. After spending some time building and stocking the raft and deciding when the weather conditions will be optimal (using an analemma he has created in his cave to monitor the time of year), he launches, using the sail to overcome the powerful surf. After some time on the ocean, a storm nearly tears his raft apart. The following day, "Wilson" falls from the raft and is lost, leaving Chuck overwhelmed by grief and loss. Later, he is found drifting by a passing cargo ship.
Upon returning to civilization, Chuck learns that he has long been given up for dead; his family and friends held a funeral, and Kelly has since married a colleague of Chuck's dentist (Dr. Spaulding) and has a daughter. After reuniting with Kelly, the pair profess their love for each other but, realizing a future together would be impossible e to her commitment to her family, they part. Kelly gives Chuck the keys to the car they once shared.
Chuck then travels out into the country to return the unopened FedEx package to its sender. The house at the address is empty, so he leaves the package at the door with a note saying that the package saved his life. He then departs and stops at a remote crossroads. A woman passing by in a pickup truck stops to explain where each road leads. As she drives away, Chuck notices the illustration on her truck is similar to the one on the parcel. Chuck is left looking down each road. The camera focuses on his face, as he looks toward the departing woman in the truck.