1. 迪斯尼动画片花木兰的中文配的音都有谁
配音演员:成龙-李翔 陈佩斯-木须 许晴-花木兰 张潮-尧 郭政建-宁 邵锋-金宝 李建义-单于 劳力-花弧 冯宪珍-花婆婆 唐纪琛-媒婆 党同义-老祖宗 周志强-皇帝 李立宏-将军
2. 刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音
(1)英语版配音地道
英语版的花木兰配音肯定本身更贴合影片,毕竟这部电影中的演员多是美国人,说的本就是英语,台词肯定也会更偏向英语文化。如果观众想要看最原生态的影片,不如就选择英语版。
(2)国语版配音亲切
《花木兰》虽然是迪士尼推出的美国大片,但这个故事却是属于中国的,导演在拍摄这部影片时也尽量向中国传统文化靠拢。所以,如果有观众担心在观影过程中产生违和感,不如就放弃英语版,而尽量选择国语版花木兰配音。
(2)花木兰中文配音电影扩展阅读:
同时,不管在哪个国家,对于影视剧的配音要求是非常高的。要求配音演员有着非常正宗且流畅的英语口音,还要求配音演员的演技不拖后腿,所以如果是想要提高自己英语水平的观众,应该选择英语版花木兰配音,体验最正宗的美式英语。
虽然国语版可能在配音之后,电影的音效会稍微差一点,但也不会过于影响影片的质量,,毕竟中国故事还是要中文背景,听着中国话才更有感觉。
3. 迪斯尼动画片<花木兰>1,2部中文版的主要配音演员都有谁
成龙-李翔、陈佩斯-木须龙、许晴-花木兰
对不起,我的能力也就这么多了。
4. 求迪斯尼花木兰国语百度云资源,谢谢
《迪斯尼花木兰》网络网盘免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1bdY0301jQzSOxqWRsiFPmg
《花木兰1-2》是由迪士尼公司出品的电脑动画电影,由托尼·班克罗夫特和巴里·库克联合执导,温明娜、艾迪·墨菲、黄荣亮、米盖尔·弗尔等参与配音,该片于1998年6月19日在美国上映。该片改编自中国民间乐府诗《木兰辞》,讲述了花木兰代父从军,抵御匈奴入侵的故事。
5. 是时候重温1998年迪士尼动画片《花木兰》了,当年为什么看了好多遍
在全世界都在对抗疫情的时候,迪士尼公司备受期待的真人电影《花木兰》宣布在北美上映,主演刘亦菲出席了首映礼。
第三、迪士尼在之后还有一部DVD版的《花木兰2》,额,用网友的话讲,如果你看过《花木兰》,强烈建议你不要看《花木兰2》。如果你没看过《花木兰》,更是强烈建议你不要看《花木兰2》,自己体会这种绝望的心情吧。
6. 花木兰配音演员
花木兰 温明娜(原声), 许晴(国语), 叶蓓(演唱) 代父从军上战场,成为女英雄
木须 艾迪·墨菲(原声), 陈佩斯(国语) 花家祖宗派去保佑木兰的神龙
单于 米盖尔·弗尔(原声), 李建义(国语) 北方匈奴头领,想要征服中原
尧 哈维·费斯特恩(原声), 张潮(国语) 与木兰同行的战友之一
花妈妈 Freda Foh Shen, 郑建初(国语) 花木兰的母亲
花婆婆 琼·弗瑞(原声), 冯宪珍(国语) 花木兰的奶奶
赐福 吴汉章, 田二喜(国语) 皇帝身边的大臣
媒婆 米瑞安·玛格莱斯(原声), 唐纪琛(国语) 帮助木兰出嫁的媒婆
皇帝 森田则之(原声), 周志强(国语) 隋朝皇帝
花弧 吴顺泰(原声), 劳力(国语) 花木兰的父亲
将军 James Shigeta(原声), 李立宏(国语) 李翔的父亲
老祖宗 竹井乔治(原声), 党同义(国语) 花木兰家的祖宗
金宝 Jerry Tondo(原声), 邵锋(国语) 与木兰同行的战友之一
宁 Gedde Watanabe(原声), 郭政建(国语), 张涵予(演唱) 与木兰同行的战友之一
李翔 黄荣亮(原声), 成龙(国语) 木兰的上级,后与木兰相恋并结为连理
7. 动画电影《花木兰》的问题。
大陆普通话:
配音演员:
成龙-李翔
陈佩斯-木须
许晴-花木兰
叶蓓-花木兰(唱歌)
张潮-尧
郭政建-宁(对白)
张涵予-宁(唱歌)
邵锋-金宝
李建义-单于
劳力-花弧
冯宪珍-花婆婆
唐纪琛-媒婆
党同义-老祖宗
田二喜-赐福
周志强-皇帝
李立宏-将军
郑建初-花李氏
歌曲名单:
“荣誉”
主唱:王曼丽、叶蓓、白永欣
“沉思”
演唱:叶蓓
“自己”
演唱:李纹
“为她而战”
主唱:邵锋、张潮、张涵予、田二喜、叶蓓
“男子汉”
领唱:成龙
主唱:叶蓓、邵锋、张潮、张涵予
译制人员:
导演:彭河
翻译:涂卫中
音乐指挥:王炳志、范招濒
填词:范招濒、彭河
制作:北京音像资料馆
录音室:北京电影制片厂
监制:张云明
中文版制作:Disney Character Voices International,Inc.(迪士尼国际配音公司)
以上根据中录德加拉原版DVD整理 我亲手输的
台湾国语:成龙-李翔,李玟-花木兰,吴宗宪-木须
香港粤语:陈慧琳、成龙、葛民辉
粤语配音虽然没有看到过顺序,不过想也知道陈慧琳配花木兰、成龙配李翔、葛民辉配木须
这三个版本中,大陆和台湾的李翔都由成龙配音,实际上是公用的,声音完全相同。大陆版木兰由许晴配音,歌曲是叶蓓唱的,但最后的《自己(Reflection)》却是由李纹演唱的,不知道为什么。
8. 求迪士尼花木兰国语版百度资源,谢谢
使用网络网盘免费分享给你链接:https://pan..com/s/1GpU1z0_5r_4IN6TBFCYdWA