Ⅰ 英语节配音大赛 想找一段适合女生的美式英语电影台词 谢谢
Ian Wyndham: I adore you.
Samantha Andrews: [with tears in her eyes] I don't wanna be adored! I wanna be loved.
Ian Wyndham: Close your eyes. Happy graation.
Samantha Andrews: Oh my God.
Ian Wyndham: Some of the charms are old and some are new. That's a musical note, a violin. This one is a flower, what is no sense of matter at all, except it was exquisite much like yourself. Let's see... the train that we took today. And... that's the Eiffel Tower that you've always wanted to see. And... this frying pan, cause you are the only person that I know that can actually do the flipping thing. And... this one's a heart... my heart... it's yours now.
两段精彩的。if only
电影很不错,希望你下着看一下。不行的话,我这里还有titanic的对话。
Ian Wyndham: I Love you.
Samantha Andrews: Oh I Love you too.
Ian Wyndham: I wanna tell you why I love you.
Samantha Andrews: It's... It's raining, you know that right.
Ian Wyndham: I have to tell you this and you need to hear it. I loved you since I met you, but I wouldn't allow myself to truly feel it until today. I was always thinking ahead, making decisions soaked with fear... Today, because of you... what I learned from you; every choice I made was different and my life has completely changed... and I've learned that if you do that, then you're living your life fully... it doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Samantha if not for today, if not for you I would never have known love at all... So thank you for being the person who taught me to love... and to be love.
Samantha Andrews: I don't know what to say.
Ian Wyndham: You don't have to say anything... I just wanted to tell you.
Ⅱ 求介绍一段5分钟左右电影经典英语对白。
狮子王的发音非常标准,速度又不快,也很有深意,适合口语学习、
The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
Simba: Wow!
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?
Mufasa: Everything!
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
Simba: There's more?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the
stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
Simba: Really?
Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.
(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
辛巴:哇!
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
辛巴:衣服都不合身了?
木法沙:所有的一切。
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。
辛巴:不能吗?
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。
辛巴:真的?
木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。
Ⅲ 推荐一部英语电影中的对白 三个人的 大概5到6分钟的样子 配音用,急!
我前一阵用过一个,《friends》老友记里面的其中一集,那集中文名字叫《瑞秋的二妹》。是Ross,Rachel和Rachel的妹妹Amy几乎都是三个人的对话,可根据需要选择一段。我们这个配音还得挺好的奖项了呢。楼主可以试试,不是第九季里的就是第十季里的,记不太清了。希望能帮到楼主~祝你们好运!
Ⅳ 急求英语经典电影中两人的对白 三分钟左右的长度就可以了 英语听说老师让自己选电影配音呢
《泰坦尼克号》中,ROSE和JACK分别之前的对话,跟一楼的一样,稍微详细一点
ROSE:I love you Jack.
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
ROSE:I'm so cold.
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
ROSE :I can't feel my body.
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise
ROSE:I promise.
JACK:Never let go.
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
Ⅳ 求英文电影配音片段 2人
如果能再爱一次 这个电影不错的 对白也很经典。。。
伊恩:I love you. 珊曼莎:Oh, I love you too. 伊恩:And I wanna tell you why I love you. 珊曼莎:It's raining, you know that ,right? 伊恩:I have to tell you this and you need to hear it. I love you since I met you. But I couldn't allow myself to truely feel it until today. I was always thinking ahead, making decisions so unfair. Today, because of you, what I learnt from you, every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learnt if you do that then you're living your life fully. It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Not for today, not for you, I would never know love at all. So thank you for being the person who taught me to love and to be loved. 珊曼莎:I… I don't know what to said. 伊恩:You don't have to say anything, I just wanna tell you. 伊恩对莎曼塔最后的告白: 我对你一见钟情……但知道今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。今天因为你,我从你身上学到……我做的每个选择都不同了,我的人生已经彻底地改变了。我学到了如果自己那样做,才会过着充实的生活。不管剩五分钟或五十年都无所谓。莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。谢谢你教会我如何去爱,以及被爱。 英文版: I have loved you since I met you ...but I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear. Today, because of you, what I learned from you ...every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learned that if you do that, you are living your life fully. It doesn’t matter if you have five minutes or fifty years. Samantha, if not for today, not for you ...I would never have known love at all. So thank you for being the person who told me to love and to be loved.
Ⅵ 著名英文电影台词精选
著名英文电影台词精选
导读:我想大家应该都看过不少的英文电影,比如之前很火的漫威系列电影,比如十分经典的《泰坦尼克号》,比如奥黛丽·赫本的《窈窕淑女》等等,下面是由励志网的我为大家整理的一些著名的英文电影台词精选,以供大家的需要,希望各位读者阅读愉快!
1.I love the *** ell of napalm in the morning.“我喜欢早晨汽油弹的味道。”—— 现代启示录(Apocalypse Now, 1979)中校下令用飞机投掷汽油弹烧掉森林,只是为了压制越共的火力让他冲浪。说这句话的时候,他正悠闲地坐在枪林弹雨的战场上。
2. Love means never having to say you’re sorry.“爱意味着永远不必说抱歉。”——爱情故事(Love Story, 1970)影片中男女主角先后都说过这句台词。
3. The stuff that dreams are made of.“用来制造梦想的材料。”—— 马耳他之鹰(The Maltese Falcon, 1941)影片结尾,一个警察问山姆马耳他之鹰是用什么材料制成的,山姆意味深长地用这句话作为回答。
4. E.T. phone home.“E.T.打电话回家。”—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)这是E.T.学会的第一句话,也是E.T.复活后说的第一句话。
5. They call me Mister Tibbs!“他们叫我提布斯先生!”—— 炎热的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)提布斯是一位黑人警探,在一次去外地执行公务的时候被当地警察误认为杀人犯而被逮捕。在受到白人警长用轻蔑的语气讯问时,提波斯义正辞严地用这句话捍卫黑人的尊严。
6. Rosebud.“玫瑰花蕾。”—— 公民凯恩(Citizen Kane, 1941)这是主角凯恩临终前的遗言,也是贯穿整部影片的线索。
7. Made it, Ma! Top of the world!“成功了,妈妈!世界之巅!”—— 白热杀机(White Heat, 1949)科迪是一个心狠手辣胆大包天的黑帮头目,但他却对自己的母亲敬若神明。“to the top of the world”是母亲对他常说的一句话。影片结尾,科迪被警察团团包围,在走投无路的情况下,他高呼这句台词举枪引爆了脚下的油罐。
8. I’m as mad as hell, and I’m not going to take this anymore!“我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。”—— 电视台风云(Neork, 1976)比尔是电视台资深主持人,得知自己即将被解雇后,在直播节目中发泄不满。没想到观众反应出奇的好,于是电视台重新让他主持节目。比尔在节目中的标志性动作就是高呼这句台词,然后倒在地上装死。
9. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.“路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)影片的最后一句台词。警长路易斯在瑞克的影响下决定不再当德国人的走狗。
10. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.“一个户籍调查员曾试图测试我。我把他的肝就着蚕豆和红葡萄酒吃了。”——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)汉尼拔以平静的口吻说出这句台词,令观众毛骨悚然。
11. Bond. James Bond.“邦德,詹姆斯·邦德。”—— 诺博士(Dr. No, 1962)007的标志性台词[]。
12. There’s no place like home.“什么地方都不如家好。”—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)这是北方女巫送多萝西回家时念的咒语,之后昏迷中的多萝西喃喃地念着这句话睁开了眼睛。
13. I am big! It’s the pictures that got *** all.“我现在还是大明星!是默片没落了。”—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
14. Yo, Adrian!“你,艾德莉安!”—— 洛奇(Rocky, 1976)洛奇与心上人艾德莉安打招呼时的口头禅,甚至在他接受电视采访时也用这句话向艾德莉安打招呼。 81. Hello, geous.“你好,美女。”—— 滑稽女郎(Funny Girl, 1968)
15. Toga! Toga!“喝酒!喝酒!”—— 动物屋(National Lampoon’s Animal House, 1978)国家讽刺文社是最受美国大学生欢迎的一份刊物,《动物屋》是其涉足电影业的第一部作品。
16. Listen to them. Children of the night. What music they make.“聆听这暗夜之子的声音,多美妙的音乐啊。”—— 吸血鬼(Dracula, 1931)本片是第一部有声吸血鬼电影,片中由贝拉.路高西饰演的德古拉伯爵的形象现已深入人心,影片中关于吸血鬼的一些设定也成为日后吸血鬼题材影片的标准。贝拉.路高西死后入葬时就穿着本片中的披风。
18. Oh, no, it wasn’t the airplanes. It was Beauty killed the Beast.“哦,不,杀死野兽的不是飞机,而是美女。”—— 金刚(King Kong, 1933)这是影片的最后一句台词。看着从帝国大厦顶上掉落的金刚的尸体,疯狂的导演作出了这个经典评论。在彼得.杰克逊重拍的版本中也保留了这句台词。
19. My precious.“我的宝贝。”—— 魔戒2:双塔奇谋(The Lord of the Rings: Two Towers, 2002)这是古鲁姆对魔戒的称呼。拥有魔戒的人会受到其诱惑而将其视为珍宝。
20. Attica! Attica!“阿提卡!阿提卡!”—— 热天午后(Dog Day Afternoon, 1975)
21. Sawyer, you’re going out a youngster, but you’ve got to e back a star!“索耶,你出去的时候是个年轻人,但你回来时一定是个明星!”—— 第42街(42nd Street, 1933)
22. Listen to me, mister. You’re my knight in shining armor. Don’t you fet it. You’re going to get back on that horse, and I’m going to be right behind you, holding on tight, and away we’re gonna go, go, go!“听我说,先生。你是我身披闪光战甲的骑士,你可不能忘记了。你会骑着马回来,我会跟随在你身后,紧紧地抱着你,我们一起向着远方前进,前进,前进!”—— 金色池塘(On Golden Pond, 1981)年迈的诺曼.泰勒(亨利.方达饰)在自己家附近差点迷路,妻子用这句饱含深情的话安慰垂头丧气的丈夫。影片上映后,“my knight in shining armor”成为女性对自己心目中理想伴侣的代称。
23. Tell ‘em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.“叫他们豁出去拼了,为了吉佩赢一回。”——纽特.罗克尼(Knute Rockne All American, 1940)
24. A martini. Shaken, not stirred.“马提尼。摇匀的,不要搅匀的。”—— 金手指(Goldfinger, 1964)
25. Who’s on first.“谁是一垒手。”—— 没规矩的1890年代(The Naughty Nineties, 1945)这句台词出自一段非常搞笑的关于棒球的对话。两个人在一起谈论某棒球队,而球员的名字非常特别,一垒手叫“Who”,其他球员分别叫“What”、“I don’t know”、“Why”、“Because”、“Tomorrow”、“Today”、“I don’t give a darn.”于是产生了许多笑料。
26. Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to bee the Masters champion. It looks like a mirac…It’s in the hole! It’s in the hole! It’s in the hole!“灰姑娘的故事,突如其来。从前的高尔夫球场管理员,现在即将成为大师赛冠军。简直是个奇…球进洞了!球进洞了!球进洞了!”
—— 疯狂高尔夫(Caddyshack, 1980)
个性英文台词精选 经典英文句子带翻译 经典英文句子大全 英文句子唯美简短合集 英文电影台词摘抄:富含哲理 著名英文电影台词精选 适合英语配音的经典电影台词 励志英语电影台词 英语电影经典语录大全 英文电影里的经典台词精选
Ⅶ (英语作业)有什么英文电影适合3个人配音的最好是搞笑点的。
马达加斯加1,2
冰河世纪
霍顿与无名氏
这都是我们院多次获奖的配音作品,里面搞笑段子很多,也比较适合几个人一起配。
Ⅷ 求电影经典对白,两个人说的那种,急需!
河东狮吼》:“从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲的每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了."
《我的野蛮女友》:
第一:不要叫她温柔;
第二:不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;
第三:在咖啡馆一定要喝咖啡,不要喝可乐或橙汁;
第四:如果她打你,一定要装的很疼,如果真的很疼,那要装的没事;
第五:在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一只玫瑰,她会非常喜欢;
第六:你一定要学会击剑、打壁球;
第七:要随时做好蹲监狱的思想准备;
第八:如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;
第九:如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
第十:她喜欢写东西,要好好地鼓励她。
《阿飞正传》:
张国荣:我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,他只能够一直的飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是他死亡的时候。
张曼玉:我以前以为一分钟很快就会过去,其实是可以很长的。有一天有个人指着手表跟我说,他说会因为那一分钟而永远记住我,那时候我觉得很动听……但现在我看着时钟,我就告诉自己,我要从这一分钟开始忘掉这个人。
张国荣:看着我的手表。
张曼玉:干嘛要看着你的手表?
张国荣:就一分钟。
张曼玉:时间到了,说吧!
张国荣:今天几号了?
张曼玉:十六号
张国荣:十六号,四月十六号。一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始我们就是一分闹尺钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。
《大话西游》:你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真挚的爱情放在我的面前,我没有珍惜,等失去的时候才追悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是……一万年
《花样年华》:“如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?”
《东邪西毒》:多年之后,我有个绰号叫西毒,任何人都可以变的狠毒,只要你尝试过什么叫做嫉妒。我不介意其他人怎么看我,宽没我只不过不想别人比我更开心。我以为有一些人永远都慎弯纳不会嫉妒,因为他太骄傲。在我出道的时候,我认识了一个人,因为他喜欢在东边出没,所以很多年后,他有个绰号叫东邪。知不知道饮酒和饮水有什么区别?酒越饮越暖,水越喝越寒。你越想忘记一个人时,其实你越会记得他。人的烦恼就是记性太好,如果可以把所有事都忘掉,以后每一日都是个新开始,你说多好。每个人都会经过这个阶段,见到一座山,就想知道山后面是什么。我很想告诉他,可能翻过山后面,你会发现没什么特别。回望之下,可能会觉得这一边更好。没个人都会坚持自己的信念,在别人看来,是浪费时间,她却觉得很重要。
《闻香识女人》中的7分钟经典演讲:
Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.
西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!
却不是告密者。
Trask: Excuse me?
请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.
我不会原谅你。
Trask: Mr. Slade
斯莱德先生
Frank: This is such a crock of shit!
这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.
请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your clas *** ates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's Gee hiding in big daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward Gee, and destroy Charlie.
西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。
Trask: Are you finished, Mr. Slade?
你讲完了没有斯莱德中校。
Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.
不。我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁——威廉-霍华德塔夫、威廉-詹尼斯-布莱克、威廉-蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂
Trask: Sir, you're out of order.
不要破坏规矩
Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too *** ing blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail beeen his legs, but I say you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, *** you too!
让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看的见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的 *** ,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼。
Trask: Stand down, Mr. Slade!
请你肃静,斯莱德中校
Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're procin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have e to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's e to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, mittee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. How's that for cornball?
我还说完呢,我刚一进到这里,就听到那些话:“未来领袖的摇篮”如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它坠落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,这毋庸置疑。我知道,可我没走,为什么?因为做到这一点他太坚难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他必须选择一条路,一条正确的路,一条有原则的路,一条成全他人格的路,让他沿着这条是继续前行,这孩子的前途掌握在你们的手里委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支援他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲。
哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do.
(他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。)
注:小哈利说the man who gave me this时指著自己额上的闪电形伤痕。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.
海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。
He was almost ice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。)
He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins.
(他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。)
罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。
现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.
(哈利,先得明白这事,因为这很重要。)
注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。
Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。)
A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V...
杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢?
《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。)
注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。
此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。)
注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemi *** )。
女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。
兹举一例,引自第一集八十一页Bloom *** ury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous.
按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。
哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。)
罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!)
哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?)
原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort!
心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。)
注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。
电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。
编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。
且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。
海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。)
Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。)
注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。
Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)
Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)
哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)
海格:Yes
.“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!”
出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld)
2.“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。”
出处:1938年影片《浮生若梦》(You Can't Take It with You)
3.“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!”
出处:1939年影片《乱世佳人》
4.“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!”
出处:1939年影片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)
5.“我在向你求婚,你这个小傻瓜。”
出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebea)
6.“玫瑰花蕾。”
出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen Kane)
7.“孩子,就看你的了。”
出处:1943年影片《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca)
8.“不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。”
出处:1944年影片《与我同行》(Going My Way)
9.“一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!”
出处:1945年影片《失去的周未》(The Lost Weekend)
10.“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。”
出处:1946年影片《黄金时代》(The Best Years of Our Lives)
11.“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!”
出处:1947年影片《君子协定》(Gentleman's Agreement)
12.“弱者,你的名字叫女人!”
出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)
13.“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。”
出处:1949年影片《国王班底》(All the King's Men)
14.“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。”
出处:1950年影片《日落大道》(Sunset Blvd.)
15.“斯特拉!”
出处:1951年影片《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire)
16.“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。”
出处:1953年影片《乱世忠魂》(From Here to Eternity)
17.“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。”
出处:1954年影片《码头风云》(On the Waterfront)
18.“一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。”
出处:1956年影片《80天环游世界》(Around the World in 80 Days)
19.“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。”
出处:1957年影片《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai)
20.“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。”
出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)
21.“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?”
出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur)
22.“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。”
出处:1960年影片《公寓》(The Apartment)
23.“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。”
出处:1961年影片《西城故事》(West Side Story)
24.“一个犯人也没有!一个犯人也没有!”
出处:1962年影片《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia)
25.“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但物件是一个已经麻木的男人。”
出处:1963年影片《汤姆•琼斯》(Tom Jones)
26.“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。”
出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr. Strangelove)
27.“冯•特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。”
出处:1965年影片《音乐之声》(The Sound of Music)
28.“真希望那是一个空瓶子,乔治!浪费如此美酒你可是负担不起,虽然不是用你的薪水买单。”
出处:1966年影片《灵欲春宵》(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
29.“他们叫我狄博思先生!”
出处:1967年影片《炎热的夜晚》(In the Heat of the Night)
30.“现在我们得到的只是沟通上的失败。”
出处:1967年影片《铁窗喋血》(Cool Hand Luke)
曾经又份真挚的爱摆在我面前 我没有珍惜 等到失去才后悔莫及 人世间最痛苦的是莫过于此 如果上天再给我一次机会 我会对那个XX 说三个字:我爱你 如果一定要加上个期限的话,我希望是一万年! <大话西游>
《神龙教》韦小宝:赌债肉偿行不行?建宁公主叫韦小宝扮乌龟。韦小宝:现在是送你去出嫁啊,扮乌龟。拿去用吧。(给建宁一根香蕉)龙儿:经过昨晚,我才发现原来你有那么多长处。韦小宝:我全身就只有一个长处。
《龙凤茶楼》星驰:“哇!你火气那么大,要不要我今晚给你下下火啊?”
《一本漫画闯天涯》星驰大唱:“你老爸怀孕了~~~~~恭喜恭喜!”
Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
We'll always have Paris.
我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
《情归巴黎》里面有一句我很喜欢
America is my country, Paris is my hometown.
当然,这话原文是出自Gertrude Stein
我爱美国,它给了我财富,我用美国方式教育子女,告诉他们不能丢家族的脸
别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧
电影:教父
《海底总动员》二人英文对白。
除去人声保留背景音乐
可以试着配音啊。
:v.youku./v_show/id_XNjAyNjQxMDA=.
有跳舞里宾格莱和达西评论伊丽莎白那段,还有雨中表白,最后求爱的那一段,还有在凯瑟琳夫人家那段 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. You are the last man in the world I could ever marry. lf, however, your feelings have changed... ...I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... I love... I love you. I never wish to be parted from you from this day on. Well, then. Your hands are cold. In vain have I struggled.It will not do.My feelings will not be repressed.You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. 还有这个地址你连进去看一下,有05年版的那个电影台词的精讲,很多的。。。 :chinadaily../language_tips/2006-12/27/content_769133.htm :)希望有所帮助!
Ⅸ 急求一段英语电影片段,适合配音的,四分钟左右,两个男生的
如果喜欢动画片风格的,可以试试《功夫熊猫》里师傅和阿波在大殿里的对话
如果喜欢搞笑风格的,可以试试《尖峰时刻》里成龙和克里斯在车上斗嘴的对话
如果喜欢动作片,可以试试《黑客帝国》里尼奥和墨菲斯讨论矩阵的那段对白“欢迎到现实的荒漠中来”绝对够酷也适合配音
如果喜欢现实题材,可以试试《大白鲨》里警长和船长或是警长和市长的争论
如果喜欢怪声怪气的,可以考虑《鲨鱼黑帮》里黑老大教育儿子的那一段
如果觉得还不够挑战性,可以考虑《星球大战》里,犹达大师和卢克的对话,尤达可是超级不好配音,呵呵
祝你成功