A. 下载的电影到电视里为什么字幕不对
要看是内嵌式字幕还是附带的字幕,如果下载下来只有一部电影的话,说明制作着电基信影字幕的人做的时候出现了错误,用错字幕了桐此。所以字幕不对。如果是外带一个文件的话,就是字幕局锋迅文件下载错误
B. 电影为什么会出现乱七八糟内容的字幕,与电影内容不符,怎么解决,请高手帮助解决
字幕组压制的时候有可能用成其他的字幕了,或者你用的是外挂字幕,字幕本身有问题,或者是时间轴不对称,如果是MKV格式内置的话从播放器中字母选项禁用字母另外下载一个,其他格式的话如果你不想重找资源下载,那只能凑乎着看了
C. 为什么很多电影的字幕和实际对白对不上呢
由于不同地区的观众思想文化差异很大,笑点也不会相同,而翻译人员和字幕制作人员又想让观众更好的理解剧情,有些场合就适当的修改处理了一下,以致出现电影的字幕和实际对白对不上的情况。
电影字幕有下述几种制作方法:
一、拍摄
以专用的字幕摄影台进行拍摄。
二、印制
1、黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。
2、彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。