❶ WOW视频中如何加字幕
影视屏王 v6.25 Build 520 白金版
http://www.crsky.com/soft/5028.html
《影视屏王》可以将您的视频通过简单而智能的软件叠加加工在电脑上变得栩栩如生,充满个性。它可以允许您对视频进行实时的编辑,可以让您在指定的时间线内插加文字、图像甚至产生动画效果。这意味着您可以将您搜集的视频、MTV或自己的录像视频在特定时间段内加上可爱的装饰物品、配上动感的滚动字幕注释或者创意的搞笑动画,让您平淡无奇的视频在您手中变得令人兴奋和个性!完成制作后,您可以将加工视频保存为本机屏幕保护,同时更支持导出可分发共享的屏幕保护程序或可分发共享的EXE礼包,这样更方便您和他人共享您的精彩制作!所有的一切都让您再次充分享受到视频编辑所带来的无限惊喜和无穷乐趣!
字幕转换通 v3.8 Build 390
http://www.crsky.com/soft/278.html
《字幕转换通》是国内超强多功能转换软件《超级转换秀》的重要增强插件产品。《字幕转换通》是《超级转换秀》软件的字幕插件程序,通过安装《字幕转换通》,您可以让《超级转换秀》主程序具备转换带外挂字幕电影的功能,同时还具备允许用户自己编辑和添加视频字幕功能。通过这些功能意味着您只需简单选择电影的外挂字幕即可进行电影和字幕的同步转换,也可以手动为当前任意视频的具体时间段加上自定义字幕,比如为您的生日聚会或收藏的视频加上同步解说字幕,从此不用为如何在视频上添加字幕而劳心!让《超级转换秀》对视频的转换如虎添翼!
❷ 那里有魔兽世界电影真人版(whorecraft)1-6的下载(最好是国语字幕版)
今天从北美传来的最新消息可能会令所有的魔兽迷们雀跃,万众期待的《魔兽世界》电影版即将开拍。曾经出品过《超人归来》、《蝙蝠侠》等大热影片的知名电影公司Legendary将在明天E3开幕之际正式对外公布这则重量级的消息。《魔兽世界》电影版的具体发行工作将由华纳兄弟集团负责,剧本的撰写已经展开,选角工作也正在秘密接洽。 根据判断,《超人归来》和《蝙蝠侠》系列电影的导演最有可能执导这部魔幻巨片,包括好来坞鬼才蒂姆-波顿、新起之秀布莱恩-辛格等。据投票结果显示影迷最期盼的《魔兽》电影导演是因执导《魔戒》三部曲和《金刚》而名声鹊起的新西兰大导彼得杰克逊,但由于档期和所属公司的各种原因,此次由他执导《魔兽世界》的可能性微乎其微。 官方表示剧本的编写将严格遵照游戏所表达的精神,体现出魔幻背景下波澜壮阔的史诗篇章,揭示出关于人性和世界观的深刻主题。 主角方面已经在接洽的演员包括“加勒比海盗”约翰.德普、新科奥斯卡影后瑞茜·威瑟斯以及名模“黑珍珠”坎贝尔等等,可谓星光熠熠吊足了游戏迷和影迷的胃口。 因为,在这之前,雷米好像还要完成蜘蛛侠4的拍摄,恐怕魔兽世界至少需要2年之后才能和我们见面,在这之前,你就只能想想说说了。
❸ 魔兽246分钟会有国语字幕的吗
国语估计不会有,字幕绝对有,经常看电影的人都知道有资源之后的12小时之内就会有字幕,这个片字幕估计特别多,喜欢哪个下载那个。顺便说下,246分钟不仅包括电影正片,还包括一些花絮,正片听说也就删减了40分钟,也就是说最长也就170分钟左右,剧场版肯定有国语的,所以想看国语就买剧场版的盘,未删减的一般不会有国语,除非是删减前配的音。中国比美国上映的早,可以看出厂商很在意中国,所以90%会自带中文字幕。
纯手打,望采纳
❹ 魔兽电影是英语的还是国语的
刚开始上映都是英语的配中文字幕,看原版音效配音都比较有感觉,国语配音就显得low很多了,一股盗版味儿,推荐看原版,或等过段时间有了国语配音版再看,会比原版晚出一段时间,购票会有提示国语
❺ 魔兽电影资源,中文字幕,哪个大哥哥大姐姐可以发一下链接
正好我这里有《魔兽》资源1080P我刚看完非常精彩真实分享给大家望采纳提取码:lbrg
❻ 魔兽的3D片源带内嵌字幕的 或者有免费的下载网站也行
看魔兽的话,可以在爱奇艺看的。
如果想下载的话,可以下载一个爱奇艺客户端,
然后通过客户端就可以下载了。
❼ 《魔兽》这样的电影为什么后继乏力
今天跟大家谈谈《魔兽》这样的商业大片,包括我们越来越多地看到的各种商业大片的续集啊,或者在新闻上噱头很大的电影,在进入市场之后为什么票房和口碑都不尽人意。拿《魔兽》来举例子呢,因为比较典型。这个片玩家等了整整十年,中间几经波折,上映前媒体大炒特炒。号称全球上亿魔兽玩家一人一张电影票就能创造票房奇迹的电影,没想到在中国市场头几天因为排片效果还可以,但是没过一周后继乏力,票房止步10亿向上区间。其实这里面有很多有趣的事情可以跟大家讨论一下。
首先中国现在的院线环境是一个排片为王的环境,商业片都是亲儿子。院线经理以收益为导向,很多感觉上没有什么票房的片就会不排片或者在很差的时间段排片,之前沸沸扬扬的《百鸟朝凤》就是一个典型例子。国内还没有艺术院线,甚至有些不排片的也不是文艺片,反正就是小众不排,缺少商业性不排。《魔兽》在国内的道路已经算很平坦了,端午小长假开门,没有明显的竞争对手,院线排片在60%以上。可惜还是只打了头炮,两周过后《惊天魔盗团2》、《独立日:卷土重来》、《三人行》等影片的上映基本上终结了魔兽的势头。其实十几个亿的票房在现在不算佳绩,去年很多上这个票房的电影像《煎饼侠》、《夏洛特烦恼》虽然有暑期档的保护,但是噱头和宣传跟魔兽完全不是一个档次,魔兽现在这个票房不算特别高的。而且北美市场的滑铁卢,证明这个片本质上还是有问题的。所以我们可以来看看这个片的问题在哪里。
个人作为一个资深魔兽玩家和业余影评人,觉得魔兽这个电影最大的问题就是缺乏电影的独立性。首先解释一下这个独立性,意思是在创作电影时,无论它是否来源于新闻事件、畅销小说还是经典漫画等等拥有庞大群众基础的原著和原形,在电影的创作上,你要把它面向零基础的观众考虑,你才能保证这部影片的生命力。其实我们见到的很多商业大作的续集,往往都败在没有独立性的剧情故事上。诚然,续集电影能吸引很多老观众,但是对新观众来说观影压力太大,需要了解太多之前的内容才能看懂续集真正表达的东西,否则只能看过算过留不下太深的印象。一般这样的观众,不太可能再推荐自己的朋友去刷这种续集片,所以很多商业大作也跟《魔兽》一样,头一周票房还可以,后面没有持续性。其实续集电影并非都是这样败笔的,IMDB排名前十的有好几部是续集,并且有商业大作,比如大家钟爱的《蝙蝠侠前传:黑暗骑士》就是很好的例子。剧情延续了蝙蝠侠系列的故事,但是独立性很强。三个人物三条线各有意味,让我们看到了神一样的小丑和反英雄人物双面人。影片独立性的魅力在于,我在完全不知道影片背景的情况下,单独看这部影片,能看懂并且觉得有意思,这个是大家回家后会向朋友推荐电影的基础。大部分电影票房的持续性,都是靠吸引新观众和老观众看了还想看二刷电影来的,所以电影的独立性很重要。
回到《魔兽》上,我仔细看了《魔兽》的创作团队,发现了个大问题,这个问题直接影响了《魔兽》电影的独立性,那就是主创团队清一色魔兽玩家或者是相关人员(吴彦祖老婆是魔兽玩家)。女主不是魔兽玩家,但是她也对人物进行了了解,这是一个演员的基本素养。那么从导演和编剧的角度来说,也确实应该是魔兽玩家,才能表达这个题材独特的世界观和情怀。那这个时候我觉得这个片最需要的是来一个完全不懂魔兽的监制一类的职务,至少在影片的创作上有话语权的人物,来提醒主创团队考虑一下非魔兽玩家观影的感受。
主创团队都是魔兽玩家有什么坏处?他们心里对影片的设定其实有标签了,但是他们自己可能并没有意识到,广大观众不会有这种标签的。资深玩家往兽人大军中瞄一眼就能看到地狱咆哮了,因为他背上那把战斧“血吼”实在太耀眼。资深玩家看到那把大锤子就热血沸腾,那个人可是奥格瑞姆·毁灭之锤。可是这种标签在非魔兽观众中并没有种下,大家看到的只是一个秃头红皮肤脑后有反骨的傻大个兽人在不停的反水,最后也不知道他心里是正是邪。
其实标签化处理对影片的帮助是很大的,可以让观众瞬间带入到角色中去。举个例子《煎饼侠》当中岳云鹏的桥段,按小岳岳这个体型没有人会把他跟功夫牵扯到一起的。但是他一上来摆了个POSE,然后说我是河南人,大家立马就联想到嵩山少林寺,就没觉得那么不搭了。这就是很好的标签化处理,观众不需要重新去建立角色,可以直接代入角色走进接下来
但是很明显《魔兽》里的标签化给的就很有问题,比如麦迪文这个人物。这个人物在广大魔兽玩家心里的地位就不要说了,影片也给了标签“守护者”。这里就是我要讲的主创团队的心理误区了,魔兽玩家知道“守护者”意味着什么,但是其他观众明显感觉不到这个东西的神圣。我们在荧幕前看到的麦迪文只是一个迷失自我的自大法师,被邪能腐化变成了一张树精脸。其实有意思的故事很多,影片却偏偏不讲。要是大家知道麦迪文他老妈是一个活了一千多岁的最强女法师,击败了设定中最强的敌方大BOSS萨格拉斯,为了后继有人一夜情产下这个儿子,光他出生之前这点事就会让观众有印象的多。
然后影片第二个问题就是人物太多,整个影片给人的感觉就是纯给续集做铺垫。每个人物有不同的人物前史,不同的性格特征,让观众一个个去摸索其实很困难的。人物太多的原因一方面是《魔兽》的世界观确实很大,真只讲某个方面太过于片面。但是这不是借口,创作者应该学会去说这种故事。所有另一方面来说就是创作者野心太大,一下子想把很多东西都抛出来。其实故事完全可以再讲小一点,再简单一点,这样才能让广大观众都能接受这种铺垫。好例子不是没有啊,大家可以看看《阿甘正传》。《阿甘正传》的格局其实不小,美国近三十年历史的缩影,很多文化元素包含在里面,摸透其实需要一定的功底的。但是这个片为什么大家喜欢,我相信不是大家看懂了背后的那些“3K党”、“猫王”、“嬉皮士”这些东西,而是看懂了这个故事。这个故事说白了就是一个傻小子逆袭成功的故事,很励志很通俗易懂。
但是你说这部《魔兽》到底讲了什么?说出来我怕各位观众有点受不了。这部《魔兽》就只是为了一些伟大的人物在续集的出场做了一些铺垫。其中最伟大的人物就是大家再影片最后看到飘在河里的那个摇篮中的兽人小朋友。这个小朋友长大后会成为这个大陆上最伟大的和平主义使者,有史以来最强的萨满与战士的结合体,第一个精通人类文化的兽人酋长。他的人类名字叫“萨尔”,意思是奴隶,是捡到他的人类取的。影片里提到了他的兽人原名“古伊尔”,吓得很多半吊子魔兽玩家开始怀疑是不是字幕打错了。
最后讲一下故事上的独立性,影片挑的桥段太普通太难让人印象深刻了。哈利波特那个系列就很明显,比如《哈利波特与魔法石》,你光看这个标题就知道这个单集的故事核心在哪里,有一个明显的线索。《魔兽》这集的线索其实应该是“黑暗之门”,这里面有很多东西可讲,但是影片没说,其他乱七八糟的倒是说了不少。围绕着黑暗之门的争夺,建立一个正反双方,故事简单点人物少点,口碑也不会是现在这样了。
影片良好的口碑大多不来自于观众真实感受到的电影的魅力,而是对这个题材的喜爱和情怀。作为一个魔兽玩家,看到哪些梦想中的世界呈现在眼前确实很感动。但是感动没有用,缺乏生命力。我在电影院电梯里碰到一个小姑娘跟她妈妈讲,说同学跟我说《魔兽》很好看。我说,你的男同学告诉你的吧?小姑娘傻了一下,但是事实就是那么残酷,你带着你妈妈看未必有你那个男同学看着那么燃。
老魔兽玩家有很多津津乐道的故事可以聊,像什么“地狱咆哮终结毁灭者玛诺洛斯”,最后地狱咆哮躺在萨尔的怀里奄奄一息;什么“哈加尔山数万个小精灵爆死阿克蒙德”,最后一个镜头给到自我修复的世界之树,讲几句文艺的旁白。其实魔兽的游戏动画就很有参考价值,完全可以在电影中引用的。不过我猜这些故事会在续集里出现的,反正大家尽请期待吧。
❽ 魔兽世界电影看国语的还是英语的好
建议英文原版陪中文字幕。魔兽世界里很多词都是原创词,配合种族发音不看字幕根本不知道说的是啥。而且原版的配音,角色的情绪和心理更容易从声音上表达出来,配音版的还是棋差一着
❾ 求魔兽世界4个片头动画的字幕
魔兽世界:自从联盟和部落并肩作战共同抵抗燃烧军团的入侵已经过去了四年尽管成功的挽救了艾泽拉斯大陆,联盟和部落之间脆弱的协议却早已荡然无存。如今,震天的战鼓再一次响起》...
燃烧的远征:我曾被囚禁了一万年远离故土流放他乡现在你们居然胆敢踏入我的地盘,你们还没有这个资格,你们这是自寻死路!
巫妖王之怒:我的儿子,当你出生的那一天。整个洛丹伦的森林都耳语着你的名字,阿尔萨斯...我的孩子,我骄傲的看你成长为正义之刃你要牢记,我们的统治之道由智慧和力量主宰我也相信,当你爆发自身的巨大力量的时候你会慎之又慎。但是真正的胜利......我的儿子 ——是激励人民的心。我告诉你这些是因为我的日子到达终点...你,将成为王!
大灾变:疼痛...痛苦....我憎恨的怒火贯彻深渊。 这个世界将于我的痛苦一同颠覆,那些卑微的国度将在我的怒火中颤抖消亡。但是最终,整个艾泽拉斯都会支离破碎所有的一切都将燃烧在我双翼的阴影下!