导航:首页 > 电影字幕 > 老电影桥歌曲

老电影桥歌曲

发布时间:2023-10-06 16:26:31

㈠ 南斯拉夫著名电影《桥》的主题歌是什么

前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲为意大利歌曲《啊朋友再见》。
《啊朋友再见》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
语种:意大利语

㈡ 电影《桥》的故事,工程师惨死,原型闹乌龙,歌词姑娘变朋友

说到关于“桥”的电影,你会想到哪些?可能有好多,比如《卡桑德拉大桥》等,

说到关于“炸桥”的电影,你也许会想到《奇袭》,但可能还有更多人第一印象都是那部南斯拉夫电影《桥》。

也许你已经忘记了很多《桥》的细节,但你可能很难忘记那个熟悉的旋律:啊,朋友,再见,啊,朋友,再见,啊,朋友再见吧再见吧再见吧…..

关于这座“桥”还有很多故事:

一、《桥》的原型们

先说这座桥,游击队要炸掉的桥是真实存在的,就在前南斯拉夫黑山共和国境内,名字叫塔拉河峡谷大桥,是欧洲比较著名的大桥。

这座桥建于1940年,1942年被游击队炸毁,1946年二战结束后修复通车,因此电影《桥》的故事并非虚构,而是取材于真实 历史 事件。

不过,稍微有点区别的是,在 历史 上游击队炸毁这座桥是为了阻击入侵的意大利军队,德国人压根没进入到这个区域。

在战争中为了阻击敌人炸毁重要桥梁的案例比比皆是,比如我国在抗战时就为了阻止日寇先后炸毁了惠通桥以及刚刚建成通车的钱塘江大桥。

随着近些年我国出国游旅客的增多,很多人也都慕名来到塔拉河峡谷大桥瞻仰,但有些无奈的是,很多游客甚至包括权威媒体都弄错了一件事,闹了个乌龙。

在如今的塔拉河峡谷大桥的桥头立有一座雕像,这座雕像是为了纪念南斯拉夫民族英雄博日达尔·祖季奇的,由于他牺牲于二战,同时雕像又被立在塔拉河峡谷大桥桥头,因此很多人包括媒体都认为他就是电影《桥》中游击队指挥官“老虎”的原型。

事实上,这是一个大乌龙,博日达尔·祖季奇并不是参与炸桥的游击队员,甚至也不是铁托的部下,他是南斯拉夫王国国防军的一名中尉,在抗击意大利军队入侵时,他抵制上级的命令拒绝投降,率领自己的部下死战到底壮烈牺牲,其英勇事迹甚至得到了对手的尊敬和赞誉。由于祖季奇的家乡就在塔拉河峡谷,因此他的家人为他在桥头立了这座雕像,实际上这位南斯拉夫民族英雄并没有参与炸桥,更不可能是“老虎”的原型。

真正参与炸桥的人在桥头那座纪念碑上,这座纪念碑就是为了纪念当年参与炸桥的一位工程师亚乌克维奇,当年他曾是塔拉河峡谷大桥的建造工程师之一,在他的帮助下,南斯拉夫游击队成功炸毁了桥梁。

不过,亚乌克维奇并没有像电影里的“工程师”那样舍身炸桥,他是在炸桥事件数月后被意大利军队逮捕,侵略者痛恨亚乌克维奇将桥炸毁,他们在桥上残忍地杀害了亚乌克维奇,所以电影里那么拍工程师的结局也是有真实事迹可寻。

二、《啊!朋友再见》翻译乌龙

《桥》留给中国观众很多有意思的误会,比如,这部电影其实早于《瓦尔特保卫萨拉热窝》拍摄两年,但在我国译制的顺序是《桥》在后面。《瓦尔特保卫萨拉热窝》拍摄于1972年,译制于1973年,《桥》拍摄于1969年,译制于1977年,《桥》本来是内参片,当年为了欢迎铁托访华才拿出来公映。

因为《瓦尔特保卫萨拉热窝》成名在前,因此很多观众都以为《桥》是那部电影的续集,毕竟两部电影在演员上也是有很多重复,笔者当年也曾犯过糊涂。

有意思的是,有些观众犯糊涂的时间更长,他们始终认为“老虎”是“瓦尔特”的另一个外号。

更大的乌龙可能就是那首人人会唱的歌曲《啊!朋友再见》,曾经大家都一度以为这是南斯拉夫歌曲,是为了歌颂游击队上战场的,有点儿“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的味道。

事实上,全拧了。《啊!朋友再见》首先是一首意大利游击队的歌,因为意大利和南斯拉夫有着千丝万缕的联系,因此南斯拉夫游击队也会唱,而在电影中,首先唱这首歌的也是一位意大利人扎瓦多尼。

其次,按照意大利语翻译的话,Bella是姑娘的意思,也就是说这首歌其实应该叫《啊!再见了,美丽的姑娘》,这和片中的台词也是对应的,班比诺曾经和搭档扎瓦多尼开玩笑要去意大利佛罗伦萨找姑娘,这首歌也是他们俩唱的。

有意思的是,当年配音时,这首歌是直接由配音演员配唱的,分别是给扎瓦多尼配音的侯冠群和给班比诺配音的李连生,他们俩对着录音机学会了,然后在配音时唱了出来,没想到这首歌成了不朽经典。

当然,我们也知道,并不是当年的翻译不知道这首歌的原意,只是为了影片的意境才做了修改,笔者认为,这个改编很棒,不论是对于歌曲本身还是对于电影本身以及观众,都是一次很好的再创作。

三、《桥》并非一部战争片

《桥》的故事很简单,基本上和我国拍摄的《奇袭》剧情是大体相似的,为了阻止敌人通过那座关键的大桥,游击队必须在指定时间内炸毁桥梁,为此他们将付出鲜血和生命的代价。

但和《奇袭》这部战争片或军事片不同的是,《桥》的导演克尔瓦瓦茨认为,《桥》应该不属于战争和军事电影,而是一部关于人性描写的作品。

在《桥》中,战斗过程基本上可以归属于抗德神剧一类,游击队员总有打不完的子弹和随手可得的装备,敌人总是那么“听指挥”,扔手榴弹就像和迪希商量好了一样,力道、高度恰到好处让迪希接到再反杀,活脱脱一副接力赛的样子。

因此要是为了看战斗场面,《桥》真没有什么多少可看性,笔者认为《桥》的经典主要在于人性、悬念和牺牲。

人性,班比诺牺牲前高喊“扎瓦多尼”的画面看哭了多少人,即使是最好的朋友,扎瓦多尼还是要炸死他,这是该片最催泪的一个片段,即使如今再看,听到班比诺那绝望的哭喊,看到扎瓦多尼亲手杀死搭档的痛苦,再想起之前两人有说有笑要一起去佛罗伦萨找姑娘的片段,确实容易让人潸然泪下。

当然,对于我们来说,配音演员李连生功不可没,据说他当时配到这段时抑制不住地哭了,配音结束后他和给扎瓦多尼配音的侯冠群抱在一起,两个配音演员为了自己的角色哭了一场。

悬念,《桥》中最让人印象深刻的反派不再是霍夫曼博士,而是猫头鹰考斯,他在片中贡献了很多笑点和转折,比如他审问游击队员的那场戏活像一段单口相声:“请你把手放下吧,女人的内心我总是捉摸不透”。

然后在游击队员要集体杀青的时候,猫头鹰又突然成了游击队员,而且杀了一帮德国兵,按照常理,这不能有反转了吧。

没想到,居然还能再反转一次,猫头鹰还是反派,这让人实在有些烧脑。有意思的是,据说当年国内电影配音字幕上是不显示给反派配音的演员姓名的,但猫头鹰却破例了。

牺牲,影片最后,工程师用生命炸毁了自己心爱的桥,这个结局不仅是致敬原型亚乌克维奇,也是在致敬那些为了民族解放牺牲的人们,这些牺牲里有战士也有工程师,当然还有那座“好桥”。

让人遗憾的是,桥炸了,还能修复,可国家没了又该怎么办呢?克尔瓦瓦茨导演去世前一直不能理解的就是南斯拉夫的消失。而我们作为看客,重看《桥》和《瓦尔特保卫萨拉热窝》时同样别有一番滋味在心头。

㈢ 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥

是伊夫·蒙当唱的《啊,朋友再见》

《啊,朋友再见》

歌曲原唱:伊夫·蒙当

填 词:伏名

谱 曲:伏名

那一天早晨从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧

一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡

啊游击队呀快带我走吧,啊朋友再见吧再见再见吧

游击队呀快带我走吧,我实在不能再忍受

啊如果我在战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧

如果我在战斗中牺牲,你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗,啊朋友再见吧再见吧再见吧

把我埋在高高的山岗,再插上一朵美丽的花

啊每当人们从这里走过,啊朋友再见吧再见、再见吧

每当人们从这里走过,都说啊多么美丽的花

意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,是伊夫·蒙当演唱的一首歌曲,是意大利游击队歌曲。

《啊,朋友再见》是前南斯拉夫电影《桥》的插曲,随着电影《桥》的播出,歌曲《啊,朋友再见》赢得广大听众的喜爱。

㈣ 南斯拉夫电影《桥》主题曲中文版原唱是谁

伊夫·蒙当。南斯拉夫的电影《桥》主题曲是《啊,朋友再见》,原唱:伊夫·蒙当。填词:啊朋友再见,啊朋友再见,啊朋友再见吧再见吧再见吧,那一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡。

㈤ 南斯拉夫电影桥原版主题曲

南斯拉夫电影桥主题曲《啊朋友再见》外文曲名为Bellaciao(《再见了,姑娘》),原唱为YvesMontand。此歌曲是意大利民间歌曲,被电影《桥》引用为主题曲。

㈥ 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥

影《桥》的主题曲是《啊朋友再见》。详细的介绍如下:
歌曲名称:《啊朋友再见》
外文名称:《Bella ciao》
歌曲原唱:Yves Montand
意文歌词:
Una mattina mi son svegliata,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
una mattina mi son svegliata
ed ho trovato l’invasor.

Oh partigiano, portami via,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
oh partigiano, portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.

E tutti quelli che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e tutti quelli che passeranno
diranno guarda che bel fior.

È bello il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
è bello il fiore del partigiano,
morto per la libertà!

中文大意:
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
一天早晨,从梦中醒来
侵略者闯进我家乡

啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
游击队呀,快带我走吧
我实在不能再忍受

啊如果我在,战斗中牺牲
啊,朋友再见的歌词
啊,朋友再见的歌词
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
如果我在,战斗中牺牲
你一定把我来埋葬

请把我埋在,高高的山岗
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
把我埋在,高高的山岗
再插上一朵美丽的花

啊每当人们,从这里走过
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
每当人们从这里走过
都说啊多么美丽的花

这花属于游击队战士
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命

㈦ 电影《桥》主题曲原版

电影《桥》主题曲是《啊,朋友再见》。

《 啊,朋友再见》原是意大利民歌,中文版由北影厂集体译配,电影由伊夫·蒙当演唱。

中文歌词:

那一天早晨,从梦中醒来。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

一天早晨,从梦中醒来。

侵略者闯进我家乡。

啊游击队呀,快带我走吧。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

游击队呀,快带我走吧。

我实在不能再忍受。

啊如果我在,战斗中牺牲。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

如果我在,战斗中牺牲。

你一定把我来埋葬。

请把我埋在,高高的山岗。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

把我埋在,高高的山岗。

再插上一朵美丽的花。

啊每当人们,从这里走过。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

每当人们,从这里走过。

都说啊多么美丽的花。

这花属于,游击队战士。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

这花属于,游击队战士。

他为自由献出生命。

歌曲简介:

此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。

歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

㈧ 电影桥主题曲是用的什么语言

主题曲:《Bella Ciao》 啊朋友,是一首二战时的意大利游击队队歌,不是塞尔维亚歌曲,即使现在的意甲利沃诺主场常能听到球迷齐声高唱这首歌,电影里的原唱也是意大利语,歌词如下:

《Bella Ciao》 啊朋友
Una mattina mi son svegliata, 那一天早晨从梦中醒来
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,啊朋友再见吧再见吧再见吧
una mattina mi son svegliata 一天早晨从梦中醒来
ed ho trovato l’invasor. 侵略者闯进我的家

Oh partigiano, portami via, 啊游击队啊快带我走吧
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
oh partigiano, portami via 游击队啊快带我走吧
che mi sento di morir. 我实在不能再忍受

E se io muoio da partigiano, 如果我在战斗中牺牲
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e se io muoio da partigiano 如果我在战斗中牺牲
tu mi devi seppellir. 你一定把我来埋葬

Seppellire lassù in montagna, 请把我埋在高高的山岗
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
seppellire lassù in montagna 把我埋在高高的山岗
sotto l’ombra di un bel fior. 再插上一朵美丽的花

E tutti quelli che passeranno, 啊每当人们从这里走过
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e tutti quelli che passeranno 每当人们从这里走过
diranno guarda che bel fior. 都说啊多么美丽的花

【È bello il fiore del partigiano, 这花属于游击队战士
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
è bello il fiore del partigiano, 这花属于游击队战士
morto per la libertà! 他为自由献出生命 】

㈨ 原南斯拉夫电影“桥”的主题歌-啊朋友再见,做前奏改编的一首中午歌叫什么名字

“啊朋友再见”由蒋明,冬子,刘东明,好妹妹乐队,钟立风,小河 主唱的中文民谣歌曲。收录在蒋明的《罔极寺》专辑里。歌曲讲述了当年的一群小伙伴渐渐长大,在生活的压力下慢慢老去,回忆当年的故事,感慨于现在的人生。
歌词:啊朋友 我们以为老去是件漫长的事
有时候它是一夜之间
在清晨的镜子看见苍白的自己
像一颗正在消失的流星
啊朋友 圣贤说那坚持一定成功的事
头悬梁锥刺股三顾茅庐
相信它的人就像相信一个漫长玩笑
不信它的人已没了灵魂
啊朋友 电影里面那些不曾怀疑的事
蒋中正 潘冬子 还有雷锋
没困难我们创造困难也要往前冲
坚持做未来世界主人翁
啊朋友 告诉我 相遇是件宿命的事告诉我忠贞与背叛之间
如果说所有约定都是错误的开始
这一路我愿把自己埋葬
当我离去 在你的怀里
请让我化作不停飞翔的鸟
当我离开 在这个世界
我愿是一块不说话的石头
啊朋友 千里夜奔是件快意恩仇的事
醒来后那总是梁山一梦
在路上在7月在我们的清晨日暮
谁不是运数不定的蝼蚁
啊朋友 我们以为哭泣是件软弱的事
当眼泪无声地化为白雪
谁会在告别时握一握你微微的手
就像你出生时妈妈的抚摸
当我离去 在你的怀里
请让我化作不停飞翔的鸟
当我离开 在这个世界
我愿是一块不说话的石头
啊朋友再见 啊朋友再见
啊朋友再见吧 再见吧再见吧
如果我在生活中牺牲
你一定把我来埋葬
如果我在生活中牺牲
请不要把我来怀念
啊朋友再见 啊朋友再见
啊朋友再见吧 再见吧再见吧
如果我在生活中牺牲
你一定把我来埋葬
如果我在生活中牺牲
请不要把我来怀念
找啊找啊找朋友 找到一个好朋友
敬个礼呀握握手 你是我的好朋友
再见

阅读全文

与老电影桥歌曲相关的资料

热点内容
武之舞中国武侠电影 浏览:381
校园内劫持学生的电影 浏览:342
电影马永贞插曲歌曲试听 浏览:329
密室逃生电影电话歌曲 浏览:206
讲大学生怀孕生孩子的外国电影 浏览:604
有部电影小女孩得了白血病 浏览:412
寻找英文字母儿童电影 浏览:862
关于冥想的外国电影介绍 浏览:305
微电影片尾字幕模板免费下载 浏览:79
搞笑斗地主什么电影 浏览:870
电影经典男声 浏览:464
肆意青春电影 浏览:901
孩子脾气暴躁的电影 浏览:176
关晓彤电影空姐伦理片 浏览:226
高中老师上课看的电影 浏览:933
英文动画电影两人对话 浏览:353
钻进真犀牛肚子里的搞笑电影 浏览:531
赌侠刘德华粤语电影 浏览:971
有哪些好用的vr电影 浏览:591
军事人物电影脚本 浏览:833