导航:首页 > 电影字幕 > 英文论文提纲里电影名称用斜体

英文论文提纲里电影名称用斜体

发布时间:2023-12-23 17:14:26

1. 英语论文中的电影名、书名、文章名、歌名、诗名如何标注英语论文题目中的电影名如何标注斜体还是引号

斜体即可.

2. 英文写作中遇到电影名称需要用什么引号或者书名号什么的吗,或者是直接斜体呢

老兄,是直接用斜体!打印的话就是用斜体,但如果是自己书写,为了方便辨认就用大写,每个单词的首字母大写。

3. 英文写作 提到一个电影的名字 是不是应该斜体加粗

打印文字:用斜体即可,不必要加粗。
手写体一般用大写字母表示。

4. 英文中的哪些内容要用斜体表示

英文中要用斜体表示的内容有:

(1)书籍、报纸、期刊等出版物的名称和电影、绘画、雕塑的名称,为同正文其他文字区别,通常用斜体。如:van Gogh’sSunflowers(凡·高的绘画《向日葵》);

( 2)船只、飞机、航天器、人造卫星的专名用斜体字。如:邮船Queen Elizabeth(伊丽莎白女王号);

(3)法庭案例名称中的当事者用斜体字。如:theDenniscase(丹尼斯案);

(4)象声词用斜体字。如:We sat listening to thechat-chat-chatof the sonar.(我们坐下来听声纳的嚓嚓嚓声)。

(4)英文论文提纲里电影名称用斜体扩展阅读

斜体字诞生于1501年意大利威尼斯奥尔德斯 · 马努蒂尔乌斯(WillKevin)的印刷车间,最初目的是为了在页面中排下更多的文字,减少篇幅。15世纪威尼斯的书记官官方记录使用的手写体为样本, Francesco Griffo雕刻的活字称为现在斜体的原型。

西文中有两种形状倾斜的字体:oblique type和Italic type,倾斜后字形也发生的变化的是“意大利体”(Italic Type),而单纯将原字体向右倾斜而没有形变的称为伪斜体(Oblique type)。

中文术语“斜体”是针对“正体”而言的,但作为西文字体的译名,通常指代“意大利体”(Italic Type)。

中文语境下,经常将oblique type和 Italic type两者都译作“斜体”,并未细分而造成混乱。而理论上说“斜体”这一译名应该是这两种字体的合称,而事实上,也并非所有意大利体都是倾斜的。

中文(汉字)的斜体实际上都是单纯将字面从正方形改为平行四边形的“伪斜体”。传统排版中,汉字一般不使用斜体。计算机的普及给字体变形带来了极大方便,才将西文这一习惯延伸到中文。

阅读全文

与英文论文提纲里电影名称用斜体相关的资料

热点内容
丰庄电影院在哪里 浏览:133
电影演员谢幕 浏览:1000
日本科幻电影2021 浏览:362
红河电影有哪些 浏览:369
哪个电影里有飞僵 浏览:900
长这么大没去过电影院怎么看 浏览:231
日本电影有剧情有肉 浏览:372
我的男人电影结局 浏览:289
我知女人心电影原版叫什么 浏览:222
50部经典爱情电影合集 浏览:126
最后的晚餐十大恐怖电影 浏览:744
录取通知书中英文电影下载 浏览:919
八百电影说的是哪里方言 浏览:938
电影里演员叫陈子强 浏览:590
70后经典电影 浏览:76
我的老师是鬼电影 浏览:648
让人哭到崩溃的电影爱情国产 浏览:834
进口7080年代经典电影 浏览:547
芦花是哪个电影插曲 浏览:179
临界婚姻电影中文字幕 浏览:775