A. 求英语电影片段:适合4个人配音,4-6分钟左右。(英语课上表演用),急,谢谢
2011年的电影《杀戮》到是挺符合要求的,全片就4个主演,2对夫妇一直在讨论问题。
这个是我上次回答另外一个问题的答案。。这个电影是舞台剧改编的,对话非常多,所以找个4-6分钟的片段还是很容易的。
B. 适合四个人的英语配音(动画电影片段)
飞屋环游记不错,花木兰更好(中国故事)
C. 推荐一部四个人的英文电影配音片段,不用太长,5分钟就可以了
太简单了,生活大爆炸,四个逗比
D. 求可以4人配音的英语电影
可以配三只小猪+一只大灰狼
嘿嘿~~
E. 急求4人15分钟左右英语电影配音片段,要具体时间段
绿野仙踪啊
F. 适合4个人英语配音的电影片段(10分钟左右),最好是搞笑一点的
明星之恋~无论截取哪个部分都相当精彩~最好是两个人外出吵架的那一部分~因为他们的语速快到了极点~如果那个你们配音得当的话~会相当精彩~
G. 求4个人配音的10分钟经典英语视频片段
不知是不是配音比赛,如果是的话楼主不知是否第一次参加还是其他同学的水平有限,以至于你认为动画没有挑战性。动画要模仿出当时的情景、角色的声音并不容易,比如花木兰中的木须,其胆小、狡猾与热情。
动画可以说更有发挥的空间,如果善于表演的话。比如唱歌、打斗
四个人的话推荐哈利波特,比如第一部,建议是如果把背景音先录好到时放出来的话会更有效果,另外像魔杖挥舞的声音、惊恐或兴奋的叫声希望也能惟妙惟肖。
H. 哪些英文电影或片段适合四人的配音
◥◣yuoo◢◤介绍你看以下电影:禁止复制.抓到严办
1通缉令 画皮 剑碟 李米的猜想(◥◣yuoo◢◤专用)
2十全九美
3碟中谍
4黑鹰坠落1
5黑鹰坠落2
6太极旗飘扬
7勇敢的心
8野鹅敢死队
9现代启示录
10兵临城下
11太阳泪
12西线无战事 (◥◣yuoo◢◤专用)
13现代启示录 自卫反击战 生于七月四日
14野战排 猎鹿人 哈迪塞镇之战
15风语者
16拯救大兵瑞恩
17细细的红线 胜利大逃亡
18天与地 蛇谷奇兵 闪电行动 高山下的花环
19全金属外壳
20我们是士兵
21辛德勒的名单 (◥◣yuoo◢◤专用)
22壮志凌云
23太阳泪
24特洛伊
25还有民族电影《集结号》
26《阿拉伯的劳伦斯》绝对好,沙漠战争之王。
27《乱》《影武者》《七武士》黑泽明的战争片,尤其《七武士》个人觉得是最好的古装战争片,但你要耐住寂寞,坚持到最后。
28《游牧战神》马战最强力作。
29《宾虚》老片子,也许节奏不和你口味,但无疑是一部好看的战争片。
30动作类的有:夺面双雄 史密斯夫妇 这个杀手不太冷
31悬疑类的有:沉默的羔羊 死亡特训 断头谷 潘神的迷宫 (◥◣yuoo◢◤专用)
32战争类的有:勇敢的心 特洛伊 角斗士 最后的武士 王者归来
33触动心灵的情感类片子推荐:肖申克的救赎 放牛班的春天 天堂电影院 西西里岛的美丽传说 钢琴师 雾都孤儿 霸王别姬 一个陌生女人的来信
◥◣yuoo◢◤希望你喜欢选我为最佳答案....。
I. 求4人配音的英语电影片段!!
《绯闻女孩》、《绝望主妇》
麻烦采纳,谢谢!
J. 适合四个人配音的英文片段,2-3分钟。
功夫熊猫配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻译:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻译:阿波,你在上面干嘛呢?
阿宝:Nothing.
翻译:没干什么。
阿宝:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻译:猴子!螳螂!仙鹤!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻译:阿波,走吧,上班班要迟到了!
阿宝:Coming!
翻译:来了!
阿宝:Sorry, Dad.
翻译:对不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻译:“对不起”不能做出面条来。
阿宝爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻译:你在楼上干什么呢,稀里晔啦的。
阿宝:Nothing, I just had a crazy dream.
翻译:没什么,我做了个奇怪的梦。
阿宝爸爸:A bout what?
翻译:什么梦?
平先生:What were you dreaming about?
翻译:你梦到什么了?
阿宝:What was I?
翻译:梦到什么?
阿宝:I was dreaming about. . .
翻译:哦,我梦到了. . .
阿宝:. . .noodles.
翻译:. . .面条。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻译:面条?你真的梦到面条了?
阿宝:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻译:对,要不然我还能梦到什么?小心点力汤很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻译:噢,太好了。我儿子终于梦到面条了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻译:你不知道这一刻我等了多久。这是个征兆,阿波。
阿宝:A sign of what?
翻译:什么征兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻译:你, 很快就可以继承我的“秘方汤”的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.
翻译:然后你就能实现你的命运接手这家餐馆了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻译:就像我从你爷爷那里接手,你爷爷从你老爷爷那里接手……你老爷爷又在麻将桌土从朋友那里接手。
阿宝:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻译:爸爸, 这不过是一个梦。
平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻译:不,这不是别的梦。我们是面条世家,血液里淌的都是肉汤。
阿宝:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻译:可是爸爸,你就没想过...做点别的吗?除了面条之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻译:确实,在我充满幻想的年轻时代,我曾想过离家出走,学做豆腐。
阿宝:Why didn't you?
翻译:你为什么没去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻译:因为这是个荒谬的梦。你能想象我做豆腐吗?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻译:不!每个大都有最适合他的位置。我的位置在这里,你的位置...
阿宝:I know, is here.
翻译:我知道,也在这里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻译:不,你应该到2、5、7和12号桌,微笑服务。
浣熊师傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻译:干得好,徒弟们,如果你们日的是想让我失望的话。
浣熊师傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻译:老虎,你要再凶狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊师傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻译:仙鹤,高度!毒蛇,变化,螳螂...
灵鹤:Master Shifu.
翻译:师傅。
浣熊师傅:What?!
翻译:什么事。
灵鹤:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻译:是乌龟大师,他要见你。
浣熊师傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻译:乌龟大师,您叫我来,出什么事了吗?
乌龟大师:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻译:难道非得出事,我才想见见老朋友鸠?
浣熊师傅:So, nothing's wrong?
翻译:这么说,没出什么事?
乌龟大师:Well, I didn't say that.
翻译:我也没那么说。
浣熊师傅:You were saying?
翻译:您是想说. . .
乌龟大师:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻译:我预见到. . .。泰狼将重出江湖。
浣熊师傅:That is impossible! He is in prison.
翻译:这不可能!他还在监狱里。
乌龟大师:Nothing is impossible。
翻译:没什么是不可能的。浣熊师傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double
their weapons, double everything!
翻译:曾!飞到桃岗监狱让他们看守加倍,兵器加倍,什么都加倍!
浣熊师傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻译:不让泰狼逃出监狱!
仙鹤:Yes, Master Shifu!
翻译:遵命!师傅!
乌龟大师:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻译:越想避开的事,常常越避不开!
浣熊师傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻译:我们得采取措施,不能让他横行山谷,四处寻仇。
浣熊师傅:He'll...
翻译:他会. . .他会. . .
乌龟大师:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻译:人心似水,我的朋友。动的时候,很难看得清。
乌龟大师:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻译:如果静下来. . .答案就变得清晰了。神龙卷。
乌龟大师:It is time.
翻译:是时候了。
乌龟大师:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻译:但是有谁?有谁能继承无上神功的秘籍?成为神龙武士呢?
乌龟大师:I don't know.
翻译:我不知道。
(10)4人英语电影配音片段扩展阅读:
《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。
该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。
《功夫熊猫》和其他动画片不同的是,其观众有很多非家庭类观众,尤其在上映时夜场中表现得特别明显。影片的定义概念是“会说话的动物、努力实现自己梦想”,这样的主旨在电影市场上屡试不爽,对小朋友的吸引力很大,但《功夫熊猫》将年轻男性观众也吸引入场,其中17岁以上的观众占据了70%以上。
参考资料来源:网络——功夫熊猫