⑴ 《小鬼当家2》经典台词英汉互译是什么
《小鬼当家2》经典台词英汉互译如下:
1、I don't understand why people keep watching movies over and over again, I've seen it, I cried, once is enough.
我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了。
2、No one can beat me in my house.
没人能在我的家打败我。
小鬼当家简介
《小鬼当家2》是《小鬼当家》系列电影的第二集,由克里斯·哥伦布执导,麦考利·卡尔金、丹尼尔·斯特恩、乔·佩西主演的喜剧片。该片讲述了凯文·麦卡利斯特在纽约走失,独自在这个完全陌生的大都市,遭遇到之前遇到的两个笨贼,并施展手段教训这两个笨贼的故事。1993年,该片获得第19届人民选择奖最受欢迎喜剧片。
⑵ 寻小鬼当家英文电影对白
妈妈逼着Kevin到三层阁楼去自我反省,毫不顾及他的苦苦哀求,并且责备他为什么总是制造麻烦,说整晚都不要再见到他了;Kevin一时之间说了气话,要圣诞老人把所有人都变没:显而易见,一大一小两个人都气得鼓鼓的,谁也不肯退让——
Mom: There are fifteen people in this house and you’re the only one who has to make trouble.
Kevin: I’m the only one who is really getting mped on.
Mom: You are the only one acting up. Now get upstairs.
Kevin: I am upstairs, mmy! The third floor?
Mom: Go.
Kevin: It’s scary up there.
Mom: Don’t be silly, Fuller will be in for a while.
Kevin: I don’t want to sleep with Fuller. You know about him. He wets the bed. He’ll pee all over me. I know it.
Mom: Fine, we’ll put him somewhere else.
Kevin: I’m sorry.
Mom: It’s too late. Get upstairs.
Kevin: Everyone in this family hates me!
Mom: Then maybe you should ask Santa for a new family.
Kevin: I don’t want a new family. I don’t want any family. Families suck!
Mom: Just stay up there. I don’t want to see you again for the rest of the night.
Kevin: I don’t want to see you for the rest of my whole life. I don’t want to see anybody else either.
Mom: I hope you don’t mean that. You’d feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn’t have a family.
Kevin: No, I wouldn’t.
Mom: Then say it again. Maybe it’ll happen.
Kevin: I hope I never see any of you jerks again!
⑶ 小鬼当家1的20句英语台词
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future 你有没有为将来打算过呢。 6. You just stay away from me please. 求你离开我。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8. It made me look like a ck in water. 它让我如鱼得水。 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡