❶ 印度流浪者之歌歌词
印度电影《流浪者》,出品于1951年印度电影城“宝莱坞”(Bollywood)。由著名的拉兹·卡普尔(Raj Kapoor)导演并主演。中国人喜欢印度音乐,很大程度上和这部电影掀起的热潮有关。
片中的主题歌《流浪者之歌》由Hasrat Jaipuri 和 Shailendra作词, Shankar Jaikishan 作曲,Mukesh 演唱。
歌词大意:
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
孤苦伶仃,
没有依靠,
我看这世界像沙漠,
它四处空旷没人烟……
我和任何人都没来往都没来往,
活在世界举目无亲和任何人都没来往,
好比星辰迷芒在黑暗当中,
到处流浪……
命运虽如此凄惨,
但我并没有一点悲伤,
我一点也不知道悲伤,
我忍受心中痛苦事幸福地来歌唱有谁能阻止我来歌唱。
命啊……
我的命运啊我的星辰,
你回答我,
为什么这样残酷捉弄我?
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
歌词译音:
(aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.n aasamaan kaa taaraa huu.N ) - 2
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
gharabaar nahii.n, sa.nsaar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
usapaar kisiise milane kaa iqaraar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
sunasaan nagar anjaan Dagar kaa pyaaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
aabaad nahii.n barabaad sahii
gaataa huu.N khushiike gIt magar - 2
zakhmo.n se bharaa siinaa hai meraa
ha.nsatii hai magar ye mast nazar
niyaa .a.a.a
niyaa me.n tere tiir kaa yaa takadiir kaa maaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.N aasamaan kaa taaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
%
歌曲键接:
http://mukesh-sj1.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/awara_1952_mukesh_awara_hoon_shailendra_sj.mp3
❷ 印度片,他和她的故事,主题曲,插曲是什么名字
主题曲,插曲:Highheels
歌手:MandoDiao
作词:MandoDiao
作曲:MandoDiao
ohhyougotmeshaking
你让我颤抖
tothatmoanyoumadelastnight
昨晚你发出的呻吟(让我颤抖)
ohhmybody'saching
我的身体有些痛
fromthatnakedsummerlight
因为这赤裸的夏日阳光
ohmymind'ssettingyouon
我的理智已经让你兴奋
it'sjustagameweplay
这只是我们玩的一个游戏
高跟鞋让我跪倒在地
高跟鞋让我跪倒在地
高跟鞋让我跪倒在地
ohhthebutton'spushed
哦按钮被按下了
andIamreadyforthepurplefall
我准备好了接受紫色的堕落
ohhI'malladdicted
我完全上瘾了..
tothesoundofacertaincall
对那个召唤的声音
ohmymind'smeltingyou
我的意识在融化着你
ohI'mcomingalltheway
我这就来
高跟鞋让我跪倒
高跟鞋让我跪倒
高跟鞋让我跪倒
很久以前,我感到了颤抖沿着脊柱
你需要你的汗液,就像你需要我的一样
ohmymindismeltingyou
我的精神让你融合
I'mcomingalltheway!
我这就来了!
高跟鞋让我跪倒
高跟鞋让我跪倒
高跟鞋让我跪倒
歌手MandoDiao演唱的这首歌曲《HighHeels》的歌曲总时长为4分59秒,歌手发行的《AboveAndBeyond》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2010年11月12日开始发行,专辑包含了二十四首歌曲。
《HighHeels》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手LucasJayden演唱这首歌曲,收纳于其专辑《Sarabande&HighHeels》之中,专辑收纳了两首歌曲,专辑于2018年6月15日开始发行。
❸ 歌词有舍啊舍啊舍印度歌曲
歌曲原名《Aankhein Khuli》,意为“燃烧的爱火”,是印度电影《真爱永存》(又名《情字路上》)的插曲
歌词:
(男):A ankhein khuli ho ya ho band无论你的眼睛是张开还是闭上
Deedar unka hota hai你都会梦见你的所爱
Kaise kahoon main o yaara Ye我该如何告诉你我的爱人
pyar kaise hota hai爱情是怎样发生的
Aaj hi yaaron kisi pe今天让我们看看
marke dekhenge hum你要什么
(女)Pyar hota hai ye kaise让我们看看
kar ke dekhenge hum爱情是怎样发生的
(男)Kisi ki yaadon mein khoye hue当编织我的梦的时候
Khaabon ko hum ne saja liya老是想着某个人
(女)Kisi ki baahon mein soye hue当我爱上某个人
Apna usse bana liya我投入他的怀抱
(男)Aye yaar pyar mein koi当你沐浴在爱河
Aye yaar pyar mein koi当你沐浴在爱河
Na jaagta na sota hai你不会清醒也不会沉睡
(女)Kya hai jaa hai koi是不是有什么魔法
bas jo chal jaata hai让你盲目了
(男)Tod ke pehre hazaaron即使有千重困难
dil nikal jaata hai我的心也会克服
(女)Door kahin aasmanon par在遥远的天堂
hote hain ye saare faisale所有这些已经被决定了
(男)Kaun jaane koi humsafar谁也不知道什么时候
kab kaise kahan mile会如何遇到他的爱人
(男)Jo naam dil pe ho likha刻在你心上的那位
Jo naam dil pe ho likha刻在你心上的那位
ikrar ussi se hota hai就是你所爱的
❹ 提米提米提米,阿佳阿佳阿佳的歌 女生
《吉米阿佳》(Jimmy Aaja,又译《吉米,来吧》、《吉米阿加》),为1982年印度电影《迪斯科舞星》(Disco Dancer)的插曲,由印度女歌手Annette作词、谱曲、演唱。该歌曲在亚洲多国都有流传,并在各国被多次翻唱。
由于此歌贴近舞曲形式,1982年被印度电影《迪斯科舞星》选为插曲,随着电影的成功,该歌曲传播至东南亚和东亚各国。因为这是当年舞厅里的热门“迪曲”,该片是印度电影音乐在进入20世纪80年代后与国际流行音乐合流的一个小标志。
歌词
吉米,来吧!吉米,来吧!
让我们手牵手,来跳跳迪斯科,
爱你在心里头,忘掉那忧和愁.
吉米,来吧!吉米,来吧!
让我们手牵手,来跳跳迪斯科,
爱你在心里头,忘掉那忧和愁.
吉米,来吧!吉米,来吧!
青春时光多美妙,热情奔放多欢笑,
随着节奏摆摆摇,和我一起尽情跳.
啊我的好朋友,爱在心里头,
随着那好节奏,来跳跳迪斯科.
吉米,来吧!吉米,来吧!
啊我的好朋友,爱在心里头,
随着那好节奏,来跳跳迪斯科.
吉米,来吧!吉米,来吧!
❺ 印度电影王子插曲 叫什么名字
歌曲名: Mere Khuda(啊 我的主)
《 O Mere khuda 》中文歌词
我整晚未眠,只是为了你
含泪的双眼和沉重的心情,只是为了你
我只为你守候
我为你放弃世界
我放弃主只为了你
我只为你建造天堂
我放弃主
只为了你
我只为你疯狂
我发誓我只为了你
永远不要离开我
在这充满激情的夜晚
有你的陪伴,我感到陶醉
让我们消除隔阂
靠近我
慢慢的抚摸我
在你的爱中我不在孤独
搂我入怀
只为了你
我只为你疯狂
我发誓我只为了你
永远不要离开我
到处充满你的香味
我在寻找人生
那一刻...我觉得你靠近了
我的梦示意我...让他们驻留在我眼里
我感到松了一口气
你是否暗示了他们
只为了你
我只为你疯狂
我发誓我只为了你
永远不要离开我
你为了你
我只为你疯狂
我发誓我只为了你
永远不要离开我
我整夜无眠,你是为了你
含泪的双眼和沉重的心情,只是为了你
《 O mere khuda 》 英文歌词
My whole evening has not slept, is only for you
With tears in one's eyes both eyes and the serious mood, are only for you
I only wait for you
I give up the world for you
I only construct the heaven for you
I give up the host only for you
I only construct the heaven for you
I give up the host
Only for you
I only am you am crazy
I pledge me only for you
Never must leave me
In this fill fervor night
Has your accompanying, I felt is infatuated with
Let us eliminate the barrier
Approaches me
Slowly strokes me
Hits me lonely in yours love not in
Hugs me to enter the bosom
Only for you
I only am you am crazy
I pledge me only for you
Never must leave me
Everywhere fills your fragrance
I am seeking the life
That moment…I thought you approached
My dream hints me…Let them be resident in my eye
I felt relaxed
Whether you did suggest them
Only for you
I only am you am crazy
I pledge me only for you
Never must leave me
You for you
I only am you am crazy
I pledge me only for you
Never must leave me
I do not have the dormancy all night, you are for you
With tears in one's eyes both eyes and the serious mood, are only for you
❻ 印度电影三个白痴中一个插曲 歌词是他像风一样自由的那个,歌名是什么
片头曲.Behti Hawa Sa Tha Woh 歌词
他如风一般自由 似风筝翱翔天空
他去了哪里…让我们去寻觅
我们为脚下的路途牵引 他却在独辟自己的蹊径
路途艰难 又毫无忧烦
我们为明日愁言 他只顾畅想当今
让每一刻壮美不凡 他来自何处
触动你我心弦却消失不见
他去了哪里 让我们去寻觅
烈日当下 他犹如一片林荫
大漠之中 他便似一片绿洲
对受伤的心 他是良药一剂
恐惧着 我们都泥足于井底
无畏着 他畅游于海天之际
毫不迟疑的迎接潮汐
他如一片浮云独自飘逸 却是我们最好的知己
他去了哪里…让我们去寻觅
我们不会放过你 我们还要继续 要继续
参考资料: http://movie.douban.com/review/3508252/
❼ 奴里之歌原唱
原唱:普拉姆.达伦。《奴里之歌》是印度电影《奴里》插曲。该片讲述了一对青年恋人的爱情遭遇。此曲是影片开始不久两人表达爱情时唱的,旋律明快、音乐简炼,悠长的呼唤声和委婉的拖腔,配合着男女主人公在山林间追逐嬉戏的场面,表达了彼此相爱后的快乐与幸福。
中文歌词
阿加蕾
拉依满足我的渴望我的渴望
拉依满足我的渴望
阿加蕾
拉依来给我信心和力量
来给我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依满足我的渴望我的渴望
拉依满足我的渴望
阿加蕾
拉依来给我信心和力量
来给我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
晨曦照进我的心里
他问我心中他是谁
唻呀唻呀来到司姆
来到司姆这人他是谁
阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依来给我信心和力量
来给我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
奴里
歌手简介
普拉姆·达伦,演员、模特,1962年出生于印度坎普尔,曾获印度小姐的称号,因主演《奴里》而被影迷所熟悉。1977年获得“印度小姐”称号,并代表她的国家参加“世界小姐”竞赛。
七十年代印度顶尖的模特儿和封面女郎,她于1988年嫁给了制片人Ashok Thakeria,这段婚姻最后以离异而告终,她独立抚养着两个孩子,除演艺事业外,普拉姆·达伦更投身于慈善和政治舞台。
以上内容参考网络--普拉姆·达伦