❶ 友谊地久天长英文版原唱
《友绝磨谊地久天长》英文版原唱leo sayer。
leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本。所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电影。auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。
友谊地久天长(英文版) :Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you ever.
《友谊地久天长》英文版歌词加翻译
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
And never brought to mind
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
For auld lang syne
友谊地久天长
For auld lang syne my dear
亲爱的朋友 我们和宏此的友谊地久天长
For auld lang syne
友谊地久天长
We'll take a cup o' kindness yet
让我们举杯痛饮
For auld lang syne
友谊地久天长
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
And never brought to mind
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
For auld lang syne
友谊地久天长
And there's a hand my trusty friend
我们往日情意相投
And gie's a hand to thine
让我们紧握手
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For auld lang syne
友谊地久天长
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
And never brought to mind
心中能唤迅不怀想
Should auld acquaintance be forgot
怎样忘记旧日朋友
For auld lang syne
友谊地久天长
For auld lang syne my dear
亲爱的朋友 我们的友谊地久天长
For auld lang syne
友谊地久天长
We'll take a cup o' kindness yet
让我们举杯痛饮
For auld lang syne
友谊地久天长
❷ 《地久天长》的英文名是《再见了,儿子》,是为了方便外国人理解吗
王小帅电影《地久天长》英文片名《SoLong,MySon》,其中“solong”既表示“再见”,也有“就这样吧”之意。
中文语义丰富,“再见,儿子”既可理解为他们对溺亡之子的告别,也可理解为他们再次见到了“儿子”,找寻到了“儿子”一般的新希望。
《地久天长》里常常响起一首歌,就是那首苏格兰民歌《AuldLangSyne》,歌名原意是“逝去已久的日子”,中文名则翻译成《友谊地久天长》,影片名字也来源于此。
王小帅以歌曲命名、史诗性作品、情感与政 治结合、捧出了影帝影后,于是《地久天长》也成了他在中国内地票房最高、豆瓣评分也最高的电影作品。
❸ 电影《地久天长》的名字有什么特殊的含义
电影《地久天长》,讲述两个原本非常友好的家庭,因一家孩子的过失,而让另一家的孩子意外丧命。失去孩子的一家从北方远走南方,从此两家疏远了。而相隔30年后,两家人再度聚首的故事。
而养子周勇福叛逆,离家多年,也终于回来了。电影的英文名字:So Long, My Son。其中也有对养子的牵挂与和解。
电影的英文名字:So Long, My Son,是电影的点睛之笔,暗示两家的友谊在和解中延续,但是失子之痛却绵绵无尽。
❹ 谁有《友谊地久天长》的中文和英文歌词要完整版的。
英文原版[1] Auld Lang Syne Lyric by Robert Burns Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, 唯绝And days of lang syne? We twa ha'e run about the braes, And pu'd the gowans fine, But we've wandered mony a weary foot, Sin' auld lang syne. We twa ha'e paidl'd i' the burn, Frae mornin' sun till dine, But seas between us braid ha'e roared, Sin' auld lang syne. And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine; And we'll tak a right gude-willie waught, For auld lang syne. And there's a hand,my trusty fiere, And gie's a hand o' thine; And we'll tak a cup o' kindness yet' For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, And we'll tak a cup o' kindness yet' For auld lang syne. 中文版歌词 怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 我们曾经终日游荡 在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 友谊永存 朋友 友谊永存 举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长 我们也曾终日逍遥 荡桨在绿波上 搭山肢但如今却分道扬镳 远隔大海重洋 沙啦啦 沙啦啦 啊啊啊啊 沙巴巴 沙巴巴 啊啊啊啊 让我们亲密挽着手 情谊永不相忘 让我们来举杯畅饮 友谊地久天长 友谊永存 朋友 友谊永存 举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长 知世友谊永存 朋友 友谊永存 举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长 友谊地久天长《月光宝盒》版 电影《越光宝盒》插曲(越光宝盒梁咏琪出场歌曲) 主唱:郑中基、梁咏琪、雷颂德 作曲:罗伯特彭斯(Robert Burns) 中文歌词:邓印易 编曲:雷颂德 Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind ? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne For auld lang syne My dear,for auld lang syne We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne Su-la-la su-la-la Ah-ah-ah-o- De-la-gi-la su-la-la ah... 我们曾经终日逍遥 荡浆在微波上 但如今却分道扬镳 远隔大海重洋 For auld lang syne, my dear, For auld lang syne We'll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. 相比于其他版本,较为优美的邵庆元版: 宁有故人,可以相忘,曾不心中卷藏? 宁有故人,可以相忘,曾不眷怀畴曩? 我尝与子乘兴翱翔,采菊白云之乡。 载驰载驱徵逐踉跄,怎不依依既往? 我尝与子荡浆横塘,清流浩浩汤汤。 永朝永夕容与徜徉,怎不依依既往? 愿言与子携手相将,陶陶共举壶觞。 追怀往日引杯需长,重入当年好梦! 往日时光,大好时光,我将酌彼兕觥! 往日时光,大好时光,我将酌彼兕觥!
❺ 友谊地久天长英文版叫什么
友谊地久天长英文是《Auld Lang Syne》。
这是一首著名的苏格兰民歌,歌曲曾作为电影《魂断蓝桥》的主题曲,歌词优美、深情,怀念着旧日友人,回想着与朋友共同走过的路,一起同甘共苦,相互团结友爱,心里充满着激情。
相关野旁让信息:
Auld Lang Syne,即《友谊地久天长》旋律起伏不大,优美、抒情。第二和第四乐句相似,每个乐句都是从弱起小节开始的,每一乐句的颂局结束音都长。
歌曲现为2/4拍子,歌曲曲式为一启判段体方整性结构。四个乐句均为弱起拍,类似于我国的“起、承、转、合”的效果,逐句紧扣,起伏有层次,一气呵成。
❻ 鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱鑻辨枃鐗
Should auld acquaintance be forgot,
鎬庢牱蹇樿版棫鏃ユ湅鍙
And never brought to mind?
蹇冧腑鑳戒笉鎬鎯
Should auld acquaintance be forgot
鎬庤兘蹇樿版棫鏃ユ湅鍙
And days of auld lang syne?
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
And here's a hand, my trusty friend,
鎴戜滑寰鏃ユ儏鎰忕浉鎶
So put your hand in mine
璁╂垜浠绱ф彙鎵
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
Should auld acquaintance be forgot,
鎬庢牱蹇樿版棫鏃ユ湅鍙
And never brought to mind?
蹇冧腑鑳戒笉鎬鎯
Should auld acquaintance be forgot
鎬庤兘蹇樿版棫鏃ユ湅鍙
And days of auld lang syne?
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
For auld lang syne, my dear,
浜茬埍鐨勬湅鍙嬶紝鎴戜滑鐨勫弸璋婂湴涔呭ぉ闀
For auld lang syne,
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
We'll take a cup of kindness yet
璁╂垜浠涓炬澂鐥涢ギ
For days of auld lang syne.
鍙嬭皧鍦颁箙澶╅暱
銆婂弸璋婂湴涔呭ぉ闀裤嬶紙浣庡湴鑻忔牸鍏拌锛欰uld Lang Syne锛夋槸涓棣栭潪甯告湁鍚嶇殑璇楁瓕锛屽師鏂囩敤鑻忔牸鍏拌鍐欎綔锛屾剰鎬濇槸閫濆幓宸蹭箙鐨勬棩瀛愭垨鑻便佺編鍙婇欐腐绛夊湴鐨勮法骞村溿佽繋鎺ラ槼鍘嗘柊骞村掓暟瀹屾瘯鍚庢挱鏀剧殑鍛滄洸銆
Auld Lang Syne鏄18涓栫邯鑻忔牸鍏拌瘲浜虹綏浼鐗孤峰江鏂鎹褰撳湴鐖惰佸彛浼犲綍涓嬬殑銆傝繖棣栬瘲鍚庢潵璋变箰鏇诧紝闄や簡鍘熻嫃鏍煎叞鏂囧栵紝杩欓栨瓕浜︿簬澶氬浗璋变笂褰撳湴璇瑷锛
杩欓栨瓕鍦ㄥ氫釜鍗庤鍥藉堕噷鏅閬嶇О涓衡滃弸璋婁竾宀佲濄佲滃弸璋婂湴涔呭ぉ闀库濇垨鈥滈獖姝屸濄備腑鏂囨瓕璇嶆湁澶氫釜鐗堟湰锛岃稿氫汉閫氬父鍙浠ュ摷鍑烘瓕鏇茬殑鏃嬪緥銆