Ⅰ 解决电影字幕时间不对的问题
就用ansuber就可以:
导入要修改的字幕,然后看工具栏第四个按钮,是有个小黄手用笔在纸上写字的图标,把鼠标停到上面会显示“编辑字幕”字样。如果字幕从一开始就差半分钟的话,就在第一条字幕上点一下,然后点刚才说到的那个编辑字幕按钮,两个对勾都不用管,也就是都是挑上的状态,把开始时间调到半分钟后,结束时间不用管,然后点套用,最后保存,OK,如果还不明白的话可以给我发短消息!
Ⅱ 请问如何调整电影字幕的时间轴
你点中暴风影音,然后按S,出来的对话框上面有字幕时间延迟和提前,试试看行不行。
Ⅲ 电影字幕文件格式,srt里面的内容怎么填
1
00:00:01,410
-->
00:00:04,740
这小狐狸是谁呀
这是泰勒先生的情人
2
00:00:04,910
-->
00:00:06,400
不可能
每个数字序号表示一条新的字幕,与上面要有一个空行。
每条字幕的时间码的格式是:时.分.秒,毫秒
-->
时.分.秒,毫秒,分别表示本条字幕的开始时间和结束时间。如果自己手工做字幕的话,毫秒可以在000、500这2个数字中选择,因为500毫秒等于0.5秒,手工做字幕,0.5秒以内的延迟,人的感觉不明显。以0.5秒为时间单位定义字幕时间,足够用了。
Ⅳ 电影的时常是只算正片时长还是也有包括字幕的时间
包括字幕时间。
许多电影节的参赛作品时间达不到要求,制片方就会用出字幕的时间去凑数。
注意要配音乐。
Ⅳ 一个字幕组翻译一部90分钟的电影需要多长时间
一般字幕翻译都是由伊甸园、影视帝国等影视论坛的字幕组翻译完成,另外也有热心网友进行翻译。一部完整的剧目或节目,包括翻译、字幕、时间轴、校对、压制等一系列的复杂工作。翻译要看3遍以上,对比分析确定最佳译文,按照时间轴排列,进行校对,通常要校对3遍,最后压制。九十分钟的电影一个4人字幕组大概要用到10个小时。曾经试过,不过能力不够,很难进行下去。
下面是网上找到的一篇与字幕翻译有关的内容,希望对你有所帮助。
随着宽带在中国的普及,mpeg4技术的广泛应用,很多由DVD压缩的DVDRIP影片以惊人的速度在互联网间传播。事实上,在中国,大部分人都不具备直接欣赏外语影片的能力,而很多DVDRIP影片却恰恰是原声发音、外语字幕。电影字幕的翻译作为DVDRIP影片的一个关键部分,正逐渐得到人们的关注。这其中包括正版或盗版DVD碟片上rip下来的vobsub字幕,以及由网友自发翻译的srt格式字幕。
中文字幕翻译的特点
中文字幕和中文配音在翻译要求上是不一样的。比如我们所熟知的上译厂,配音要求讲究口型一致,句子符合中国的口语规范,其优势是方便观众看电影,直接就能听懂,而不用费力看字幕。其缺点也显而易见:由于口型上的要求,不得不对句子进行缩减或扩充;由于外国历史文化的差异,很多双关、幽默的意思难以表达,不得不舍弃这些句子的翻译。
以《魔羯星一号》中英双语版为例,可以明显看出中文配音和中文字幕的差异。其中有一段剧情是母亲给孩子说英语绕口令,如果配音直接翻译的话,很难做到押韵,于是改为讲故事。另一段剧情是一个宇航员边爬山边讲笑话,这个笑话是有寓意的,直接翻译成配音的话,很多观众会感觉莫名其妙,于是配音版改为宇航员边爬山边呼救。该片配音版中很多幽默的成分都改掉了,这样就损失了很多欣赏电影的乐趣。
电影字幕就较好处理这些问题。首先,没有口型限制,字幕可以按原文直接翻译,而幽默和一语双关的意思可以使用注释来解决。当然,最好的方法还是学好外语,直接观看外语字幕的影片。而在个人条件不允许的情况下,字幕翻译还是最大限度表达英文意思的最佳方法。
Ⅵ 怎么调整电影的字幕,我想把电影的所有字幕整体往后延迟2秒
如果是所有字幕都是延迟或者滞后的话要修改是很简单的,,文本模式打开srt字幕文件,在每句字幕前{\fade(255,0,255,t1,t2,t3,t4)}函数,-----控制性淡入淡出,前面的255,0,255一般不用改,t1,t2分别表示开始淡入的时间和结束的时间,t3,t4表示开始淡出的时间和结束的时间。
比如{\fade(255,0,255,600,600,50000,50000)}我是aa-----------意思是“我是aa”这句字幕滞后0.6秒出现,消失是按照原来的时间。
Ⅶ 一般电影字幕播放几分钟
两到三分钟吧!具体的肯定是根据剧情的需要啊!
Ⅷ 我用影音风暴看电影 字幕出来总是快几秒 怎么样才能把字幕延迟几秒
很容易,用暴风影音播放电影,估计下电影画面和字幕差多少秒,然后双击任务栏右下角的绿色箭头,然后就出来个对话框,点TIMING这个按钮,就可以调字幕的时间啦。注意这里的时间单位是毫秒,所以你要把你估计的秒数乘以1000。因为它是DELAY项,所以你要想让字幕晚些出现就填正数,要字幕早些出现就要填负数。也就是你的情况输入-13000就可以了。一次可能调不准,多调几次直到你满意就OK。
不过这方法适用于从头到尾延迟或提前时间是一样的才行。如果是开头同步,中间慢了或快了的则不行,或者开头快了或慢了,中间又同步的也不行。只有一句句改,没有七八个小时你搞不定的