『壹』 求英语5分钟三人表演题材
《新傲慢与偏见》, 在舞会上,简与初来乍到的宾利一见钟情;而伊丽莎白则对看起来傲慢且对她评论不佳的达西产生了偏见。
Mrs. Bennet: Oh, look, Jane is dancing with Mr. Bingley. Mr. Bennet!
Elizabeth: Do you dance, Mr. Darcy?
Darcy: Not if I can help it.
(Elizabeth goes to Charlotte)
Charlotte: I didn't know you were coming to see me. What's the matter?
Caroline: We are long away from Grosvenor Square, are we not, Mr. Darcy?
Bingley: I've never seen so many pretty girls in my life.
Darcy: You are dancing with the only handsome girl in the room.
Bingley: She is the most beautiful creature I've ever beheld. But her sister Elizabeth is very agreeable.
Darcy: Probably tolerable, I dare say. Not handsome enough to tempt me. You'd better return to your partner and enjoy her smiles, for you are wasting your time with me.
(Elizabeth hears everything they said)
Charlotte: Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you have to talk to him.
Elizabeth: Precisely. As it is I wouldn't dance with him for all of Derbyshire, let alone the miserable half.
(After the second dancing)
Bingley: I never danced so much, Miss Lucas.
Mrs. Bennet: How well you dance, Mr. Bingley.
Bingley: Mrs. Bennet...
Mrs. Bennet: Of course, Jane is a splendid dancer, is she not?
Bingley: Oh, she is indeed! Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.
Elizabeth: Oh, yes, I adore her.
Mrs. Bennet: It is a pity she is not more handsome.
Elizabeth: Mama!
Mrs. Bennet: But Lizzy will never admit that she is plain. Of course, it's my Jane who is considered the beauty of the county.
Jane: No, Mama, Mama please...
Mrs. Bennet: When she was only 15 there was a gentleman so much in love with her that I was sure he would make her an offer, however, he did write her some very pretty verses.
Elizabeth: And that put paid to it. I wonder who first discovered the power of poetry in driving away love.
Darcy: I thought that poetry was the food of love.
Elizabeth: Of a fine, stout love, it may - but if it is only a vague inclination and I am convinced that one poor sonnet will kill it stone dead.
Darcy: So what do you recommend to encourage affection?
Elizabeth: Dancing, even if one's partner is barely tolerable.
『贰』 悬赏求英语微电影推荐
强烈推荐《The Lost Thing》中文名《失物招领》,是2010年奥斯卡最佳动画短片,片长15分钟不是很长。
剧情简介
失物招领
华裔漫画家陈志勇进军动画领域的第一部作品《失物招领》(The lost things),改编自他的同名绘本。陈志勇的绘本以华美和情节感人而著称,这部动画延续了他的绘本的风格,细腻而充满了神秘的色彩。 影片的故事很简单,一个喜欢搜集瓶盖的男孩在沙滩上发现了一个没人要的“东西”,一个寂寞的,奇怪的生命体。几经周折之后,男孩把这个东西送到了一个它们的聚集地。
《失物招领》[1]塑造了一个奇怪的工业世界:房间和城市中布满了不知用途的管道、连接线、告示牌、指示灯、以及各式各样的小猪标志,让那些“东西” 在这个城市里显得格格不入。原著书中最有趣的地方是每一页的画底。每一页纸,都是由一张张来自电力学和机械学的羊皮纸图纸拼贴而成,巨细披靡,不知道短片将如何体现这种工业化世界观的事无巨细?
本片曾获得2010年安锡动画影展最佳短片,并获得第83届奥斯卡最佳动画短片奖。
希望你喜欢并采纳!谢谢
『叁』 求英语微电影剧本(5-10分钟),在线等,不管是否采纳,必给好评,求英语大神帮助小弟,感激不尽!
《情感银行》应该可以。可以依次为原版,修改一下,修改成 学生在学校玩的不亦乐乎,不关心父母,不回家看看之类的适合校园的题材。
媳妇:那你马上回来Come backright now.
小唐:媳妇,等我结了手里的这个案子,我就休年假了,你先让我妈照顾你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳妇:你说的是人话吗,妈现在心脏病有多严重你知道吗,如果我现在就要生了,是妈能照
顾我还是我能照顾妈,你知道这么多月,我想吃什么,我从来没跟妈说过,我就怕她提重东西累着怎么办啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom’’sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon’
’tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你给小凤媳妇打电话
Youcancallxiaofengxiaofeng’
’swife媳妇:人家是你家保姆啊,你什么事都找人家,你好意思吗,人家今年结婚你都没去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎么那么多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳妇:是我多事还是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳妇:我给你说,现在我在给你怀孩子,这不是我一个人的事好吗
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你别拿怀孩子说事啊,我现在那么忙,那么多事,你就干怀孩子这么一件事你都干不好吗
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it’
’spity!媳妇:你要这么说,这孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon’’twant,donwant,don’’tgivebirthto.小唐:爱生不生
Uptoyou.
(要钱还是要孩子,我这是在干什么,疯了吗我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳妇:妈,妈
Oh!Mom,Mom,Mom…
…妈:孩子,别难过,他的心里是有咱们的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily妈:儿子,我是妈妈Son,thisisMom.
小唐:妈,你看看她,我辛辛苦苦在外打拼,还不是为了你们,为了孩子,可他还这么不理解
Mom,,buthealsoisnisn’’twillingtounderstandme.
妈:孩子,妈妈知道你在外很辛苦,工作压力很大,妈妈和你媳妇都很心疼你,可是,现在我们需要的不是金钱,是真真切切的关心体贴呀。孩子,给自己放个假,回来看看这个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou’
’reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:妈,我知道了Mom,Igetit.
妈:孩子,别忘了在你生命中最重要的是什么,不要忘了除了工作,还有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,妈,我这就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I’
’llbeback.(我们每个人都有两个账户,在银行的储存金钱,在心里的储存情感,这两个账户就像沙漏
的两端,是一种对抗的状态,。当我们只顾积累金钱的时候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我来到一个陌生的城市,这个陌生的城市让我熟悉;十年后,我回到了一个熟悉的城市,这个熟悉的城市让我陌生。当我们在陌生的城市打拼的时候
,不要忘记,你在熟悉的城市里,有你白发苍苍的父母,等你回家的妻子,还有同你一起长大的挚友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don’
’tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根据职场研究报告,98.3%的职场人因为公工作忙,而不得不减少陪伴家人的时间,我们是否应该仔细思考:工作,到底是为了什么?不要让工作阻挡我们回家的脚步,停下来,留住爱)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don’’tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活压力非常大。适当的时候,合理的节制物欲,给自己的心情放个假,回到那个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方看看,或许你就会有更多的快乐、幸福和动力。这会形成一种激发年轻人更好前行的良性循环。毕竟只有平衡好事业和家庭,这样才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因为工作牺牲了太多太多本应该有的情感,大学同窗结婚,也许因为工作,我们想,哎,算了吧,有那么多工作呢,请假又不知道要耽误多少事儿扣多少钱了。家里老人过寿,我们想,算了吧,年年都过,今年工作刚开始,今年就不回去了,明年再说吧。。。可是就在这一次次的算了吧中我们与这些人越走越远,因为我们不知道我们是否错过了大学同窗最美好也是最需要你祝福的时刻,我们更不知道明年是否还有机会给老人过寿。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
时下,诸多年轻人为了家庭、事业、理想……而纷纷出外打拼,在辛苦忙碌的同时,却不得不面对工作与家庭的各种现实问题纠葛,上有老、下有小、中间还有老婆的家庭格局,正在受到残酷的工作压力和社会现实所逼迫,何去何从,如何家庭工作兼顾都是摆在现在人面前的无法回避的问题。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感银行》中男主人公小唐就是这样一个代表。他从一个熟悉的城市来到一个陌生的城市,为了能给自己的家庭带来更富足的生活而不断努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之余,却疏忽了对家人的关爱,甚至是在妻子怀孕、母亲病重、好友结婚的时候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之间无预兆的爆发,同时引起母亲心脏病突发住院……在面对着生活与工作压力和各种困惑与纠葛,小唐在对家庭的内疚与自责的感情漩涡中激烈的挣扎、彷徨……最终,他选择了为情感银行付出努力――回家,同时抛出的情感银行、情感帐户也被强烈关注和热议。
『肆』 求经典的英文电影片段,5分钟左右.
上学期我们班搞的英语电影配音。
我给一个同学找了 《勇敢的心》 里面一段
威廉·华莱士被关押起来 伊莎贝拉来探视他
从伊莎贝拉进监狱开始一直到她离开
差不多5分钟
对话中有那句经典的 every one dies ,but not every one really live 每个人都要死, 但不是每个人都真正活过!
『伍』 姹備竴涓鑻辨枃鐢靛奖鐗囨碉紝5鍒嗛挓宸﹀彸锛屾渶濂芥槸5涓浜虹殑锛屼笁鍥涗釜涔熻屻傝嫳璇璇鹃厤闊崇敤锛屾渶濂芥槸娑堝幓閰嶉煶!
銆婂崙閯欑殑鎴戙嬶紝浣犱笂缃戞煡鏌ワ紝杩欎釜鐢靛奖寰堟湁鎰忔濈殑锛屼綘鏄瑕佷笂鑻辫璇撅紵杩欎釜鐢靛奖寰堥傚悎锛屾尯鎼炵瑧鐨勫摝銆備絾鏄浣犳槸涓婂ぇ瀛︾殑鑻辫锛熶腑瀛︼紵
『陆』 姹備竴涓鎼炵瑧鐨勮嫳璇鐭鍓3~5浜猴紝闀垮害澶х害涓や笁鍒嗛挓锛岃阿璋锛
1
澶ц嚕锛1锛: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward锛堣繖鏃讹紝鐜嬪瓙璧颁簡鍑烘潵锛屽悜鎵鏈夋潵瀹鹃灎韬锛墂ill select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! 锛堝コ瀛╁瓙浠璧颁笂鍓嶏級 澶ц嚕锛2锛夛細锛堝皢澶磋浆鍚戠帇瀛愶級Highness锛宧ow are they? Which one do you like? 鐜嬪瓙: 锛堢毐璧风湁澶达級Mmm鈥I don鈥檛 think they are鈥 (Cinderella suddenly comes in) 澶ц嚕浠: 锛堟儕鍙癸級Wow! How beautiful THAT girl is! 锛堜紬鏉ュ炬儕鎭愬湴鍥炶繃澶达級 鏃佺櫧锛歋he's like a fairy. She's like an Angel. She's so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 鐜嬪瓙:(璧颁笂鍓嶏紝闉犺含) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 鐏板戝: I'd love to.锛堟彙浣忕帇瀛愮殑鎵嬶紝寮濮嬭烦鑸烇級 (Music and dance) 鏃佺櫧:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.
(12鐐圭殑閽熷0鐚涚劧鏁插搷浜,鏁蹭簡6涓) 鐏板戝: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 鐜嬪瓙: Wait, miss, please wait! 锛堣拷涓婂幓锛 鐏板戝橈細(鎬ュ繖鍦拌窇锛屾帀浜嗕竴鍙闉)Good bye, sir! 鐜嬪瓙: (鎷胯捣闉)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!锛 澹鍏典滑: Yes!! 鐜嬪瓙: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 澹鍏典滑: Yes, highness! 绗鍥涘満甯冩櫙锛氱伆濮戝樺剁殑鑺卞洯涓
鐏板戝:锛堝け鍘讳簡榄旀硶鐨勫府鍔╋紝鍙樺洖浜嗗師鏍凤級Oh鈥He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him鈥 I love him! But I hadn鈥檛 found Prince Edward and danced with him yet鈥
楦藉瓙: Cinderella, don鈥檛 you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! 锛堢尗鍜屽彉鍥炲師鏍风殑鐙楃偣澶撮檮鍜岋級
鐏板戝:REALLY?? My goodness!! 锛堟崅浣忓槾宸达紝涓嶆暍鐩镐俊鐨勬牱瀛愶級 Oops, I am sorry鈥I haven鈥檛 done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! 锛堝摷鐫灏忔洸璺宠蛋浜嗭級 绗浜斿満甯冩櫙锛氱伆濮戝樺
锛堝+鍏垫暡闂锛 澹鍏碉紙3锛:Good morning, madam.
鍚庡: Good morning. What鈥檚 the matter, sir? 澹鍏: Are there any young girls in this house, madam? 澹鍏碉紙2锛: The pretty lady lost her shoe in the palace. 澹鍏碉紙3锛: The prince wanted to find her and marry her. 鍚庡:锛堢瑧鐫璇达級Of course, sir, wait a minute!锛堝線韬鍚庢嫑鎷涙墜锛岃╁コ鍎匡紙1锛夎繃鏉ワ級
鍚庡堝コ鍎匡紙1锛: 锛堟ユュ繖蹇欒窇涓婂墠锛塋et me try. The shoe is mine.锛堣寸潃鎶婅剼浼歌繘闉嬪瓙锛 澹鍏: No, It's not yours. It's too small for you.锛堟妸闉嬪瓙鎷垮紑锛 鍚庡堝コ鍎匡紙2锛: 锛堣烦鐫澶у枈锛塈t's mine. I AM the queen. Let me try it.锛堣寸潃鎶婅剼浼歌繘闉嬪瓙锛 澹鍏碉紙2锛: No, it's not yours; it's too big for you.锛堝啀娆℃妸闉嬪瓙鎷垮紑锛 鍚庡: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. 锛堟ュ繖鎯宠佸幓绌块瀷瀛愶級 澹鍏碉紙3锛:锛堥┈涓婃妸闉嬪瓙鎷胯蛋锛塐h, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 鐏板戝: Good morning, gentlemen, may I try it? 锛堟炬捐蛋鏉ワ級 鍚庡 :You? That鈥檚 impossible! 锛堝ぇ鍠婄潃锛屽仛鍑衡滃揩婊氣濈殑鎵嬪娍锛 鍚庡堝コ鍎匡紙1锛: Look at yourself, PLEASE! 锛堣ョ瑧锛 鍚庡堝コ鍎匡紙2锛: So dirty and so ugly! Please not to waste the solders鈥 time! 锛堣藉埡锛 澹鍏: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! 锛堥佷笂闉嬶級 鐏板戝:锛堣交杞绘妸鑴氫几杩涘幓锛塗hank you! (璇曢瀷,姝eソ鍚堥) 鍚庡堝拰涓や釜濂冲効锛欼t couldn鈥檛 be Cinderella! It couldn鈥檛 be!! Maybe there鈥檚 something wrong, sir! 锛堢柉浜嗕竴鏍峰ぇ鍙锛
2
鐧 :Long ago, there lived a girl. Her mather had died and her father had married again,His new wife had two daugters. They are so bad as their mother. The poor girl had to work day and night. She must sleep in the kitchen. She weared drity clothes. All of them called her cinders for Cinderella. However, we鈥檒l show you a different play today.
(鐏板戝樻槀棣栨尯鑳稿竻姘斿崄瓒冲湴涓婂満)
鏃佺櫧 锛歋he is so strong, and smart. Especially she is good at sport.
Now, she is running for the 100 meter race.(鐏板戝樺啿鍒,鏃佽竟鑰佸笀璇荤:11鈥9)
Now, she is playing basketball.(鐏板戝樹互涓鏁屼紬,杞绘澗鐏岀)
Now,she is practicing Chinese gongfu(鐏板戝樻墦鎷,瀵规墜鍊)
This is her----Cinderella
鐏板戝(鎬,鐪嬫梺鐧) :Do you finish?
鏃佺櫧 :Ok(缁撳反)continue, even she is perfect, she still can鈥檛 escape the poor life, Why? That is-----
缁ф瘝(鍋囪呮礂琛f湇) :How cold the water! I鈥檓 too old to do anything, My leg is so painful.
(鐏板戝橀粯,浠庣户姣嶆墜涓鎷胯繃娲楄。鐩)
(涓濮愬皢鐩嗙楃板緱涔卞搷.鐏板戝橀粯,浠庡愭墜涓鎷胯繃鐩嗙)
(涓濮愭墜鎸侀拡绾跨紳琛,鍒烘墜,灏栧彨鈥旂伆濮戝橀粯,浠庡愭墜涓鎷胯繃琛f湇)
绗涓骞
(鐏板戝樺湪甯鍚庢瘝鎸夋懇鑲╄唨)
浜屽(濂斿叆,鎵鍔ㄦ墜涓浼犲崟) :Mom, Mom, Look! There are some leaflets. I got them on the street.
The King is having a party. The Prince will look for a wife.
涓濮(鎵樿叜) :I must be choosen, I am the most beautiful girl in the world.
浜屽(鍑绌鸿烦鑸) :No, Not you. I have the charming shape, I am the Queen.
(涓ゅ愪簤鍚佃捣鏉,缁ф瘝浠庡コ鍎挎墜涓鎷胯繃浼犲崟,浜插惢)
缁ф瘝 :Oh, baby. Stop. You two are the most beautiful girls in our country. He will probably choose one of you. Come on , make up yourself. We haven鈥檛 enough time!(鐬鐏板戝)Cinderella, what are you doing? Come here, help your sisters!
鐏板戝 :OK, I will. But, mom, can I go to the party tonight? I want to ------
(涓変汉鏁涚)
涓濮 :Oh, my God! I forgot Tim鈥檚 homework. He gave us a lot of homework.. I can鈥檛 finish, what should I do ?
浜屽(鎷夸功,鎸,闄勫拰) :Oh, Yes, Yes. Look, execise A, excise B, excise C, excise D, excise E, Oh, planning tree, essay, study plan------(鍋风瀯鐏板戝,鍝)Oh, my God! Oh
3
灏忕嫯瀛愭壘椋熺墿 锛圛 Am Hungry锛
瑙掕壊锛氶泟鐙銆佸皬鐙銆佸皬鐧藉厰銆佸皬鏉鹃紶銆佸皬濂冲┿
閬撳叿锛氶泟鐙銆佸皬鐙銆佸皬鐧藉厰銆佸皬鏉鹃紶澶村椼佺孩钀濆崪銆佽姳鐢熶竴鎶娿佽嫻鏋滀竴涓銆
Act 1
闆勭嫯锛氾紙鎬掑惣锛塕oar, roar!
I am the lion,
the king of the forest.
No one is stronger than me.
Roar, roar!
灏忕嫯锛欴addy! I鈥檓 hungry.
闆勭嫯锛歒ou are big now.
Be brave!
Go and find your own food.
灏忕嫯锛欱ut, I don鈥檛 know how.
闆勭嫯锛欴o it like me.
Roar, roar! 锛堟掑惣锛
灏忕嫯锛氾紙灏忓0鍦帮級Roar, roar!
闆勭嫯锛歊ush to the animals and bite them with your sharp teeth.锛 闇插嚭灏栧埄鐨勭墮榻匡級
Go and do it now.
灏忕嫯锛歒es, daddy.
Act 2
灏忕櫧鍏旓細锛堝敱鈥漅abbit, R
693535747 19:39:38
abbit, Carrot Eater鈥濓級
Rabbit, rabbit, carrot eater.
He says there is nothing sweeter,
Than a carrot everyday,
Munch and crunch and run away.
灏忕嫯锛欻i, rabbit! I am hungry.
Roar, roar!锛堝皬澹板湴锛
灏忕櫧鍏旓細Do you want some carrots?
灏忕嫯锛歒es, please.
锛堝皬鐧藉厰閫掔粰灏忕嫯涓鏍圭孩钀濆崪锛
灏忕嫯锛歍hank you.
灏忕櫧鍏旓細Carrots are the best food.
灏忕嫯锛氾紙鍚冧簡涓鍙o級Yuck! I don鈥檛 like it.
Anyway, thank you, rabbit.
锛堣繕绾㈣悵鍗滅粰灏忕櫧鍏旓級
灏忕櫧鍏旓細You are welcome.
锛堣竟璺宠竟鍞扁漅abbit, Rabbit, Carrot Eater鈥
绂诲紑锛
Act 3
灏忔澗榧狅細锛堝敱鐫鈥滷ound a Peanut鈥濓級
Found a peanut.
Found a peanut.
Found a peanut
693535747 19:39:38
just now.
Just now I found a peanut.
Found a peanut just now.
灏忕嫯锛欻i, squirrel! I am hungry.
Roar, roar! 锛堝皬澹板湴锛
灏忔澗榧狅細Do you want some peanuts?
灏忕嫯锛歒es, please.
锛堝皬鏉鹃紶閫掔粰灏忕嫯涓浜涜姳鐢燂級
灏忕嫯锛歍hank you.
灏忔澗榧狅細Peanut is the best food.
灏忕嫯锛氾紙鍚冧簡涓棰楋級Yuck! It鈥檚 too hard.
I don鈥檛 like it.
Anyway, thank you, squirrel.
锛堝皢鑺辩敓杩樼粰灏忔澗榧狅級
灏忔澗榧狅細You are welcome.
锛堣竟璧拌竟鍞扁滷ound a Peanut鈥濈诲紑锛
Act 4
锛堝皬濂冲╄竟璧拌竟鍞扁滱pple Round鈥濓級
灏忓コ瀛╋細Apple round.
Apple red.
Apple juicy.
Apple sweet.
4
Global warming A锛 Class begins, good afternoon everyone. B锛 C. D 锛欸ood afternoon, teacher. A. First, I will ask you a question: What is the serious problem nowadays ? B. I think it鈥檚 the problem of environment pollution. A. It鈥檚 related to our correct answer. But it isn鈥檛 correct one. B. Is it the problem of population increasing? A. No. C. Oh. I got it. It鈥檚 global warming. A. Right! Global warming is one of the serious problems nowadays. Because鈥︹ B. Teacher. I have a question. It was very cold indeed this winter. I think it鈥檚 global cooling! A. You got the wrong concept. Global warming doesn鈥檛 only mean that the weather is getting hot, but also mean that the weather is out of control. So it will be sometimes very cold. B. Teacher. What causes 鈥 global warming鈥? C. I know. Now people drive too many cars and the exhaust gases discharged by the cars and lorries pollute the air and also destroy the nature. It causes global warming. A. You are right. Do you know what will happen with the global warming? B. Yes. The ices in South Pole are going to be melted and at the time, many islands will be graally flooded with water. Human will have no places to live. C. Surely, we don鈥檛 want that will happen. A. What sould we do to stop 鈥淕lobal warming鈥? B. I think we can protect the environment from ourselves. We can plant trees C. When we are protecting the environment, we are saving ourselves. A. Ok. Students, we can鈥檛 only speak but not do later . Let us go planting trees. D. Oh, teacher! Tomorrow is March the twelfth, it鈥檚 tree-planting day! A. Yes! Now all of you know the importance of protecting the environment. B锛嶤锛嶥锛嶭et us do our best to stop 鈥淕lobal warming鈥 and make our earth a lovely homeland! A. That is good . I hope you all will be succeeded in protecting the environment. Now the class is over bye-bye students! B.C.D. good bye. Teacher.
『柒』 英语微电影剧本
我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
译文:
第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位著名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。
(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相关链接: The Merchant of Venice(I)
巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。