导航:首页 > 电影字幕 > 中国电影的英文字幕准确吗

中国电影的英文字幕准确吗

发布时间:2024-05-21 17:40:41

Ⅰ 鍥戒骇鐢靛奖涓鏂囧瓧骞曚笌鑻辨枃瀛楀箷鏄剧ず涓嶅悓姝ュ彲鑳藉悧

涓嶅彲鑳姐傜數褰卞瓧骞曟槸褰辩墖涓鏄犲嚭鐨勫悇绉嶇敤閫旂殑鏂囧瓧锛屽浗浜х數褰变笉鍙鑳藉嚭鐜颁笉鍚屾ャ傚傚巶鏍囧瓧骞曘佺墖鍚嶅瓧骞曘佽亴锛堟紨锛夊憳琛ㄥ瓧骞曘佽存槑瀛楀箷銆佹瓕璇嶅瓧骞曘佺墖缁堝瓧骞曘佺炕璇戝瓧骞曠瓑銆傝繖浜涘瓧骞曟寜鐓у奖鐗囨斁鏄犳椂鍑虹幇鐨勫厛鍚庨『搴忚屽垎涓虹墖澶村瓧骞曘佺墖闂村瓧骞曞拰鐗囧熬瀛楀箷銆

Ⅱ 一般有中英字幕的电影,里面的英文字幕是原版的吗怎么看有很多错误的

一般是的

Ⅲ 电影中英文字幕的出错率

出错的是翻译过来的中文,字幕组有时恶搞一下
如果双语字幕,英文基本不会出错
学英语看英文字幕就好

Ⅳ 电影里的英文字幕语法准确吗我想学英语

有的不准,有的是意译,电影字幕是辅助学习口语比较好啊.

Ⅳ 对于国产电影里的英文字幕,外国人的观影体验是怎样的

你应该懂得看外国电影(国语)的感受吧,有些难受但外国人看国产电影的中文字幕更依赖,没有字幕会很难受,很不好的观影体验

Ⅵ 国产电影放映时有英文字幕吗

这个问题情况很多。如果在国内上映,多数是中文字幕,少数港片有英文字幕的。如果在说英文的国家上映是英文字幕,不排除民间字幕制作组为电影制作英文字幕,在网络发布。

Ⅶ 哪些电影是有中英文字幕的(要中国的)

首先你的观念是错误的,中文电影是不能对你的英文水平进行任何提高的。
国产电影的英文字幕好多情况下翻译的是不地道的,甚至是中式英文。对你的英文帮助不大。
其次,电影提供给我们的是一种语言环境。没有英文发音的电影就不能创造这种环境。有人说看一部电影相当于在英美生活十天。没有环境就等于零。
最后,学习英文是一个听说读写全方位的过程。英文电影能够提供给你这些便利。听英文原声是听力的提高。看字幕是阅读。听发音时练口语。地道的英语也容易让你在写作中摒弃汉语思维,提高写作。
简单向困难向你推荐几部电影
阿甘正传 狮子王 让爱传出去 费城故事 魔鬼代言人等
情景剧 老友记
字幕到射手网:www.shooter.com.cn 很全
看电影必须是英文原声先汉语字幕再英文字幕最后没字幕
希望你进步
另外网上有很多关于看电影学英文的资料,你慢慢查吧。

Ⅷ 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕

首先是方便不同方言区的人共同欣赏,虽然咱们现在的普通话普及的很不错了,但是在一些方言较重的地区,还是有一些人跟不上普通话发音的台词,而且有些影视节目会有带口音的内容,十分容易让人混淆意思。

美国电影院里播放的电影也不是都没有字幕,而是只在特定的条件下配字幕,字幕只要服务于外语片或者听障人士。而且英语虽然有口音,但是差别不是很大,并没有像国内这种巨大的南北差异。

阅读全文

与中国电影的英文字幕准确吗相关的资料

热点内容
荣誉解读了哪些电影 浏览:857
英文电影台词翻译中文 浏览:868
刀剑电影高清 浏览:945
金刚电影剧情 浏览:856
听风者电影剧情片段 浏览:346
电影里有车的名字 浏览:452
上一次在电影院看的什么电影 浏览:70
中国催泪电影古代 浏览:935
大人物第二部电影 浏览:802
富婆电影中文字幕 浏览:651
经典电影台词如何串联 浏览:70
香港电影神算 浏览:22
电影浮城大亨英文名 浏览:55
伦理学的电影 浏览:112
艾达电影讲的什么 浏览:133
超凡蜘蛛侠2电光人崛起电影演员 浏览:284
怪物之子电影哪里可以看 浏览:394
快播怎么下载不了电影了 浏览:118
一只鸟仔台湾电影 浏览:81
台湾电影中年女人 浏览:709