Ⅰ 我想问一下关于电影声音的问题 港片中粤语和普通话是演员自己说的 还是配音
港台的片子里的普通话都是经过后期配音的,粤语是同期录音,有些部分也有配音的。有粤语和普通话两种是后期合成声音是分的两条不同的音轨。
电影里的声音拍的时候都有同期录音,但我们听到最后完成影片里震撼有层次的音效都是在棚里后期完成的。
Ⅱ 石班瑜都给那些影视作品配过音
石班瑜
他的原名叫石兆采,艺名石班瑜,年龄比周星驰略大,差不多有42、43岁。1985年开始进入配音界。他的声音很尖,不纯正,不是好的配音演员胚子,配音的角色不是坏人,就是太监,没有代表人物。1989年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,结果石班瑜不入主流之耳的声音于周星驰那种夸张颓废的演技正好相吻合,从而改变了他前面的道路。
那段经典对白:“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”是在香港的录音棚配的,事先石班瑜分析了它的成分:75%的真诚,加上25%的虚伪,为了立刻打动女孩子,还得带有一点哭腔。他把那段话背下来,进录音棚后,让关了灯,哭着说出整段台词,一次就OK了。
他对《大话西游》印象最深的是孙悟空和观音对话那段戏,他要同时表现跨越500年的两个人,孙悟空和至尊宝,表现出两人非常不同的个性:孙悟空目空一切,还带有很强的猴子的特点,至尊宝是个普通人,碰到种种变故,疑惑不解。
据石班瑜说,他在替角色诠释的时候,与生活中是两种不同的声音,平时使用正常而普通的声音与人交谈,只有在和朋友一块开心的场合,会用戏剧化的语调增加欢乐气氛。
据悉,1999年10月,石班瑜到深圳,干的还是老本行:电视制作及配音。
周星驰主演的影片都是粤语片,去年他到北京给一家豪华影院剪彩,面对满堂记者却语速很慢,也不妙语惊人,好像一点幽默不起来,有一个记者刻薄地提问:你怎么没以前那么搞笑了?星爷友好地一笑:我年纪大了,嘴巴张不了那么大了。其实在北京娱记面前有失水准,原因多半在于他的国语不太流利。
一个人的穿肠毒药是他人的美酒,一个人的遗憾正好成全了别人。能给当红巨星周星驰配音,特别是地夸张的对白里体现出某种时代个性——我觉得这真是上天赐予的美差,而有一个人居然承包了周星驰1989年以来的几十部影视剧的配音,他的声音就在我们耳边回荡,但我们却始终叫不上他名字——事实上,如果没有他的声音,我们很难想像周星驰的电影会是怎样一种样子被内地的观众接受。
这个幸运儿最近被我们找到了。他名叫石兆采,艺名石斑瑜——听到这样的名字,任何人都会问是不是因为你喜欢吃石斑鱼?石班瑜先生笑着避开我的问题,而做了一个侧面回答石斑鱼最好吃的部位是腮帮子上的肉,你知道吗?
石先生祖籍广西省邻佳县,年龄比周星驰略大,差不多有40岁,性情开朗,不太爱出门,但高朋满座,是个恋家的男人,最小的女儿由他亲手接生。我通过越洋电话采访他,他人在台北,我无法看到真人,于是让他描述自己的长相,他说是那种外人瞧着觉得一般,但家里人却比较欣赏的长相。他的声音,时时把我带进《大话西游》那无比熟悉的情境中。
石班瑜早年在广播电台主持综艺节目,出演广播剧,这方面的修为也不错,他的一个广播剧曾入围台湾的“金钟奖”。1985年开始进入配音界,师从有“台湾配音皇帝”之称的陈明阳师傅。陈明阳声音浑厚,最具代表性的杰作与两个形象丑怪的人相关:肥猫郑则立和大傻陈奎安,陈师傅几乎包办了两人全部影片的配音,发出与他们雄健体魄相匹配的一种声音。
在台湾,当配音演员并不是固定职业,有志于此的人经过短期培训,就进入到激烈的竞争环境中,在配音过程中不断去累积经验。台湾有一个配音工会,大约200人,还有四五个比较固定的班底,石班瑜较长一段时间跟随的是陈家班。不同班底的人会根据剧情需要自由组会,如给樱桃小丸子配音的冯友滚,虽然跟石班瑜不在一个班子,但也曾有过合作。通常来说,台湾的配音行不愁没事情做,因为当地的年轻人喜欢西片,近年来日韩影视剧在台湾也大有市场。
应该说,石班瑜在碰到星爷之前,有过短短的苦恼日子。他的声音很尖,不纯正,不是好的配音演员胚子,配音的角色不是坏人,就是太监,没有代表人物。另外,他还给一些电视直销商品广告配音,尝试用特殊的语调加深人们的印象。
1989年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正着,说的就是石班瑜身上发生的一切,周星驰那种夸张颓废的演技与他不入主流之耳的声音正好相吻合,从而改变了他前面的道路。
石斑瑜从业至今,给300多部影视剧配音,除周星驰外,还给其他明星配音。比如《古惑仔》里的陈小春、《西游记》里的张卫健、《咖喱辣椒》里的梁朝伟(那部片子中也有周星驰,但他配的却是梁朝伟),《新边缘人》里的张学友等,最近大陆上演的《阿福将军》中的男主角就是他配的音,其作品甚丰,我们稍加留意就能听个耳熟。
上天给了石斑瑜一条像周星驰的嗓子,不过,模仿周星驰的讲话方式实在是辛苦的工作。刚开始给周星驰配音,有时一条要重说十几遍,周星驰说话随意性很大,语调、语句长短经常变化,有的腔调拖到不可思议的长度。他平时有特定的表情和动作,而表演过程中会有他特殊的表现方式,比如他演孙悟空时,总会不自觉地加入一些“哦哦”、“哼哼”之类的猴子发出的声音,必须对他有完整的把握,才能抓住神髓。
当然艰苦归艰苦,前面三部戏配下来,石斑瑜开始渐渐掌握了周氏语法,在外面说话不小。动会让影迷听出来,跑过来问是不是给周星驰配音的?
有一次周星驰到台湾拍广告,照例白话(广东话)由星爷自己解决,普通话配音由石班瑜担任。石斑瑜去探班,正好场外有一对父女也来探望周星驰,中间休息的时候,激动的父亲把女儿带到周星驰面前。星爷一向以平易近人著称,他友好地拉着女孩的手说:小妹妹,你好啊。父亲说:池就是周星驰。那个七八岁的小姑娘板起脸来严厉地说:骗人,他才不是呢,声音一点都不像!
听到这话,周星驰和石班瑜同时把头侧向一边发笑。
虽然都是商业搞笑片,但石班瑜在配有的过程中始终坚持严谨去配,争取达到与周星驰的表演状态同步。在接到新的片子之后,他会少抽烟,保持良好睡眠,保养好嗓子,同时研究周星驰的表演,做到心中有数。
那段经典对白:“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”是在香港的录音棚配的,事先石斑瑜分析了它的成分:75%的真诚,加上25%的虚伪,为了立刻打动女孩子,还得带有一点哭腔。他把那段话背F来,进录音棚后,让关了灯,哭着说出整段台词,一次就OK了。
他对《大话西游》印象最深的是孙悟空和观音对话那段戏,他要同时表现跨越500年的两个人,孙悟空和至尊宝,表现出两人非常不同的个性:孙悟空目空一切,还带有很强的猴子的特点,至尊宝是个普通人,碰到种种变故,疑惑不解。
给周星驰配音,最重要的是发挥出语言的创造性。石班瑜说,我们不用“你先走”,而用“你走光”,这是台湾口语用法,很适合周星驰夸张的艺术表现方式。
有人说,一旦了解周星驰,你会更加崇拜他,他生活中跟台上完全两种类型,不事夸张,非常低调。我估计生活中的周星驰就像转型后的唐僧一样,语言精练到极致。如今两面性、多样化的男人看起来好像更有市场。
据石班瑜说,他在替角色诠释的时候,与生活中是两种不同的声音,平时使用正常而普通的声音与人交谈,只有在和朋友一块开心的场合,会用戏剧化的语调增加欢乐气氛。
老婆以前做服装生意的,自从生下三个女儿以后,就安心在家做专职太太。他的三个女儿,大的上小学二年级,老二一年级,最小的上幼稚园。石太在家里生下小女儿,分娩的时间很短,只有15分钟,还来不及叫助产士就生了,五班瑜责无旁贷,亲手接生,婴儿刚脱离母体没有呼吸,他就用手大力拍她的屁股,居然拍活了。后来,台湾一家育婴杂志采访他,打趣说,如果他以后不配音,可以改行去接生。1999年10月,石班瑜到深圳做生意,干的还是老本行:电视制作及配音。
周星驰背后的石班瑜
一直都很欣赏周星驰的电影,时间久了就会不停的思考一个问题:到底是什么在吸引我和我身边的那一大群人。其实问的也很可笑,有人当然要答:还不是星爷的演技好呗~~是吗?我倒不是这样认为,他演的好多角色梁朝伟和张卫健都演过而且有的比他更出彩。那是为什么呢?在杀死123456个脑细胞以后答案终于出现了,那就是因为在周星驰背后有个为他配音石班瑜。
很早就想说这个话题了,一直没有找到好的灵感。今天本来也是不想写的,一大早的爬起来上中国移动在线查看我昨天的帖子给发了没有,经过N次的刷新结果显示:没有~(极度郁闷,怎么那么慢啦~~强烈要求加快上帖速度)然后怀着很绝望的心情准备自S,突然遇见“放飞的记忆”和我视频,心情豁然开朗。聊毕,突然想起了这个话题便在网络上搜石班瑜的照片,在经过N次的扫兴之后终于找到他玉照一张,不敢独吞特发来同享。
其实在周星驰的电影里石班瑜永远都是站在背后,就象在演双簧,仰或现在很流行的后舍男生,前面的人都只是张张嘴的问题,而掌声却都给了张嘴的人。真是好笑,可以这样讲:如果没有石班瑜,周星驰永远都不会这么红。何以见得?早几年的《月光宝盒》和《大圣取经》在香港上映时反映平平,而在内地却一石激起千层浪,竟然还形成了一种文化。为什么?就是因为石班瑜的配音起到了画龙点睛的绝佳效果。想起星爷当初用很严肃地目光上下打量石班瑜,并用不利索的普通话说,你的声音怎么那么奇怪那么搞笑啊!然后扑哧一声大笑起来。今天想来,真是觉得好笑!到底是谁笑谁呀。如果我是星爷我一定要对他烧高香,象敬菩萨一样的供起来,哪还让他落到配部电影只有几千块的田地。
听石班瑜配音的周星驰电影,成了内地影迷的习惯,至少我是这样。今后如果星爷的电影少了班班的配音我想我是不会在看的了!!!!
周星驰配音石班瑜要单飞:“无厘头”是我原创
http://ent.sina.com.cn 2005年12月16日12:06 沈阳晚报
石班瑜,周星驰的御用配音,创造了星爷招牌式笑声,从《赌侠》开始,共配过28部周星驰经典电影。最近,石斑瑜从幕后走到了幕前,频频在荧屏上曝光,不再甘心做周星驰背后的男人。
近日,石班瑜在接受台湾媒体的采访时说:“很长一段时间,我都是站在星爷背后。近两年来,我尝试从周星驰的影子里走出来‘全方位发展’,我要开始接广告、电视综艺
节目、电视剧的演出。在未来,还计划出唱片,而且唱的是情歌。”
周星驰是台前的主角,而石班瑜只是站在他背后的一个配音演员。石班瑜似乎不甘心功劳全给周星驰占去,急于表达自己的“无厘头”功底。对于现在到处流传星爷语录,已经成为很多年轻人的口头禅的众多电影里的经典台词,石斑瑜要求收回“版权”:“‘曾经有一段真挚的感情摆在我的面前……’‘ I服了you’、‘我走先’等等。这些语言并不是周星驰本人说出来的,而是我的创作。”石班瑜还透露,很多台词的语气语调,都是他自创“周星星”味道的口吻。甚至那个招牌式的夸张笑声也都是石班瑜的杰作。
虽然石班瑜要自立门户出来闯荡娱乐圈,但是对于周星驰的青睐一直十分感激,仍然愿意不离不弃继续做周星驰的“喉舌”:“只要他不嫌弃,只要他一直拍,一直演,我就会一直配下去。”(李云灵)
石班瑜在宁泄密 “周星驰流行语”大多是口误
http://ent.sina.com.cn 2004年07月12日11:42 南京日报
【南京日报报道】人们大概都忘不了《大话西游》中那一段经典的台词,“曾经有一段真挚的感情摆在我的面前……”我们也常常会重复周星驰电影中的流行语:“I服了you”、“我走先”。然而这些经典的声音并不是由周星驰本人发出的。星爷的普通话太差,他的遗憾正好成就了别人——有一个人居然“承包”了周星驰1989年以来的几十部影视剧的配音。昨天,人们终于在南京书城见到了这位“幕后周星驰”,他的声音,时时把大家带进周星驰电影那无比熟悉的情境中。
免费畅游内蒙古大草原 微创隆胸塑造惹火胸围
3D魔幻宫之战 激情六月彩铃大奖
“周星驰”当上英语教师
石班瑜此行和电影无关,他是来“促销”一套英语教材《彩虹少儿美语》的。这是一套游戏式的英语教材,邀请了众多明星的配音者来录制。你不仅可以听到石班瑜“周星星”式的声音讲英语故事,还可以发现“樱桃小丸子”、“蜡笔小新”、“神奇宝贝”都在教英语。
采访中,石班瑜时时不忘自己兼职英语教师的身份,逮到时机就做两句广告。就连周星驰也被他“拉上贼船”:“因为星爷之前做过很多年的儿童节目主持人,很喜欢小孩。我和他谈了‘彩虹美语’这件事后他很有兴趣,我们期待能有一次全面的合作。”
“流行语”竟然大多是口误
周星驰一部电影放完,总有一些台词会变得很流行。石班瑜透露说,其实其中有很多是因为他的口误才产生的。比如“I服了you”,台词本上写的是“我服了你啦”,石班瑜一紧张,不自觉的冒了几个英文单词,他正等着导演喊“NG(重来)”,没想到导演却突然拍手大赞说,对啊,就这样说,很好。再比如“我走先”,这是广东方言里的语序,用普通话说出来却有了意想不到的效果。
差点被周星驰“炒鱿鱼”
听石班瑜配音的周星驰电影,似乎已经成了内地影迷的习惯。然而鲜为人知的是,周星驰曾尝试过换配音演员。周星驰找了许多人来试,但是因为石班瑜的声音实在是根深蒂固,所以到最后也没换成。关于这次差点被“炒鱿鱼”,石班瑜表示了理解:“演戏的是他,对配音有意见是很正常的事。关于这个问题我们开诚布公地谈过。现在,他对我的声音应该说是很欣赏啦。”
幕后“周星驰”不想拍电影
周星驰的电影能在内地如此火,和石班瑜的配音是分不开的。不过看多了周星驰的电影,模仿惯了周星驰说话的腔调,石班瑜说他不仅学到了很多东西,还性情大变。“我现在也有一点无厘头,大家发现了吗?”
问他会不会去演电影,他显得有点委屈:“没有人找我啊。”继而他又哈哈大笑,“我太丑啦,声音就已经够吓人的了,就不要再拿我的丑脸出来吓人了。”
说到自己长得丑,石班瑜还给大家讲了一个笑话:“我前几天在上海参加一个活动。说了半天,一个小朋友上来问我:‘你是周星驰吗?声音倒是满像的,可是为什么长得那么丑呢?’”
谈《功夫》“滴水不漏”
周星驰刚刚完成的新片《功夫》是大家关注的焦点,此次的配音工作还是由石班瑜担当,而且目前已经完成。大家都想从石班瑜口中套出点内容来,而石班瑜却是“滴水不漏”。他说:“我们配音的时候就很严,每天有个人拿着一个小袋子装了需要配音的内容过来,配完赶快收好拿走。大家都明白是为了严防盗版,所以都很守规矩。不过我可以向你们透露一点哦,那就是这部戏里面肯定有周星驰。”
Ⅲ 关于周星驰电影的配音
石斑瑜是周星驰『御用』的华语配音演员。
在新加坡、台湾及中国大陆等华语片地区,周星驰成功的背后有个男人。
自1990年以来,石斑瑜一直是周星驰『御用』的华语配音演员。他由《赌侠》开始,配过二十八部周星驰经典电影,从《逃》到星爷近年登峰造极的《少林足球》及《功夫》。
在这些不播映香港粤语原音电影的地域里,石斑瑜的声音深入星迷的脑神经、潜意识,简直是与星爷划等号。中国大陆网上留言版更有周星星迷抗议:『通缉《一本漫画闯天涯》,因为不是石斑瑜的配音,不爽!』
台湾艺人石斑瑜接受本报独家电访中,电话那头传来的声音是普通电视上常听到的台湾男人的说话声音,完全不像我们熟悉的“周星星”。他说:“这是因为电话的声效不好。”但配音演员就是靠一张嘴变成千万人物的口技魔术走江湖,星爷招牌式,超级无敌犯贱的声音,就是他用表演功夫创造出来的。
配音前先跟执行导演沟通
在配音前,石斑瑜不是跟周星驰而是跟戏的执行导演沟通,确定需要表达的感觉。他会先看戏、剧本,然后进录音室分段来看来配、不断重复至到完美效(笑)果。
石斑瑜说,现代录音硬体好,用电脑收音两三天内就能录完整部电影,但要命的是一天就要耗上10多小时。
近年中国大陆市场越来越重要,周星驰似乎也开始对配音在乎起来。石斑瑜说《功夫》配完后,星爷特地来看,听到较深的华语就会问他配这句是什么意思,这句话为什么这么讲?
星爷用华语讲话的模式是配音间创造出来,在这翻译的过程当中,有些广东话在中文没有同样的词义,所以要想办法找意思最相近的,有些话是石斑瑜自己加进去的。
声音低沉的星爷,在广东原音版里的口吻较冷,华语配音则较夸张。
看过广东及华语版本的粉丝一向觉得声音低沉的星爷,在广东原音版里的口吻较冷,华语配音会比较夸张。石斑瑜解释,这是因为他必须维持住“周星星”从前到现在一贯的声音及表演方式。他说:“毕竟我不是他,所以广东部分,周星驰虽比较冷,但听华语时你感觉起来会夸张一点。
“这也是因为他的表演方式一向会比较夸张,所以在某些部分我们会用夸张的口吻来突出喜剧的成分。但在维持住这风格时,我也得做一些变化。好比,《功夫》、《少林足球》的戏变了(变得不那么无厘头),所以在配音时也变得不太夸张了。哎呀,我也老了!”
星爷对石斑瑜的声音有什么评语呢。石斑瑜笑说:“他叫我好好保养咯,看能配多少年咯。”
记者询问他配每一套戏的价码时,石斑瑜的口风守得很好:“我感觉我跟周星驰的角色已经连在一起,已经不是多少钱的问题了。他不给我钱我也去配!”
还是不要给星爷听到,要不说到做不到就糗大了。
这15年来一路跟在周星驰的身后走,石斑瑜对他的戏的成长有很深的个人体会:“很多点子别人表演起来没有什么,但他表演起来特别叫人印象深刻。而且他现在的电影已经发展到不只是周星驰个人的表演,而是整部戏都是周星驰式的表演。有时候他把无厘头表演方式放到每一个桥段,每一个人物里。所以他电影的深度让人百看不厌。除了让人笑之外,还会有深沉的东西。《少林足球》讲的是男人与男人之间,兄弟之间的情感,兄弟之间团结起来,力量是很大的。《功夫》只要有心,你原是坏人也会变成好人,把功夫片推上另一个境界。”
石斑瑜还配过陈小春的古惑仔角色山鸡、张学友的《新边缘人》。但他的声音富喜感,所以配葛民辉、张卫健、还有帅哥梁朝伟较搞笑的电影(《咖厘辣椒》、《风尘三侠》)特别到位,让人印象深刻。
尝试从周星驰的影子走出来
“哈~哈~哈哈~”石斑瑜自创“周星星”夸张笑声。
很长的一段时间,石斑瑜都是站在星爷背后。近两年来,他也尝试从周星驰的影子走出来,“全方位发展”,开始接广告、电视综艺节目、电视剧的演出。他在根据周星驰经典电影《武状元苏乞儿》改编的30集电视剧《功夫状元》里演了一个小角色,还在《哈拉教父》演出一个叫“周星驰”的人物。在未来,石斑瑜还计划出唱片,而且唱的是情歌。
记者问他为什么等到现在才秀出庐山真面目,“全方位发展”呢?他笑说:“以前没有这个机会。”他近两年接触了中国海外的市场,并在《功夫》里演斧头帮师爷及《少林足球》里的三师兄,在好朋友田先生的鼓励下,尝试做出更多的发展。
但作为周星驰的华文代言人将会是他扮演的主要角色:“只要他不嫌弃,只要他一直拍,一直演,我就会一直配下去。”
网上流传的星爷语录
网上到处流传星爷语录,成为年轻粉丝的口头禅,虽然“爱你一万年”、“地球不适合你,还是滚回火星去吧,你呀!”这些经典台词出自石斑瑜口中,但他印象最深刻的不是这些语录,而是他在声音与对白上自创的一些“周星星”味道的口吻及对白。这些石斑瑜的自创在字面上也许没有语录这么有意义,但却已经成为大家认出星爷角色的指标了。
从《唐伯虎点秋香》里那句超级搞笑的哀号“小强~~!”;到《少林足球》特意把“的”的发音拉长、讲成“地”(好比:“球不是这样踢地~”)来突出人物的土气;到很新加坡破华语文法的“我走先!”;中英掺杂的“I服了You!”;甚至那个招牌式的夸张笑声都是他的自创。
从石仁茂到石斑瑜
石仁茂来自台湾,他今年已47岁了。
从台湾艺大毕业后,在1982年出道,早年在广播电台主持综艺节目,演出广播剧,其中一个节目曾入围台湾“金钟奖”。
他在1985年进入配音圈,师从有“台湾配音皇帝”之称的陈明阳。当时陈明阳为《赌侠》找了四五名同事来配周星驰的角色,但香港导演一直不满意。
第二天他临时被叫去试了一小段,香港导演就觉得很对位,说他的声音很像。他笑说:“但真正轮到我到配音间配时,我的心情紧张得不行!导演要求太严格,压力很大,我第一次觉得配音工作不好玩了,痛苦到极点。也不知NG了多少遍。”但他与周星星及无数星迷就这么结下了缘。
石斑鱼的谐音可爱喜感多了
据说很久以前,台湾一名配音师喊石仁茂名字的时候,忽然说:“石仁茂啊,干脆就叫‘死人猫’吧。”但笑的人肯定不是他,所以还是取石斑鱼的谐音可爱喜感多了。取这个艺名,石斑瑜在无数的网上访问透露,就只因为:“谐音好记。我在1992年才改名,当时正好碰上女儿出生要为她取名,我想顺便也给自己取一个吧,想了半天,“石斑瑜”、“石分钟”、“石块钱”……最后选了这个。正好那时有台湾媒体采访我,我就说用这个名吧,从此就叫开了。”