Ⅰ 为什么电影和在线匹配字幕对不上
在线匹配字幕,是根据文件名判断的,有时候,电影的版本,与在线字幕库的字幕版本不一样,就会出现字幕对不上的情况。
解决的办法,把在线字幕下载到本地,使用
VobSub
软件中的
SubResync
工具,或者其他字幕编辑工具
(SrtEdit、Subtitle
Workshop等)对字幕进行编辑,修改字幕的时间轴,让字幕与视频同步。
Ⅱ 如何加电影字幕
加电影字幕,具体操作步骤如下。
1、首先确认电影名称,通过电影名称,在网上搜索对应的字幕文件,如图所示。
Ⅲ 能给电影匹配字幕的软件
今天主要来告诉题主,可以在手机和电脑端直接给视频加字幕了。最近回答者偷偷上线了一款【智能文稿字幕系统】!炒鸡好用!你可以试试。
Ⅳ 下载的电影没有字幕怎么办,有没有能自动匹配字幕的软件
可以在网络上查电影字幕,然后点第一个,我记得叫字幕网还是什么来着,在里面搜索一下电影的名字,那里出字幕比播放器自带的字幕出的快,找到后下载下来解压缩,然后点开电影后在播放器上右键,找到字幕选项,把你解压出来的字幕添加进去就好了
Ⅳ 下载的电影字幕怎么匹配
电影文件和 字幕文件的名字必须一样。才能匹配。名字必须一样!
电影和 字幕区别是word和
例如:
电影文件: 复仇者联盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC .mkv
字幕文件:复仇者联盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC.srt
前面的文件名都是一样的,格式不一样一个是mkv,一个是srt或者是sub(这是字幕文件)
一般情况下:我们电脑的扩展名都是隐藏的,也就是看到mkv ,或者srt。
所以你看到的应该是:
复仇者联盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC
直接重命名——复制——粘贴
就可以了
Ⅵ 什么播放器可以自动在线匹配电影字幕
根据我的经验,目前似乎只有删除换资源(或者重新拷到电脑上,下载字幕在电脑上看,但是因为现在字幕网站的关闭,找字幕的资源,还不如重新下载)。
我之前也有这样的问题,试了很多应用,最后发现找解决办法的时间早就够我重新下载了。
Ⅶ 如何让给电影配字幕跪求,谢谢~
找到你的电影文件,把你下载的字幕与电影文件放在同一个文件夹内,将字幕名字改为电影文件的名字(注:各自的文件后缀名不要变动,只需名字一样就好了)。你就可以播放了,因为软件是自动查找与电影匹配的字幕文件的。
PS:因为不是原装字幕,所以很有可能字幕与画面不符合,那你最好是用暴风影音,因为可以调整字幕的。
望采纳。
Ⅷ 自己如何给电影配字幕
你的问题有中有多个问题,我来一一回答。
1、原来的字幕是消不掉的。电影文件大体分为两种,一种是不带字幕的.avi格式的文件。这种是未经制作过的。另一种是带字母的.rm .rmvb .wav等,这种制作过的文件是无法删除字幕的。
2、你要想自己编辑字幕,其实较为简单的办法是:你把相应的字幕文件下下来,右击,选打开方式,选记事本。就可以打开,看见里面的内容。其实较简单,你不要改里面的时间提示,只要把字幕内容删掉就好。
3、.avi格式的视频文件的剪辑文件也很多网上搜一搜,有一大堆,自己挑一个顺手的用。
4、其实对你来说最难的是字幕与电影说话相互对应的问题。这个要你自己慢慢试了。大概提示你一下,你在剪辑过程中有一个时间剪辑的设定,就是剪辑的开始时间和结束时间(此时间是视频文件的播放时间)。用这个时间来对照字幕文件里面的时间。多试一试就好。
Ⅸ 电影怎么配上字幕
为电影加上字幕,建议你用
MP4/RM转换专家
软件可以为电影加字幕种类非常多,几乎所有字幕都支持,使用也很智能化。
软件的转换速度是最快的,支持多核CPU性能优化特别彻底!
不会捆绑大量插件广告,这样就不用担心影响转换性能和系统稳定性。
网络搜索
MP4/RM转换专家