Ⅰ 拍戏时,场记人员总说"One,two,three action"或说"XX幕XX场第X次拍摄",并用一块板子敲一下,为什么
WELL,回答这个问题之前你得先要知道场记的任务。
1987年版的【拉罗斯词典】中写道:场记(名词,阴性或阳性),一部电影或一台电视节目导演的合作者,负责记录与取景有关的一切细节和拍摄的连续性。要知道,电影或电视的拍摄不是一气呵成的,而是靠剪辑师按顺序剪辑出来的。拍戏时,摄像师会根据不同的天气安排来拍合适的戏份,而不是按部就班(因为那样耗时又费钱),变成了镜头组,场景和片段,这样我们就需要有人来为每一场戏中的所有分段标上号,以便剪辑师在接片时容易寻找(每部影片有450~900个编号镜头),。因此,将正确的号码标在打板上的责任就落在了场记的身上。要使号码正确,一方面号码不能重复(两段标有同样号码的负片会给剪辑师带来麻烦),另一方面已拍和要拍的镜头号码要标对地方。例如,第50组镜头、第4幕、第漏郑1个拍销做摄镜头标为50/4/1,读成一分之四之五十。这样就不会出现混乱,能方便的确定哪一场戏、哪一个镜头或号码属于同一组镜头。
至于"One,two,three action"是摄像机开拍之前工作人员对大家的提示,示意要开始拍摄了,各部门都注意准备。XX幕XX场第X次拍摄"就是这场戏的标记,那块板子是场记板,班子上简短的记录这次拍摄是XX幕XX场第X次拍摄,场记版是世界电影的标志。在演员表演时,场记还要在场记单上详细精确的注明每个镜头的详细情况:镜头号码,拍摄方法,镜头长度,演员的动作和对白,音响效果,场景布置,道具服装以及化妆等个方面的细节和数据。
大体就是这样,我讲清楚了么?如果你对场记这方面感兴趣的话,你可以买一本法国影视教亏搜衡材——场记来看。中国电影出版社的。我也是结合看这本书的经验来回答的。
请无论如何评价一下我的回答。谢谢!
Ⅱ 我们英语老师让我们看了一部名为 **的电影。 怎么说!
我们英语老师让我们看了一部名为 **的电影
Our English asked us to watch a film named xx.
Ⅲ 看懂一部不带字幕的英文电影,英语要达到什么水平
留美三年雅思7.5 然而只能看懂动画片。但公开课完全看得懂。
别被楼上说四六级误导了。考试英语学习是永远看不懂电影和电视剧的。
因为电影,电视剧,一是有海量哩语,像中国成语词组一样,但我们在国内课本和阅读中就从不会学到。二是会大量连读,像going读goen等。两个词只发第一个词第一个音节。美国教授讲课就不会连读,但电视剧电影必须连读。第三,很多生活中词组是考试和看英文书中学不到的,比如各种食物,各种小东西(纱窗,摄像机,扳手,椅子后背),还有美国有中国没有的工作等。在国内如果只靠考试材料和阅读是永远不能看懂的。除非一自学美剧,二出国才能突破。
而我在美国从听不懂老师讲话,到完全听懂,需要听一年的课(听不懂也坐在那听,算9个月每周15小时,一共540小时。当然你如果拿着字幕主动学习,时间可以花得少很多)。这个水平可以无字幕看懂公开课。暑假花一个月时间,每天对照《摩登家庭》,查出所有不懂的词组,看完一季24集,(每天大花4小时) 后,可以看懂老友记。老友记真的是所有美剧中用词最简单的电视剧了,所以才成为经典,并不是因为特别好看:)过一个暑假再花一个月时间,口译训练《摩登家庭》中文剧本,每天弄花了一个月,到第十集。可以欣赏《绝望主妇》了,说欣赏的意思是能流畅看懂剧情,不懂的能根据上下文猜意思,但真要把每句都搞懂,还是要查很多词组。我并不是说口译是使听力上台阶的方法,我口译主要是为了练口语。期间单词和句子积累是附带的。如果想看懂美剧,最高效的方法还是直接看三遍(中文字幕,英文字幕查出不会的表达,无字幕)电影,我觉得比《摩登家庭》和《绝望主妇》这种级别的电视剧要难一个等级。。。因为说话更加喜欢用最流行的哩语,或者文艺装逼,或者说话只说一两个词塑造你懂的效果。欣赏动画电影,基本是无字幕看懂公开课的水平,再了解一些基础的地道词组。ps我暑假之间还在美国留学,虽然因为不想学英语,被动英语学习已经进入瓶颈,但还是有些些词的积累。所以大家不要以为只要暑假2个月啊。还有,有些时候你取样美剧,发现“哎我能看懂xx一集了(比如我上面装的逼)!”但其实美剧集与集之间难度不同,季与季之间相差更大。比如摩登家庭6用词就比1难。但总而言之,用我说的方法devote在美剧上(每天至少4个小时),一个月会成为一个质变点/ 一季美剧会成为一个质变点。顺带推荐EnglishPod介绍地道短语(喜马拉雅电台上有),Effortless English 都是很好的短语补充材料。