导航:首页 > 电影字幕 > 中国电影开场字幕

中国电影开场字幕

发布时间:2024-12-21 02:52:12

外国电影在中国上映的时候是配音版本,还是原版加上字幕是中文字幕还是英文字幕

正式引进公映的电影,大部分是普通话配音的,少部分是配音版、原声中文字幕版同时上映,电影院有多个电影厅,观众可以选择不同的厅观看不同的版本。极少几部电影,因为全球同时首映,首映时只有原声中文字幕版,之后才有配音版。

⑵ 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕

首先是方便不同方言区的人共同欣赏,虽然咱们现在的普通话普及的很不错了,但是在一些方言较重的地区,还是有一些人跟不上普通话发音的台词,而且有些影视节目会有带口音的内容,十分容易让人混淆意思。

美国电影院里播放的电影也不是都没有字幕,而是只在特定的条件下配字幕,字幕只要服务于外语片或者听障人士。而且英语虽然有口音,但是差别不是很大,并没有像国内这种巨大的南北差异。

中国电影为何那么多英文字幕

1. 电影中加入英文字幕是为了让中国的电影走向世界,逐渐实现文化的交流与传播。在全球化的背景下,外国观众也需要通过翻译来理解中国的电影内容。
2. 在某些国家上映的中国电影,根据当地法律法规和市场需求,通常需要提供官方的本地语言字幕。就如同中国的电影在外国上映时,也会提供中文配音或字幕一样。
3. 至于电影开始前的序幕或提示信息使用英语,这主要是因为英语作为国际通用语言,对于提升电影的跨国传播能力和国际观众的接受度有着重要作用。

电影字幕的内容

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。
电影字幕有下述几种制作方法:①拍摄:以专用的字幕摄影台进行拍摄(见彩图[动画字幕摄影台])。②印制:a.黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。b.彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。例如需要在拷贝上出现绿色的歌词字幕,就可加绿滤色片,余类推。③打印:多用于制作外语片的翻译字幕,通常分热印和退色两种方法。前者用于黑白片和彩色片均可;后者只用于彩色片。两种工艺都需先将字幕照相制版,即根据影片的画面尺寸制成字幕铜版。热印法先将影片的药膜(乳剂层)软化,再在字幕打印机上逐格用铜版加热压挤掉字迹处的药膜,使其成为只有影片片基的透明白字。退色法则先在药膜上涂保护层,然后用字模逐格压挤掉字迹处的保护层,再用酸类破坏无保护层字迹处的染料而制成透明白字(略带乳黄色)。打印字幕适用于发行数量较少的拷贝,具有经济、迅速、简易的优点,但由于去膜很难十分均匀,故易出现字迹闪烁现象。

国产电影放映时有英文字幕吗

这个问题情况很多。如果在国内上映,多数是中文字幕,少数港片有英文字幕的。如果在说英文的国家上映是英文字幕,不排除民间字幕制作组为电影制作英文字幕,在网络发布。

阅读全文

与中国电影开场字幕相关的资料

热点内容
特露之歌在哪个电影中出现过 浏览:827
卫视高清电影台 浏览:855
最新香港古惑仔电影系列 浏览:471
电影摩纳哥王妃在哪里能看到 浏览:786
励志电影瘫痪女人 浏览:881
韩国外出2电影演员表 浏览:465
神探老电影 浏览:918
周星驰经典电影片段粤语小强 浏览:230
动漫高清电影壁纸图片 浏览:901
星球大战电影哪里可以看 浏览:325
关于泰国的电影有哪些 浏览:396
粤语电影开头曲 浏览:947
经典惊怵电影 浏览:803
母爱的电影小学生推荐理由 浏览:335
虫子的电影叫什么 浏览:772
帮什么东西是什么电影 浏览:1000
电影作文英语100词 浏览:152
电影每一个幸运的日子演员表 浏览:481
prime电影厅儿童需购票 浏览:472
岳池电影院今日电影 浏览:134