Ⅰ 欧美校园电影《野孩子》
欧美校园电影《野孩子》
剧情简介:
16岁的单亲家庭的少女poppy,家境优越,父亲对他纵容溺爱,使她变得个性张扬。某天父亲终于忍无可忍讲他送至英国一家寄宿学校。
刚开始她极其不适应,在这里也显得格格不入,她一直在寻求机会离开。
随着时间的推移她也渐渐意识到自己之前的行为不是很好,做出了改变并且收获了友情和爱情。
片名:《野孩子》
导演:尼克·摩尔
主演:艾玛·罗伯茨、
莱西·艾尼斯沃斯 、约翰尼·帕卡
豆瓣评分:7.3
推荐指数:五颗星
经典台词:
“从现在开始,每一句话都要说我会,而不是我想要。”
“用心试试看。”
“与你共处的每一刻,我都得屏住呼吸。”
片中满满的青春气息,好怀念上高中的时候啊。
poppy从之前养尊处优的小公主转变为之后的阳光的少女,这个转变太爱了!!!
收货了友情和爱情并且还和爸爸重归于好,妥妥的人生大赢家~
Ⅱ 美国电影《野孩子》的完整台词
Shit.
Shit.
POPPY: Molly? Molly.
- Molly! - Hey, I was listening to that.
Earth calling sisterling. Have you forgotten today's the day Rosemary moves in?
Like you'd let me forget? Please tell me you're not going to do anything crazy.
Look, you know I love you, Mollster,
but there are some things you're just way too young to understand.
I know what I'm doing, though, okay?
- Trust me. - Poppy!
All right, guys. Let's give my dad's girlfriend the perfect Malibu welcome.
Everyone, help yourselves!
(ALL WHOOPING)
You can keep it, or you can throw it away! Let's go, you guys. You can keep that.
GIRL 1: I want the bouncy ball! POPPY: You get those. We don't need them.
- All right, let's get rid of it! - GIRL 2: That dress is so hot!
Oh, Poppy, you've really done it this time.
Ugh!
Hey, girls! Watch this!
(ALL GASPING)
(GIRLS SCREAMING)
GIRL 1: Where did she go? GIRL 2: Is she okay?
GIRL 1: Is she still down there? RODDY: She's still under.
GIRL 2: There might be sharks. GIRL 3: Someone do something.
Welcome to Malibu, biatch!
GERRY: Excuse me, excuse me.
Get up here, right now. Get up here!
Please, go home. Home, home.
GIRL 1:So uncool. BOY 1: Easy, pops.
GERRY: Go on. Out, out. BOY 2: Yo, Dad.
- GIRL 2: Loser. - Out, out, out. Let's go. Come on. Out, out.
That is the final straw, Poppy. You are going to England.
- Let's go. - Yawn. The boarding school threat again.
I don't even recognise you any more. All this is going to stop right now!
So what? Big deal!
You can just replace me with a newer, trashier version, like you did with Mom!
You are going to boarding school in England, and that's final.
What? You think just because Mom went to boarding school in England,
it's going to magically straighten me out? Do you even remember Mom?
(SIGHING)
Hi, Molly.
I think you might've pushed him too far this time.
I know.
But England's so far away.
Well, at least they speak American there, right?
But who's going to cut the crusts off my sandwiches?
You're going to be fine, Moll. I promise.
In England, it rains 200 days out of the year.
- You will definitely get SAD. - She is sad.
(SCOFFS) Seasonal affected disorder.
Depression e to lack of sunlight, resulting in acne and weight gain.
- POPPY: What? - What? I saw it on Dr. 90210.
(GASPS)
Not those shoes. They don't do rain.
Just take them.
Hey, you promise we'll talk every day? Swear on your life?
Dude, who loves ya? Everything's going to suck without you.
POPPY: Ruby, you're my best friend. I'm going to miss you so much.
I know, let's check out their website.
(TYPING)
- Oh, my God! - Oh, my God!
"Abbey Mount School is an independent boarding school
这个是前面一点的·
你说的也太宽泛了·
给点范围才能给你最佳答案呀·
还有一点儿波碧在荣誉法庭上审判的一段独白 很感人。。。。。: i think it't safe to say that i've really messed up,and i apologise profusely.but i'm also so grateful to you all.i tried really hard to get out of this school,and only now do i realise just how much i want to stay.i've learnt so much being here,being with all of you.and in some ways being with my mom,who i found out was actually a student here.i've had a hole in my heart for five years,and somehow being here,it slowly started to heal.i k个伤口now i may have looked like a california girl,but in my heart i've discovered that i really am an Abey Munt girl.实际上,那天是我搞砸了。我非常抱歉,也非常感谢大家。我曾经很想逃出这所学校,但是现在才知道我是多么想留下来。我在这里学到很多,向你们所有的人,我和妈妈又“见面”了,原来她也曾是这里的学生。五年以来,我心里一直有一个伤口,在这里,这个伤口开始慢慢愈合,表面上我是个玩世不恭的加利福尼亚女孩,但内心里,我发现自己就是个修山院女生。