导航:首页 > 电影字幕 > 中文字幕欧美电影

中文字幕欧美电影

发布时间:2022-05-26 00:19:28

㈠ 欧美大片要高清的 中文字幕 欧美大片资源多的来全部发百度云啊

http://vod.kankan.com/v/35/35969.shtml?id=7
http://v..com/movie/25539.htm?fr=psvip&video_uri=movie.basic.000802.1372413044.7

㈡ 为什么国产电影有双语字幕,而欧美电影却只有中文字幕

这个问题,就以电影院上映的电影来说,网络制作的字幕不纳入此问题。

国产电影双语字幕是广电局规定的,为了繁荣天朝电影事业,方便影片对外交流,从电影名字到字幕都需要加注英文

而外国影片,通常购买进来的时候,不会配备字幕的,需要购买方自行制作,外国影片不受广电管束。

那为什么引进的外语电影不用配双语字幕呢?

  1. 当然是省事喽,虽然制作和成本上来讲并不会省下多少。

  2. 字幕是会影响视听效果的,会分散人的注意力。我观外语片时常有这样的烦恼,主人翁在说一串台词,我要知道他在说什么,又要去看主角的表情,场景布置等细节,特别是一部悬疑片或者布景精美的电影,有时一帧也不想错过。

㈢ 介绍几部好看的有英文字幕和中文字幕的外国电影的播放地址

你安装一个网络影音,或者奇瑞网,,,有很多好看的电影,像初恋50次,未知死亡,云图

㈣ 跪求欧美片中文字幕,【在线观看】免费百度云资源

欧美片中文字幕,免费高清资源在线观看
剧名:贫民窟的百万富翁 网络网盘下载观看链接:

提取码:cohk
剧名:七宗罪 网络网盘下载观看链接:

提取码:c286
剧名:剪刀手爱德华 网络网盘下载观看链接:

提取码:3b22
剧名:飞屋环游记 网络网盘下载观看链接:

提取码:i8g0
剧名:当幸福来敲门 网络网盘下载观看链接:

提取码:jalm
剧名:寻梦环游记 网络网盘下载观看链接:

提取码:je46
剧名:头号玩家 网络网盘下载观看链接:

提取码:qorh
剧名:源代码 网络网盘下载观看链接:

提取码:adqb
剧名:忠犬八公的故事 网络网盘下载观看链接:

提取码:bp4s
剧名:触不可及 网络网盘下载观看链接:

提取码:qrca
剧名:辛德勒的名单 网络网盘下载观看链接:

提取码:rm2v
剧名:看不见的客人 网络网盘下载观看链接:

提取码:9nr5
剧名:天使爱美丽 网络网盘下载观看链接:

提取码:mn1w
剧名:黑天鹅 网络网盘下载观看链接:

提取码:3c58
剧名:超能陆战队 网络网盘下载观看链接:

提取码:s84b
剧名:怦然心动 网络网盘下载观看链接:

提取码:dbrp
剧名:星际穿越 网络网盘下载观看链接:

提取码:330g
剧名:机器人总动员 网络网盘下载观看链接:

提取码:fa9i

㈤ 哪个网站能下载到既有英文又有中文字幕的外国高清晰不卡电影

老生诚意推荐如下网站:

飞鸟影苑
www.wofei.net

圣城家园
http://www.dream2008.cn/index.php

国内最著名的出品中文英文双语字幕电影的论坛,
这里出品的几乎所有的电影都符合楼主的要求!
楼主可以下载这里出品的电影就能看到了!

㈥ 介绍一些好看的外国电影,美国,德国,法国的都可以只要有中文字幕好看就行,个人比较喜欢外国电影。

要看你喜欢那种类型的喽~~

恐怖片类:《惊声尖叫》系列、《电锯惊魂》系列、《死神来了》系列等

战争片类:《兵临城下》、《狙击生死线》、《辛德勒的名单》、《勇敢的心》、《兄弟连》(这个是电视剧类,但是超级经典,很好看)等

故事片类:《肖申克的救赎》、《我最好朋友的婚礼》、《乱世佳人》、《史密斯夫妇》等

魔幻片类:《指环王》系列等

上面我说的都是非常经典的老电影,值得一看再看的,新的电影我个人认为好看的并不是很多,很多都是故事情节重复又重复的,上面的是典型的片子

㈦ 如何将网上欧美电影里的中文字幕去掉或都中英文字幕都去掉

在线看的字幕应该是去不掉的。 下载下来的电影,如果字幕是整合到电影中的话也是去不掉的。 现在多数电影都是整合在一起的。 也有部分电影是外挂字幕的,可以用播放器就能去掉。 外挂字幕一看就和页面不搭调

㈧ BT下载的外国电影都有中文字幕,都是谁制作的

这个问题很复杂··他们是一群值得尊敬的人··

你了解下相关情况·太多了我就不复制了·自己去看·http://tieba..com/f?kz=175009321

·美剧背后的中国字幕组(希望更多人知道那些默默贡献的英雄)
希望看到此文的人,转到别处,希望更多人知道那些默默贡献的英雄!

中文字幕组为盗版的英美电视剧配上字幕,很容易被看成中国盗版猖獗的证据,而《纽约时报》记者又把他们冠名为“打破文化屏蔽者”.这两条理由就足够把中文字幕组的哥们全吊死在电线杆子上.

随着美剧《越狱》在写字楼里的风靡,一个神秘的群体—— 负责为“狱粉”们下载、翻译、制作、压制、发布、分流的字幕组逐渐浮出水面. 第一个揭开神秘面纱的是《纽约时报》,不久前该报发表了一篇题为《打破文化屏蔽的中国字幕组》的文章, 报道出来后被专栏作者连岳转载进个人博客,立即引来跟帖无数,有网友回帖高声赞叹:“以自然法的名义,向字幕组的同志们致敬!他们是这个时代真正的教育家,如果没有这些人,中国青年脑中的知识将起码丧失一半。”

越来越多的网友开始好奇中国字幕组究竟是一个什么样的组织?他们在做着什么样的工作?他们做这些工作的初衷何在,他们是否以此为生?

他们不再隐秘

在伊甸园论坛上,打出了这样的招聘启事:字幕组长期招募各语种(英、日、韩、德、法、俄、意、西、其他)字幕翻译、听译及时间轴制作人员,待遇优厚。欢迎高手加盟!

基本条件:
(1)热爱电影或美剧;
(2)有一定的网络条件(公众网资源下载速度10kb/s以上);
(3)有一定的业余时间(平均每月10小时以上);
(4)做事踏实认真,具有敬业精神、团队精神和强烈的责任感;
(5)目前不在其他电影或美剧字幕组效力或担任职务。

当记者试图以应聘者的身份发帖咨询时被拒之门外,原因是只有会员才可以发帖,而想要注册伊甸园会员必须受到现有会员的邀请才能注册。据一位不愿透露身份的伊甸园会员称,这样做的目的是为了保证论坛的安全,里面的人还是尽量不希望过多地暴露在阳光下。

所有的字幕组都在拼时间,都想抢在第一时间把中文字幕发布出来。一位不愿透露姓名的《越狱》字幕组成员讲述了从接收片源到上传字幕所经历的六个小时的 “生死时速”:fox电视台播放完一集《越狱》,就有片源从国外bt网站传到国内字幕组的ftp,这个工作通常由国外的留学生完成,大概需要半小时,为了争取时间,有的字幕组还会先借道韩国的服务器, 再传回国内的ftp,这样能将片源的传输过程从半小时缩短到10分钟。英文字幕常由录制人员直接用msn或qq传给字幕总监,字幕总监再分发给下面的工作人员,同时通知参与这次翻译行动的时间轴、翻译、校对、压片人员。

当一集《越狱》的无字幕视频准备好后,先由时间轴人员清理字幕里的广告,并为英文字幕配上时间轴,即“从几分几秒到几分几秒,某个角色说了什么话”, 做这项工作最重要的是细心,因为一不小心就可能对错时间点。一部45分钟的片子,一名熟练的时间轴人员大概两个小时就可以搞定。

字幕总监收到配好时间轴的英文字幕,分派给4名翻译,每人10分钟左右,差不多200句对白,两个小时的工作量。翻译是件挺郁闷的事情,要赶时间,所以翻译过程中少有交流,遇到问题就请教google。

翻译完成后,还需要校对人员最后把关,纠正翻译错误,统一翻译风格,并重新检查时间轴,因为有时英文一句话要分两行显示,而中文几个字就能表达。更何况字幕不是书本上、网站上的文字,可供读者按自己的阅读速度来读。字幕在画面上是一闪即逝的,观众的阅读速度,会被它的停留时间所控制。即使观众能在该行字幕消失前阅毕,太长的字幕仍会占用观众的时间,妨碍他们观赏画面。

校对完毕后,字幕总监就可以在射手网(国内最大的字幕网站)上发布中文字幕文件了。通常,他们还会顺便把简体中文转换成繁体格式,连同英文字幕一并打包,单独提供下载。射手网做过一个简单的统计,《越狱》第二季第13集是伊甸园最早发布的,从北京时间上午9点30分拿到片源,到当天下午16点零2分在网上发布,只用了6个半小时。伊甸园字幕组文件发布后被下载了1万多次,而 3个小时后上传的另外一个字幕组的中文字幕,下载量不足它的1/10。这个数字或许可以解释字幕组之间为什么会如此争分夺秒地抢进度。
2 回复:越狱背后的中国字幕组(希望更多人知道那些默默贡献的英雄)
但求热爱 不问回报

很多网友都有这样的同感:“网上翻译的字幕比很多dvd的字幕好多了”。这种好不仅体现在准确度和时效性上,更体现在字里行间译者流露的感情,一种对片子的感情。现在新加坡攻读物理学博士的王鹏曾经是伊甸园论坛的一名普通译工,他对《了望东方周刊》记者说:“粉丝看粉丝翻译的字幕,最能心领神会,相顾莞尔。”

复旦大学中文系严锋教授对《了望东方周刊》说:“他们所翻译的东西并不是达到了怎样的高度,翻译得多么好,但他们的翻译不像一些正规、专业的翻译那么生硬,他们的翻译更加生活化,很贴近我们自然的语言,有时他们还使用了一些我们熟悉的成语。最可贵的是他们在一些对话旁边还加了注释,比如一些文化、历史方面的典故,这些都是非常贴心的。我能在他们身上看见一种敬业精神。”

《纽约时报》报道过一位“痴情”的中国骨灰级粉丝兼字幕翻译:“23岁的丁承泰是一家银行的网络技术专家,一年半来,他一下班就把自己关在房间里,开始消灭那些大部头的美国电视剧,比如 ‘lost’、‘c.s.i.’还有‘律政俏主妇’,朋友还以为他失踪了。他连夜为这些连续剧编译字幕,发布到网上。通过bt这样的技术,越来越多的中国观众能够免费下载观看到这些节目。”

只要登录到相关的字幕网站,不难发现网站招聘的都是像丁承泰这样的兼职人员,所谓的待遇都不是拿人民币来衡量的。tlf被网友公认为最具实力的字幕组之一,成立于2002年7月,主要从事电影翻译和美剧翻译。4年内,有全世界超过500名电影爱好者为tlf字幕组的发展贡献了力量。目前,tlf字幕组现役组员超过100名,组员涵盖出生于60年代、70年代和80年代的三代人,学历包含中学、大学、硕士、博士四个级别。组内男女性别比例6:1,囊括了全中国的语言精英,其中相当部分为海外留学人员,其中不乏来自哈佛等世界名校的学子。

参加字幕组的人, 并非个个毫无私心, 不少人是冲着字幕组的内部ftp账号去的。对喜欢美剧的人来说, 那个账号是个宝贝, 几乎可以看到所有的美剧。王鹏告诉记者:“我当时加入字幕组的动机也主要在于此,学校曾一度把bt的端口给封了,我只好加入字幕组,每个星期翻译三四个小时,就可以换得最新一集的美剧,后来电视剧播完,我也就退出了。”

㈨ 求几部喜剧 要中文字幕的 欧美的不要 老一点的片子没关系

泰国:曼谷轻轨恋曲
印度:三傻大闹宝莱坞、宝莱坞机器人之恋、情字路上、潇洒走一回、无畏警官、终极武器
韩国:野蛮女友、色即是空、我老婆是大佬系列、野蛮师姐、田禹治、超速绯闻、开心鬼上身、朝鲜名侦探 、头师父一体、家族荣誉系列、猛男诞生记、大佬斗和尚、美女的烦恼、加油站被袭事件、朝鲜男人在韩国、天才宝贝、恋爱操作团、阳光姐妹淘、随风而逝
国产:疯狂的石头、疯狂的赛车、人在囧途、夜店、财神客栈;彭浩翔的买凶拍人、大丈夫、破事儿、志明与春娇;江湖告急、周星驰电影、东成西就、越光宝盒、超时空爱恋、新难兄难弟;光头佬麦嘉和许冠杰的最佳拍档系列;成龙电影、洪金宝电影、林正英的喜剧僵尸片、周润发的赌神、大丈夫日记、吉星拱照、八星报喜;黄百鸣的开心鬼系列、家有喜事系列、花田喜事系列、水浒笑传等;许氏兄弟的半斤八两、摩登保镖、鸡同鸭讲;王晶的追女仔、最佳损友、闯情关;河东狮吼、笑侠楚留香、武侠七公主、新绝代双骄、一屋哨牙鬼、金枝玉叶、落叶归根、决战刹马镇、刀见笑、有话好好说、七十二家房客、七十二家租客、大笑江湖、武林外传、神奇侠侣、最强喜事、我爱HK开心万岁、自娱自乐、不是闹着玩的、耳朵大有福,顽主、大撒把、冯小刚的甲方乙方、不见不散、没完没了、天下无贼、非诚勿扰1-2;让子弹飞、钢的琴、蛋炒饭、无价之宝、巴黎宝贝、全球热恋、李献计历险记、幸福额度、失恋33天、亲密敌人、大魔术师、开心魔法、饭局也疯狂、黄金大劫案、搞定岳父大人

阅读全文

与中文字幕欧美电影相关的资料

热点内容
关于女主惩罚犯的电影 浏览:753
电影红娘歌曲 浏览:973
中国电影前10排行榜 浏览:708
从租影碟开始恋爱的外国电影 浏览:186
青春有名的电影 浏览:509
瑞奇电影讲的什么意思 浏览:349
五四运动的电影简介 浏览:90
哪里可以看没删减过的电影 浏览:906
电影票不可以退票改签怎么办 浏览:627
无声2020台湾电影影评 浏览:48
手机专业电影相机软件哪个好 浏览:868
夏洛特烦恼翻牌哪个电影 浏览:77
辅导老师电影 浏览:144
扶贫电影大师的内容简介 浏览:682
2020搞笑粤语电影 浏览:191
学生女神电影 浏览:366
我的妈妈从来不带我去电影院英文 浏览:748
女人寂寞按摩电影 浏览:933
哪个软件可以两人一块看电影 浏览:125
什么是汽车电影 浏览:249