① 出埃及记讲的是什么故事
警察詹建业(任达华 饰)给一个在女厕偷窥的疑犯关炳文(张家辉 饰)录口供。关炳文不认罪,却说在厕所听到了有几个女人在商量用奇特药物杀死所有坏男人。建业虽然觉得无稽,但还是把口供记录下来。当天晚上,同僚告诉建业关炳文的口供不见了。
当建业再次为关炳文录口供的时候,奇怪是他竟然承认自己在厕所偷窥,建业怀疑案件警察方子晴(邵美琪 饰)有关,决定追查下去。而方子晴则在女厕与建业的妻子(刘心悠 饰)见面,希望建业的妻子能阻止丈夫追查案件。
正当建业继续调查之际,接到了关炳文失踪的的消息,而关的前妻潘小源(温碧霞 饰)也在这个时候出现了。本来与妻子(刘心悠 饰)关系越来越僵持的建业,在安慰失去丈夫的潘小源时与之发生了关系。当发现自己丈夫真的有外遇时,建业的妻子才显露了她的秘密。
(1)圣经约瑟的故事下电影扩展阅读:
《出埃及记》影片相关资料:
导演:彭浩翔、编剧:卓韵芝/彭浩翔/尹志文、主演:任达华/刘心悠/张家辉/邵美琪/温碧霞
、类型:剧情/喜剧/犯罪、制片国家/地区:香港、语言:粤语、上映日期:2007-09-13(香港)、片长:94分钟。
② 旧约里是谁被卖到埃及后来做了宰相的
古圣中若瑟被卖到埃及后来做了宰相“若瑟”通常被翻译成“约瑟”, 这个人从小备受父母的宠爱,约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,于是找了个机会把他卖给了米甸人,米甸人带约瑟到埃及,把他卖给法老的内臣,护卫长波提乏。 后来,约瑟因为会解梦而得到了法老的赏识,遂得到提拔。
《圣经》中,创世纪37章到创世纪50章讲的都是约瑟的故事,其中第37章讲了约瑟被贩卖的原因,第41章讲了他被提拔的原因。 下面这个网站可以在线阅读圣经:http://www.yawill.com/
③ 不知道这是希腊神话还是埃及的,谁知道这个故事叫啥啊
圣经里面的故事
约瑟--被卖的小孩
小约瑟时常向父亲揭穿兄弟们的丑行,令兄弟们难堪,雅各备加喜爱约瑟,还为他做了一件彩衣。约瑟从神领受了一系列有关预言性的异梦――全家围绕他下拜,这令弟兄们更加嫉妒。终于在一次约瑟受父亲所托,看望在外牧羊的兄弟们时,被陷害卖至埃及。最后在埃及当了大官。
④ 创世纪四三章经文讲解
创世记四三章讲了雅各让约瑟的几个兄弟到埃及纳粮的故事。神在藉着这个事情,让饥荒中的雅各得以找到在埃及作宰相的约瑟,让以色列人看到神奇妙的作为。
神是信实的,他的作为永不改变。即使面前眼睛所看到的是艰难,只要对神存着盼望,他必带领我们到丰盛之地。在神面前,咒诅也会变成祝福。哈利路亚!感谢赞美主耶稣。
约瑟,יוֹסֵף(希伯来文),《圣经》里记载的人物,是雅各与拉结所生之子。因聪颖得其父偏爱而遭众弟兄嫉恨,众兄将其卖掉,后被带到埃及。因给埃及法老释梦得到重用,被任为宰相。
任职期间埃及仓满粮足。后因其故乡迦南遇饥荒,与前来埃及买粮的弟兄相认和解,并接其父前往埃及。与其兄弟一起被视为以色列十二列祖之一。
约瑟的主要影响:《圣经》创47:20 于是,约瑟为法老买了埃及所有的地,埃及人因被饥荒所迫,各都卖了自己的田地。那地就都归了法老。
埃及走上个人集权统治道路。
⑤ 动画梦工厂放过的所有动画片是什么
1、埃及王子(1998)
《埃及王子》(The Prince of Egypt)是梦工厂1998年出品的一部动画片,由布伦达·查普曼执导。该片以圣经旧约中"出埃及记"为故事蓝本。讲述法老发现自己的王国内希伯来人日益增多的故事。
5、小马精灵(2002)
《小马王》是由凯利·阿斯博瑞、罗纳·库克执导,约翰·福斯克编剧,马特·达蒙、詹姆斯·克伦威尔等参与配音的冒险动画电影。该片讲述了野马史比瑞特被人类抓去训练成战马,却始终不愿向命运屈服,经过努力抗争最终寻获自由的故事。影片于2002年5月24日在美国上映。
⑥ 谁能给点童话故事我!安徒生的
太多了啊
就贴两篇吧
天上落下来的一片叶子
在稀薄的、清爽的空气中,有一个安琪儿拿着天上花园中的一朵花在高高地飞。当她在
吻着这朵花的时候,有一小片花瓣落到树林中潮湿的地上。这花瓣马上就生了根,并且在许
多别的植物中间冒出芽来。
“这真是一根很滑稽的插枝。”别的植物说。蓟和荨麻都不认识它。
“这一定是花园里长的一种植物!”它们说,并且还发出一声冷笑。它们认为它是花园
里的一种植物而开它的玩笑。但是它跟别的植物不同;它在不停地生长;它把长枝子向四面
伸开来。
“你要伸到什么地方去呢?”高大的蓟说。它的每片叶子都长满了刺。“你占的地方太
多!这真是岂有此理!我们可不能扶持你呀!”
冬天来了;雪把植物盖住了。不过雪层上发出光,好像有太阳从底下照上来似的。在春
天的时候,这棵植物开出花来;它比树林里的任何植物都要美丽。
这时来了一位植物学教授。他有许多学位来说明他的身份。他对这棵植物望了一眼,检
验了一番;但是他发现他的植物体系内没有这种东西。他简直没有办法把它分类。
“它是一种变种!”他说。“我不认识它,它不属于任何一科!”
“不属于任何一科!”蓟和荨麻说。
周围的许多大树都听到了这些话。它们也看出来了,这种植物不属于它们的系统。但是
它们什么话也不说——不说坏话,也不说好话。对于傻子说来,这是一种最聪明的办法。
这时有一个贫苦的天真女孩子走过树林。她的心很纯洁;因为她有信心,所以她的理解
力很强。她全部的财产只是一部很旧的《圣经》,不过她在每页书上都听见上帝的声音:如
果有人想对你做坏事,你要记住约瑟的故事——“他们在心里想着坏事情,但是上帝把它变
成最好的东西。”如果你受到委屈,被人误解或者被人侮辱,你只须记住上帝:他是一个最
纯洁、最善良的人。他为那些讥笑他和把他钉上十字架的人祈祷:“天父,请原谅他们吧,
他们不知道他们自己在做什么事情!”
女孩子站在这棵稀奇的植物面前——它的绿叶发出甜蜜和清新的香气,它的花朵在太阳
光中射出五光十色的焰火般的光彩。每朵花发出一种音乐,好像它里面有一股音乐的泉水,
几千年也流不尽。女孩子怀着虔诚的心情,望着造物主的这些美丽的创造。她顺手把一根枝
条拉过来,细看它上面的花朵,闻一闻这些花朵的香气。她心里轻松起来,感到一种愉快。
她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折断,因为这样花就会凋谢了。她只是摘下一片绿叶。
她把它带回家来,夹在《圣经》里。叶子在这本书里永远保持新鲜,从来没有凋谢。
叶子就这样藏在《圣经》里。几个星期以后,当这女孩子躺在棺材里的时候,《圣经》
就放在她的头底下。她安静的脸上露出了一种庄严的、死后的虔诚的表情,好像她的这个尘
世的躯壳,就说明她现在已经是在上帝面前。
但是那棵奇异的植物仍然在树林里开着花。它很快就要长成一棵树了。许多候鸟,特别
是鹳鸟和燕子,都飞到这儿来,在它面前低头致敬。
“这东西已经有点洋派头了!”蓟和牛蒡说。“我们这些本乡生长的植物从来没有这副
样子!”
黑蜗牛实际上已经在这植物身上吐粘液了。
这时有一个猪倌来了。他正在采集荨麻和蔓藤,目的是要把它们烧出一点灰来。这棵奇
异的植物也被连根拔起来了,扎在一个柴捆里。“也叫它能够有点用处!”他说,同时他也
就这样做了。
但是这个国家的君主多少年以来一直害着很重的忧郁病。他是非常忙碌和勤俭,但是这
对他的病却没有什么帮助。人们念些深奥的书给他听,或念些世上最轻松的读物给他听,但
这对他的病也没有什么好处。人们请教世界上一个最聪明的人,这人派来一个信使。信使对
大家说,要减轻和治好国王的病,现在只有一种药方。“在国王的领土里,有一个树林里长
着一棵来自天上的植物。它的形状是如此这般,人们决不会弄错。”这儿还附带有一张关于
这棵植物的图解,谁一看就可以认得出来。“它不论在冬天或夏天都是绿的。人们只须每天
晚上摘下一片新鲜的叶子,把它放在国王的额上,那么国王的头脑就会变得清新,他夜间就
会做一个美丽的梦,他第二天也就会有精神了。”
这个说明已经是够清楚了。所有的医生和那位植物学教授都到树林里去——是的,不过
这棵植物在什么地方呢?
“我想我已经把它扎进柴捆里去了!”猪倌说,“它早就已经烧成灰了。别的事情我不
知道!”
“你不知道!”大家齐声说。“啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多么伟大啊!”
猪倌听到这话可能感到非常难过,因为这是专讲给他一个人听的。
他们连一片叶子也没有找到。那唯一的一片叶子是藏在那个死女孩的棺材里,而这事情
谁也不知道。
于是国王在极度的忧郁中亲自走到树林中的那块地方去。
“那棵植物曾经在这儿生长过!”他说。“这是一块神圣的地方!”
于是这块地的周围就竖起了一道金栏杆。有一个哨兵日夜在这儿站岗。
植物学教授写了一篇关于这棵天上植物的论文。他凭这篇论文得到了勋章。这对他说来
是一件很愉快的事情,而且对于他和他的家庭也非常相称。事实上这是这整个故事最有趣的
一段,因为这棵植物不见了。国王仍然是忧郁和沮丧的。
“不过他一直是这样。”哨兵说。
(1855年)
这篇作品首先发表在1855年出版的新版《故事集》里。它是安徒生有所感而写的,
而且主要牵涉到他自己:他的作品一直被某些人忽视,没有能得到应当的评价,正如“天上
落下的一片叶子”。但这片叶子却得到了一个女孩的喜爱,珍藏在《圣经》里,死时还带进
她的棺材,但是“谁也不知道”。这里安徒生是在讽刺当时的一些“评论家”——他们并不
懂得真正艺术作品的价值。
接骨木树妈妈
从前有一个很小的孩子,他患了伤风,病倒了。他到外面去过,把一双脚全打湿了。谁
也不知道他是怎样打湿的,因为天气很干燥。现在他妈妈把他的衣服脱掉,送他上床去睡,
同时叫人把开水壶拿进来,为他泡了一杯很香的接骨木茶(注:接骨木树是一种落叶灌木或
小乔木。叶对生,羽状复叶,卵形或椭圆形,揉碎后有臭气。春季开黄色小花。茎枝可以入
药,味甘苦,功能祛风湿。这里说的接骨木茶当是治病用的。),因为茶可以使人感到温暖
。这时有一个很有趣的老人走到门口来;他一个人住在这屋子的最高一层楼上,非常孤独。
因为他没有太太,也没有孩子。但是他却非常喜欢小孩,而且知道很多童话和故事。听他讲
故事是很愉快的。
“现在你得喝茶,”母亲说,“然后才可以听一个故事。”
“哎!我只希望我能讲一个新的故事!”老人说,和善地点了点头。“不过这小家伙是
在什么地方把一双脚弄湿了的呢?”他问。
“不错,在什么地方呢?”妈妈说,“谁也想象不出来。”
“讲一个童话给我听吧?”孩子问。
“好,不过我得先知道一件事情:你能不能确实地告诉我,你上学校时经过的那条街,
那儿阴沟有多深。”
“如果我把脚伸到那条阴沟最深的地方,”孩子回答说,
“那么水恰恰淹到我的小腿。”
“你看,我们的脚就是这样弄湿了的,”老人说。“现在我却是应该讲一个童话给你听
了;不过我的童话都讲完了。”
“你可以马上编一个出来,”小孩说。“妈妈说,你能把你所看到的东西编成童话,你
也能把你所摸过的东西都讲成一个故事。”
“不错,不过这些童话和故事算不了什么!不,真正的故事是自己走来的。它们敲着我
的前额,说:‘我来了!’”
“它们会不会马上就来敲一下呢?”小孩问。妈妈大笑了一声,把接骨木叶放进壶里,
然后把开水倒进去。
“讲呀!讲呀!”
“对,假如童话自动来了的话。不过这类东西架子是很大的;它只有高兴的时候才来—
—等着吧!”他忽然叫出声来,“它现在来了。请看吧,它现在就在茶壶里面。”
于是小孩向茶壶望去。茶壶盖慢慢地自动立起来了,好几朵接骨木花,又白又新鲜,从
茶壶里冒出来了。它们长出又粗又长的枝丫,并且从茶壶嘴那儿向四面展开,越展越宽,形
成一个最美丽的接骨木丛——事实上是一棵完整的树。这树甚至伸到床上来,把帐幔分向两
边。它是多么香,它的花开得多么茂盛啊!在这树的正中央坐着一个很亲切的老太婆。她穿
着奇异的服装——它像接骨木叶子一样,也是绿色的,同时还缀着大朵的白色接骨木花。第
一眼谁也看不出来,这衣服究竟是布做的呢,还是活着的绿叶和花朵。
“这个老太婆的名字叫什么?”小孩问。
老人回答说:“罗马人和希腊人把她叫树仙。不过我们不懂得这一套:我们住在水手区
的人替她取了一个更好的名字。那儿的人把她叫做‘接骨木树妈妈’。你应该注意的就是她
:现在你注意听着和看着这棵美丽的接骨木树吧。
“水手住宅区里就有这么一棵开着花的大树。它生长在一个简陋的小院的角落里。一天
下午,当太阳照得非常美好的时候,有两个老人坐在这棵树下。他们一个是很老很老的水手
;另一个是他很老很老的妻子。他们已经是曾祖父母了;不久他们就要庆祝他们的金婚(注
:欧洲人的风俗,把结婚50周年叫做“金婚”。)。不过他们记不清日期。接骨木树妈妈
坐在树上,样子很高兴,正如她在这儿一样。‘我知道金婚应该是在哪一天,’她说,但是
他们没有听到——他们在谈着他们过去的一些日子。
“‘是的,’老水手说,‘你记得吗,我们小的时候,常常在一起跑来跑去,在一起玩
耍!那正是在这个院子里,我们现在坐的这个院子里。我们在这里面栽过许多树枝,把它变
成一个花园。’
“‘是的,’老太婆回答说,‘我记得很清楚:我们在那些树枝上浇过水,它们之中有
一根是接骨木树枝。这树枝生了根,发了绿芽,现在变成了这样一棵大树——我们老年人现
在就在它下面坐着。’
“‘一点也不错,’他说,‘在那儿的一个角落里有一个水盆;我把我的船放在那上面
浮着——我自己剪的一只船。它航行得真好!但是不久我自己也航行起来了,不过方式不同
罢了。’
“‘是的,我们先进学校,学习了一点什么东西,’她说,
“接着我们就受了坚信礼(注:在基督教国家中,一个小孩子出生不久以后,受一次入
教的洗礼。到了十四五岁、能懂事的时候,必须再受一次洗礼,叫做坚信礼,以加强对宗教
的信仰。一个小孩子受了这次洗礼以后,就算已经成人,可以自立谋生了。);我们两个人
都哭起来了。不过在下午我们就手挽着手爬到圆塔上去,我们把哥本哈根和大海以外的这个
广大世界凝望了好一会儿。于是我们又到佛列得里克斯堡公园(注:这是哥本哈根的一个大
公园。)去——国王和王后常常在这儿的运河上驾着华丽的船航行。’
“‘不过我得用另一种方式去航行,而且一去就是几年,那是很辽远的长途航行。’
“‘对,我常常想你想得哭起来,’她说,‘我以为你死了,没有了,躺在深水底下,
在跟波浪嬉戏。该是有多少个夜晚我爬起床来,去看风信鸡是不是在转动。是的,它转动起
来了,但是你没有回来。我记得很清楚,有一天雨是下得很大。那个收垃圾的人来到我主人
的门口。我提着垃圾桶走下来,到门口那儿我就站着不动。——天气是多么坏啊!当我正在
站着的时候,邮差走到我身旁来了,交给我一封信。是你写来的信啦!这封信该是旅行了多
少路程啊!我马上把它撕开,念着。我笑着,我哭着,我是那么高兴呀。事情现在明白了,
你正生活在一个出产咖啡豆的温暖国度里。那一定是一个非常美丽的国度!你信上写了许多
事情,我在大雨倾盆的时候读它,站在一个垃圾桶旁边读它。正在这时候来了一个人,他双
手把我的腰抱住!——’
“‘——一点也不错,于是你就结结实实地给了他一记耳光——一记很响亮的耳光。’
“‘我不知道那人就是你啦。你跟你的信来得一样快。你那时是一个美男子——现在还
是这样。你袋里装着一条丝织的长手帕,你头上戴着光亮的帽子。你是那么漂亮!天啦,那
时的天气真坏,街上真难看!’
“‘接着我们就结婚了,’他说,‘你记得吗?接着我们就得了第一个孩子,接着玛莉
,接着尼尔斯,接着比得和汉斯·克利斯仙都出生了。’
“‘他们大家都长得多么好,成为大家所喜受的、善良的人!’
“‘于是他们的孩子又生了他们自己的孩子,’老水手说。‘是的,那些都是孩子们的
孩子!他们都长得很好。——假如我没有记错的话,我们正是在这个季节里结婚的。——’
“‘是的,今天是你们的结婚纪念日,’接骨木树妈妈说,同时把她的头伸到这两个老
人的中间来。他们还以为这是隔壁的一位太太在向他们点头呢。他们互相望了一眼,同时彼
此握着手。不一会儿,他们的儿子和孙子都来了;他们都知道这是金婚纪念日。他们早晨就
已经来祝贺过,不过这对老夫妇却把这日子忘记了,虽然多少年以前发生的一切事情,他们
还能记得很清楚。接骨木树发出强烈的香气。正在下沉的太阳照在这对老夫妇的脸上,弄得
他们的双颊都泛出一阵红晕来。他们最小的孙子们围着他们跳舞,兴高采烈地叫着,说是今
晚将有一个宴会——那时他们将会吃到热烘烘的土豆!接骨木树妈妈在树上点点头,跟大家
一起喊着:‘好!’”
“不过这并不是一个童话呀!”小孩听完了说。
“唔,假如你能听懂它的话,”讲这段故事的老人说。“不过让我来问问接骨木树妈妈
的意见吧。”
“这并不是一个童话,”接骨木树妈妈说。“可是现在它来了;最奇异的童话是从真实
的生活里产生出来的,否则我的美丽的接骨木树丛就不会从茶壶里冒出来了。”
于是她把这孩子从床上抱起来,搂到自己的怀里,开满了花的接骨木树枝向他们合拢来
,使他们好像坐在浓密的树荫里一样,而这片树荫带着他们一起在空中飞行。这真是说不出
的美丽!接骨木树妈妈立刻变成了一个漂亮的少女,不过她的衣服依然跟接骨木树妈妈所穿
的一样,是用缀着白花的绿色料子做成的。她的胸前戴着一朵真正的接骨木花,黄色的卷发
上有一个用接骨木花做成的花圈;她的一双眼睛又大又蓝。啊,她的样子该是多么美丽。啊
!她和这个男孩互相吻着,他们现在是同样的年纪,感觉到同样的快乐。
他们手挽着手走出了这片树荫。他们现在是在家里美丽的花园里面。爸爸的手杖是系在
新鲜草坪旁边的一根木柱上。在这个孩子的眼中,它是有生命的。当他们一起到它上面的时
候,它光亮的头便变成了一个漂亮的嘶鸣的马首,上面披着长长的黑色马鬃,它还长出了四
条瘦长而结实的腿。这牲口是既强壮而又有精神。他们骑着它沿着这草坪驰骋——真叫人喝
彩!
“现在我们要骑到许多许多里以外的地方去,”这孩子说;“我们要骑到一位贵族的庄
园里去!——我们去年到那儿去过。”
他们不停地绕着这个草坪奔驰。那个小女孩子——我们知道她就是接骨木树妈妈——在
不停地叫着:
“现在我们来到乡下了!你看到那种田人的房子吗?它的那个大面包炉,从墙壁里凸出
来,看起来像路旁的一只庞大的蛋。接骨木树在这屋子上面伸展着枝子,公鸡在走来走去,
为它的母鸡扒土。你看它那副高视阔步的神气!——现在我们快要到教堂附近了。它高高地
立在一座山丘上,在一丛栎树的中间——其中有一株已经半死了。——现在我们来到了熔铁
炉旁边,火在熊熊地烧,打着赤膊的人在挥着锤子打铁,弄得火星迸发。去啊,去啊,到那
位贵族的华美的庄园里去啊!”
那个在他后面坐在手杖上的小姑娘所讲的东西,都一一在他们眼前出现了。虽然他们只
不过在绕着一个草坪兜圈子,这男孩子却能把这些东西都看得清清楚楚。他们在人行道上玩
耍,还在地上划出一个小花园来。于是她从她的头发上取出接骨木树的花朵,把它们栽下,
随后它们就长大起来,像那对老年夫妇小时在水手住宅区里所栽的树一样——这事我们已经
讲过了。他们手挽着手走着,完全像那对老年夫妇儿时的情形,不过他们不是走上圆塔,也
不是走向佛列得里克斯堡公园去。——不是的,这小女孩子抱着这男孩子的腰,他们在整个
丹麦飞来飞去。
那时是春天,接着夏天到来了,于是又是秋天,最后冬天也到来了。成千成百的景物映
在这孩子的眼里和心上,这小姑娘也不停地对他唱:“这些东西你永远也忘记不了的!”
在他们整个飞行的过程中,接骨木树一直在散发着甜蜜和芬芳的香气:他也闻到了玫瑰
花和新鲜的山毛榉,可是接骨木树的香气比它们还要美妙,因为它的花朵就悬在这小女孩子
的心上,而且当他们飞行的时候,他就常常把头靠着这些花朵。
“春天在这儿是多么美丽啊!”小姑娘说。
他们站在长满了新叶子的山毛榉林里,绿色的车叶草在他们的脚下散发着香气;淡红的
秋牡丹在这一起绿色中显得分外的华丽。
“啊,唯愿春天永远留在这芬芳的丹麦山毛榉林中!”
“夏天在这儿是多么美丽啊!”她说。
于是他们走过骑士时代的那些古宫。这些古宫的红墙和锯齿形的山形墙倒映在小河里—
—这儿有许多天鹅在游着,在了望那古老的林荫大道,在了望田野里的小麦泛起一层波浪,
好像这就是一个大海似的。田沟里长满了黄色和红色的花,篱笆上长着野蛇麻(注:蛇麻
(Humle)是一种多年生草本植物,也叫忽布或啤酒花。它的果穗呈球果状,是制造啤
酒的重要原料。)和盛开的牵牛花。月亮在黄昏的时候向上升,又圆又大;草坪上的干草堆
发出甜蜜的香气。“人们永远也不会忘记这些东西!”
“秋天在这儿是多么美丽啊!”小姑娘说。
于是天空显得比以前加倍的高阔,加倍的蔚蓝;树林染上最华美的红色、黄色和绿色。
猎犬在追逐着;整群的雁儿在远古的土坟上飞过,发出凄凉的叫声;荆棘丛在古墓碑上纠做
一团。海是深蓝色的,上面点缀着一些白帆。老太婆、少女和小孩坐在打麦场上,把蛇麻的
果穗摘下来扔进一只大桶里。这时年轻人唱着山歌,老年人讲着关于小鬼和妖精的童话。什
么地方也没有这儿好。
“冬天在这儿是多么美丽啊!”小姑娘说。
于是所有的树上全盖满了白霜,看起来像白色的珊瑚。雪在人们的脚下发出清脆的声音
,好像人们全穿上了新靴子似的。陨星一个接着一个从天上落下来。在屋子里,圣诞节树上
的灯都亮起来了。这儿有礼品,有快乐。在乡下,农人的屋子里奏起了小提琴,人们在玩着
抢苹果的游戏;就是最穷苦的孩子也说:“冬天是美丽的!”
是的,那是美丽的。小姑娘把每样东西都指给这个孩子看;接骨木树永远在发出香气;
绘有白十字架的红旗(注:这就是丹麦的国旗。)永远在飘动着——住在水手区的那个老水
手就是在这个旗帜下出外去航海的。这个小孩子成了一个年轻人,他得走到广大的世界里去
,远远地走到生长咖啡的那些热带的国度里去。在别离的时候,小姑娘把她戴在胸前的那朵
接骨木花取下来,送给他作为纪念。它被夹在一本《赞美诗集》里。在外国,当他一翻开这
本诗集的时候,总是翻到夹着这朵纪念花的地方。他越看得久,这朵花就越显得新鲜,他好
像觉得呼吸到了丹麦树林里的新鲜空气。这时他就清楚地看到,那个小姑娘正在花瓣之间睁
着明朗的蓝眼睛,向外面凝望。于是她低声说:“春天、夏天、秋天和冬天在这儿是多么美
丽啊!”于是成千成百的画面,就在他的思想中浮过去了。
这么着,许多年过去了;他现在成了一个老头儿,跟他年老的妻子坐在一棵开满了花的
树下:他们两人互相握着手,正如以前住在水手区的高祖母和高祖父一样。也像这对老祖宗
一样,谈着他们过去的日子,谈着金婚。这位有一双蓝眼珠的、头上戴着接骨木花的小姑娘
,坐在树上,向这对老夫妇点着头,说:“今天是你们金婚的日子啦!”于是她从她的花环
上取下两朵花,把它们吻了一下;它们便射出光来,起先像银子,然后像金子。当她把它们
戴到这对老夫妇的头上时,每朵花就变成了一个金色的王冠。他们两人坐在那株散发着香气
的树下,像国王和王后。这树的样子完全像一棵接骨木树。他对他年老的妻子讲着关于接骨
木树妈妈的故事,他把他儿时从别人那儿听到的全都讲出来。他们觉得这故事有许多地方像
他们自己的生活,而这相似的一部分就是这故事中他们最喜欢的一部分。
“是的,事情的确是这样!”坐在树上的那个小姑娘说。
“有人把我叫做接骨木树妈妈,也有人把我叫做树神,不过我的真正的名字是‘回忆’
。我就坐在树里,不停地生长;我能够回忆过去,我能讲出以往的事情。让我看看,你是不
是仍然保留着你的那朵花。”
老头儿翻开他的《赞美诗集》;那朵接骨木花仍然夹在里面,非常新鲜,好像刚刚才放
进去似的。于是“回忆”姑娘点点头。这时头戴金色王冠的老夫妻坐在红色的斜阳里,闭起
眼睛,于是——于是——童话就完了。
那个躺在床上的小孩子,不晓得自己是在做梦呢,还是有人对他讲了这个童话。茶壶仍
然在桌上:但是并没有接骨木树从它里面长出来。讲这童话的那个老人正在向门外走——事
实上他已经走了。
“那是多么美啊!”小孩子说。“妈妈,我刚才到热带的国度里去过一趟!”
“是的,我相信你去过!”妈妈回答说。“当你喝了两满杯滚热的接骨木茶的时候,你
很容易就会走到热带国度里去的!”——于是她把他盖好,免得他受到寒气。“当我正在坐
着、跟他争论究竟那是一个故事还是一个童话的时候,你睡得香极了。”
“那么接骨木树妈妈到底在什么地方呢?”小孩子问。“她在茶壶里面,”妈妈回答说
;“而且她尽可以在那里面待下去!”
--------------------
(1845年)
这个故事首次在一个叫做《加埃亚》(Gaea)的杂志上发表的。接骨木树的“真正
的名字”是“回忆”,通过它的故事反映出一对老夫妇一生的经历。他们从“两小无猜”的
时候开始就建立了感情,以后结为眷属。婚后他们就远离故乡,奔向广大的世界,但他们的
感情并不因为远离而有所减退,他们直至老年仍恩爱如故,坐在接骨木树下,回味过去的日
子,倍觉亲密和可爱。这也反映出安徒生的善良和人道主义精神的一个侧面。但安徒生在”
回忆”中却说:“这个故事的种子,是我在一个古老的传说中得到的:在一棵接骨木树里活
着一个生物,名叫‘接骨木树妈妈’或‘接骨木树女人’。任何人伤害这棵树,她必然要向
他报仇。曾经有一个人砍掉这棵树,很快他就暴死了。这样一个传说,竟在安徒生的笔下引
出一个主题思想完全不同的童话。这也说明在创作思维活动中,确也潜藏着一种无法解释的
“奥秘”。
⑦ 古圣若瑟为什么被卖到埃及因为那件事他升任宰相
“若瑟”通常被翻译成“约瑟”, 这个人从小备受父母的宠爱,约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,于是找了个机会把他卖给了米甸人,米甸人带约瑟到埃及,把他卖给法老的内臣,护卫长波提乏。 后来,约瑟因为会解梦而得到了法老的赏识,遂得到提拔。 《圣经》中,创世纪37章到创世纪50章讲的都是约瑟的故事,其中第37章讲了约瑟被贩卖的原因,第41章讲了他被提拔的原因。 下面这个网站可以在线阅读圣经: http://www.yawill.com/
记得采纳啊
⑧ 求短篇英语故事
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
The Miser守财奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
The Wolf and the Lamb 狼与小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”
这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。
The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
⑨ 约瑟的人物故事
雅各第十一个儿子,也是拉结给他生的第一个儿子。拉结给孩子起名约瑟,是“增添”之意,表示她渴望神再赐她一个儿子(创30:24*)。
其后圣经没有再提及约瑟,直至他十七岁那年,圣经提到他与众兄长为父亲看羊(创37:2*)。父亲爱约瑟过于他的哥哥,因为约瑟是他年老时生的(创37:3*),并且是他所爱之妻生的第一个儿子。正因如此,约瑟的哥哥十分妒恨他。当雅各给约瑟造了一件长袖的及地新衣(这种服饰可见于贝尼哈桑之赫农霍塔二世,及卢克索附近姑珥尼之贵族墓穴中的墙画上),他们就愈发嫉妒他(创37:3*-4)。约瑟把他在梦中看见哥哥们向他下拜的事告诉他们后,他们就更是恨他(创37:5*-11)。其后,雅各吩咐约瑟往示剑找他的兄长和羊群,他们便把约瑟卖给往埃及去的商人(创37:25*-28)。众兄长取了他的新衣,染了一些山羊血,然后带回家交给雅各;雅各看见,便以为约瑟被野兽吞吃了(创37:31*-33),十分悲痛(创37:34*-35)。
在埃及,约瑟被卖给了埃及的一名护卫长波提乏(创37:36*,创39:1*),后来波提乏派约瑟管理一切家务。然而,波提乏的妻子被这位年轻的希伯来人深深吸引,并引诱他,于是麻烦便来了(创39:6*-10)。约瑟坚决拒绝他的主母,并明言他若顺从她,便会伤害主人,也得罪神(创39:9*)。一天,她拉着约瑟的衣裳,约瑟却把衣裳丢下逃走了。波提乏的妻子竟诬告约瑟意图强奸;波提乏相信她,遂把约瑟囚禁在王的监里(创39:20*),法老的酒政和膳长也同时囚禁在那里。约瑟在狱中得着耶和华的帮助,为酒政和膳长解释他们一些难解的梦。正如约瑟解梦时所说,膳长被处死,酒政则恢复原职(创40:5*-23)但酒政却忘记了约瑟。
两年后,法老作了两个梦,连他的术士和智者都不能解释。酒政记起约瑟,便把他从狱中召到王宫来。神启示约瑟说,那些梦是预示七个丰年,及其后的七个荒年(创41:25*-36)。法老因约瑟有这解梦的智慧,便叫他管理埃及,位分只次于法老(创41:39*-44)。法老赐名给约瑟,叫“撒发那忒巴内亚”(意为“不定的”,创41:45*),并把祭司波提非拉的女儿亚西纳给他为妻。
约瑟开始治理埃及时,年三十岁。在七个丰年期间,他把粮食储备起来,待七个荒年来到时,有粮可吃(创41:53*-56)。巴勒斯坦的饥荒也十分严重,雅各便叫他的众子,除了年幼的便雅悯外,前往埃及籴粮。他们到了埃及,来到约瑟面前,却认不出他。约瑟则认得他们,并想起他从前那管辖其家人之梦(创42:8*-9)。约瑟听完他们报告家庭的状况后,便指他们是奸细(创42:9*-14),坚决要他们留下一人作人质,然后把便雅悯带来,以证实他们的话(创42:19*-20)。于是,西缅被捆绑起来,留在埃及(创43:24*)。
雅各本不想让便雅悯前去,怕失去最小的孩子(创43:1*-2),但由于埃及的官长早已定下条件,雅各只好容许便雅悯与他们同去(创43:11*)。他们到了埃及,约瑟的家宰便把他们带往屋子里,并把西缅交还给他们(创43:23*),还为他们摆设筵席(创43:33*)。最后,约瑟揭露了自己的身分,说是神把他先行差往埃及,好保存他家人的性命(创45:4*-8)。后来,他安排兄长把雅各接来;他为他们预备车辆,以及路上用的食物(创45:21*)。雅各来到尼罗河3角洲的歌珊地时,约瑟出来迎接他,这样,他们一 家人再次重聚(创46:28*-29)。约瑟把父亲和兄弟领到法老面前,法老准许他们住在歌珊地(创47:6*)。
约瑟获悉父亲病了,便带同两个儿子玛拿西和以法莲往见雅各,接受祝福。他安排儿子站在雅各面前,叫长子对着雅各的右手,幼子对着雅各的左手,以致玛拿西可得着长子的祝福。然而,雅各却把两手交错,给予以法莲更大的祝福(创48:14*-20)。他又把他从亚摩利人手中夺取的那块地赐给约瑟(创48:22*)。雅各死后,约瑟为他安排丧葬事宜;他按照惯例举行丧礼后,又安排众子前往迦南,把雅各安葬在希伯仑的麦比拉洞(创50:1*-13)。
约瑟一百一十岁的时候,召他的兄弟来,说他快要死了。他又命他的子孙起誓,他们返回迦南时,必定把他的骸骨搬上去。因此,他死后,尸首给熏了,收殓在棺木里,停在埃及(创五十:26)。多年后,到了出埃及的时候,摩西果真带同约瑟的骸骨,离开埃及(出十3:19)。约瑟最后被安葬在示剑,就是雅各从前向示剑的父亲哈抹买的那块地(书2十4:32)。
⑩ 任达华和温碧霞演的《出埃及记》,为什么叫这个名字一点不关埃及的事情。
光看网上流传的《
》剧情简介,很难明白这部讲述一群女人如何变成一个地下组织暗杀花心坏男人的故事为什么会有《
》这么神圣而庞大的名字。不如用《女人复仇记》更直截了当些,而这个故事确实与《
》有着相同的地方,只不过《
》中像复仇男人的是
,而《
》中却有着一队女人。
从某种意义上说,《出埃及记》是《
》的一个补充,《公主复仇记》着墨于
,而《出埃及记》将更多的戏份给了被复仇和即将被复仇的男人。
当然,如果看电影只关注剧情,那可能就会得出以上结论,并且永远也弄不明白《出埃及记》为什么会叫做《出埃及记》。或许也就因为现在只关心电影剧情的人太多,才会不喜欢这部讲故事节奏有点跳脱的电影。
必须承认,彭浩翔这部电影在节奏上的处理会让不少看惯
的观众生气。开场半裸蛙人团在警署围殴一男人的场面让人见到《
》、《AV》时候的彭浩翔怪鸡幽默,接下来任达华扮演的警察詹建业审讯张家辉扮演的女厕所
关景辉那场戏悬念四起,正以为这个有着荒诞味道的独特twist开头会引发一场饱含幽默与悬念的破案戏时,接下来的故事发展却变成《伊莎贝拉》式的温吞。期望看到詹建业查案最后揪出以方子晴警官(邵美琪)为首的女人团的观众在看到最后发现整部电影只留了几分钟给这个充满荒诞与悬念的案子做结果的时候,心理不免产生不满足感,这大概是《出埃及记》被观众骂的最大原因。
但是,《出埃及记》正如彭浩翔先前所说的那样并不是一部幽默搞笑片,我想补充一句,《出埃及记》也并非如剧情简介给观众的印象那样是部破案片。这部电影与其片名一样有着更庞大的内容。因为如果在看这部片时不把焦点聚集在破案,而放在寻找摩西寻找埃及寻找拉美西斯二世上,那在这个貌似侦探故事的电影中,确实能体会到摩西带领以色列人逃离拉美西斯二世统治下的埃及的缩影,那就能接触彭浩翔做这部电影时所体会到的世界。
在我看来,对于以方子晴为首的女人团来说,詹建业等这群会搞外遇的男人以及单立文所演的张芳爸爸这样会打老婆的男人就是家庭中的拉美西斯二世。张芳杀了爸爸,与余安安所演的妈妈逃出了“埃及”。张芳嫁给了比自己年纪大很多的警察詹建业,找到了“流着蜂蜜与牛奶的地方”,过着幸福的日子。然而,詹建业的出轨又把张芳的幸福国度变成了埃及,于是她要杀了詹建业,再逃出埃及。
彭浩翔这么处理张芳与詹建业的关系可以说是延续了他一直以来将世间男女划派归类敌对起来的理念。这些理念在《公主复仇记》、《大丈夫》中都有展示过。然而要真如观众预想的那样将破案当成该片核心的话,那与《公主复仇记》、《大丈夫》这些电影根本不会有本质差别,也还不够撑起《出埃及记》这样大的名字。
因此,这部电影有着更深层的指代,这也就是彭浩翔不照《公主复仇记》那样以女人为戏的主角,而将更多的篇幅给了詹建业这个男人的原因。在与张芳的夫妻关系中,詹建业确实有扮演到拉美西斯二世的作用,然而,在更为宽广的社会生活中,詹建业又何尝不是试图逃出埃及的摩西呢?
詹建业生活中有很多个拉美西斯二世,他们大小各异形状各异,但都严重奴役制肘着詹建业的人生。这些拉美西斯二世,小到像老认为张芳嫁错人的爱唠叨岳母,大到像排斥詹建业的警局领导,甚至是整个默许便衣化装成蛙人夜深人静时在警局殴打嫌疑人的整个警察局“地下”制度。而连看到同事在办公室中偷偷脱下皮鞋而换成拖鞋都会面有鄙夷之色的詹建业在试图曝光警察化身蛙人打犯人的事情而付出了十几年没得升职的代价之后,终于明白“这个世界中有的东西荒谬到一定程度就没人会相信,但不相信并不代表不存在”的道理,也终于做出了自己的选择,那就是学着同事在办公室穿拖鞋,开始和温碧霞饰演的美艳妇人通奸,融入这个当初被自己视为荒谬的世界中。从这个方面来说,詹建业将自己投入到“拉美西斯二世的埃及”的行为,也就是他成功走出埃及的时候,因为,他也找到了“流淌着蜂蜜与牛奶的幸福国度”,要杀他的老婆被捕了,而他找到了美丽的情人,并且即将去参加晋升的面试。
到这里,张芳与詹建业两人“出埃及记”的过程,所体现的不仅是单纯的
,而是已经将范畴提升到个人与不良社会风气对抗的层面。詹建业最终的选择使得这场浩大的叛逃行动充满悲剧意味,但社会上的大多数人都选择过着荒谬的人生时,过着正常生活的人反倒被视为荒谬的代表备受排挤,这时要过好生活的途径只有深入“埃及”。
《出埃及记》给我的感觉就是如此,比彭浩翔以往电影具有更深刻的社会意义。我会将其视为彭浩翔多年拍片的集大成之作,现在的彭浩翔已经不仅仅是位善用黑色幽默的导演,《出埃及记》在展现彭对人生、
的感悟的同时,将更大的精力用于展现目前这个病态的社会关系,这一转变相当成功。
再者,将其视为集大成之作,不仅在于其故事和所体现的意义,该片的画面已经不再如彭前面几部电影那样粗糙,也不再像《伊莎贝拉》那样美的矫情,而音乐则依然保持《伊莎贝拉》式的小情调感觉,颇有《天使艾米莉》音乐的味道,可以看出,彭浩翔是个善于学习很会反省加以改进的导演。演员的表演上,任达华的表现相当突出,其余几人戏份不多表演也中规中矩,而出演情妇的温碧霞最大的贡献就是与任达华激烈的床戏让后面一大段略显平静的戏中掀起波澜,从这个方面看,温碧霞在这片中依旧是靠“肢体语言”在表演,其他方面,进步不大呢。