㈠ 有文艺复兴的历史电影么按时间顺序。
1 文艺复兴时期法国最著名的宗教历史事件是圣巴托罗缪惨案,以此为背景的《玛戈王后》颇为精彩,大仲马写过的人物,由阿佳妮扮演,出神入化。
2 王室的故事,西班牙女王胡安娜的倒霉命运《狂野之爱》;英国历史上最短命的女王简《九日皇后》;自然还有鼎鼎大名的女王伊丽莎白一世,《伊丽莎白》,还可以和写他父亲--英王亨利八世生平的电影《亨利八世和他的六个情人》一起参照研究。
3 塞万提斯的《堂吉诃德》。多版本,有西班牙拍的,还有苏联拍的。
4 文艺复兴的巅峰人物--莎士比亚,关于他的生平野史有《莎翁情史》,可以从中看到当时剧院的环境和演出的模式。有许多版本的《罗密欧与朱丽叶》。名角汇粹的《仲夏夜之梦》,剧本严格按照原作,但把背景换到了近代,一样好看。描写命运和性格双重悲剧的《麦克白》有好几个版本。《哈姆莱特》也有多个版本,以奥利弗爵士主演的老电影《王子复仇记》最为经典。莎翁的其他名作也有电影版本,比如根据《李尔王》改编的《一千英亩》,苏联版《奥塞罗》、《第十二夜》等。根据舞台剧改编的《理查三世》、《亨利五世》、《无事生非》等等蔚为大观。
5 文艺复兴中的地理大发现非常激动人心,可以看史诗性电影:《哥伦布》。
6 维加的名剧《羊泉村》,电影叫《羊泉镇》,索菲亚·罗兰主演的老片。
7 《米开朗基罗》虽然是好莱坞老片,但有罗曼·罗兰的同名传记为基础,充满激情。
㈡ 请问圣经犹大书23节什么意思
圣经《耶利米书》第13章23节:“古实人岂能改变皮肤呢?豹岂能改变斑点呢?若能,你们这习惯行恶的便能行善了。”这是耶和华上帝启示先知的一段话,让先知借此警戒南国犹大。这里上帝用了一个很生动的比喻形容犹大人的悖逆与不信。“古人”就是我们知道的埃塞俄比亚人,是黑人,希腊人称之为“烧过的脸”。豹子的斑纹自然也是再熟悉不过了。上帝用这两种自然的肤色形容犹大人的不信和悖逆,即使有先知不断的警告,仍然向着错谬和灭亡的道路直奔。
更多关于圣经犹大书23节什么意思,进入:https://www.abcgonglue.com/ask/dda51e1615821838.html?zd查看更多内容
㈢ 《旧约》包括哪些内容
音乐歌舞,法律等等方面的一部书籍
㈣ 希伯来书
作者丝毫不赞同很多人认为这卷书信对基督的看法低于新约圣经的描述,而是特别介绍基督位格的超越属性。作者指出,圣子大过天使,却成为比天使小一点,为要经历死之痛苦;圣子大过摩西,摩西是在神家尽忠的仆人,圣子则为神家的建造者和治理者;圣子大过约书亚,约书亚带领神的百姓进入应许之地却不能带给百姓安息,神却赐人完全的安息;圣子大过亚伦,照着麦基洗德的等次成为最伟大的祭司,是仁义王,平安王;基督是神的儿子,他立了更美之约,是信心的见证人。
作者描述一种危险:“把永生神离弃了”。此处值得注意的片语是“永生神”。这片语本身显示希伯来民族特殊的观念。这个民族从其先祖亚伯拉罕继承了一个中心信念,就是一神论的信念,相信天地间只有一位真神。不仅如此,他们还一直认为是“永生的神”他们的先知和诗人提到别的宗教,拿来和以耶和华为中心的信仰相对照,便称那些假神是死的:他们“有口却不能言,有眼却不能看,有耳却不能听,有鼻却不能闻,有手却不能摸,有脚却不能走,有喉咙也不能出声”(诗一一五5~7)对这些假神的最妙讽刺见于一个短句:他们“口中也没有气息”(诗一三五17)。以一段诗意的话来描述人如何制造假神,说他们取来一块木头,把它雕刻,修饰,然后放在一个指定的地方。先知宣布说,它被摆在那里,就永远停在那里。它自己不能动。假如他们要离开,就必须将假神扛在肩上带走。先知把以色列的神和上述的假神作一比较,就显明是一位永生的神。人制造偶像并且带着偶像走神创造人并且带着人走。整个基督教的结构就是建立在这件事实的基础上。当年,基督在凯撒利亚腓立比问那批早期的门徒:“你们说我是谁?”彼得就道出那伟大的认信:“你是基督,是永生神的儿子”这个片语在本书信里面一共出现了四次。除了此处另外还有:(太十六15~16)第九章第十四节里,作者宣称圣子藉着永远的灵,将自己献给神,以便洗净我们的良心,除去我们的死行,使我们去“事奉那永生神”第十章第三十一节,作者提出另一个严肃的警告:“落在永生神的手里,真是可怕的。”第十二章第十八至二十二节,作者再一次把圣子的制度和摩西的制度作比较,他说:“你们原不是来到那能摸的山,此山有火焰…你们乃是来到锡安山,水生神的城”这个片语前后出现四次,本身就令人瞩目。首先是那句警告,免得你们“把水生神离弃了”;然后是一个启示,圣子洗净我们的良心,使我们能事奉那水生神,接着又是一个警告,警告背道的危机,和落在水生神手里的可怕最后提到水生神的城色,预告那最终的荣耀和得胜。因此,作者提出的危险就是把水生神离弃了。这里所用的字“离弃”是一个很有力的字,它不只是指跌倒,而是指明显的背道,故意离弃神。我们或许会立刻说,这种事是不可能的,但是整个警告的重点,就优是要告诉我们,背道的事是可能发生的。没有人是存心要背道连西门彼得也曾一度对耶稣说:“众人虽然跌倒,我总不能”(可十四29)。他当时讲这话的诚意是不容置疑的。但是他后来仍然否认了他的主,甚至起暂发咒说不认识。这样的背道,绝对不是一下子造成的。今天有许许多多的人,从这方面来说也是背道的。他们虽然恨恶被人称作非信徒,但从任何实际的意义上讲,永生神对他们而言并不真实存在。他们已经离弃神,把置于他们的思想范围之外,即使理智上仍然承认他的存在,但生活中却处处表现得好像没有神一样接下去,作者指出导致此一不幸的原因,乃是由于他们“不信的恶心”。此片语中最令人注目甚至惊讶的,就是“不信”一词。为了说明这一点,作者追述过去以色列人在旷野的历史。我们最好记住他们有多少人在旷野里倒毙。出埃及进入旷野的成人当中,只有两个人后来得以进入迦南地,他们就是约书亚和迦勒。摩西自己都被排拒在外。然后作者指出,原因就是不信。概括其论点,他说这些百姓领受了信息,是神藉着摩西传给他们的。他们因不信而背逆,结果心就变为刚硬。查考这一段将会发现,这里用了三个不同的词来描述百姓的失败,就是:罪,不信,不信从;这些都是同义词。他们听见了所传给他们的话,但他们的不信从证明了他们的不信;结果就是他们对神的命令不再有敏锐的反应。今天世上有许多人,为他们自己的某些态度和行为辩护说:“我的良心没有定我的罪,”这样说很可怕,表明他的良心已经僵硬了,失去了真正的功能许多时候,当我们的良心不再将我们定罪,我们就应当定罪我们的良心。不信并不是理智上的不明白,乃是面对神清楚的命令而不信从整个事情的过程和结果,可由以下一句话表明出来,在此作者警告我们说,“免得你们中间,有人被罪迷惑,心里就刚硬了”(来三13)因此听过神话语的人,也有可能悖逆永生的神。这种情形被称为“恶”,一个“不信的恶心”,此处所用的“恶”字,在希腊原文的意思是“有害的,毁坏性的”,不信从神藉着摩西或圣子启示的旨意,不仅是一种过错,而且会完全损害生命。这些百姓曾透过摩西领受了神的话,我们是透过圣子而领受。他们透过摩西领受了神的话,但却不信从,结果就不得进入安息。假如他们因不信从摩西所传的话而被排除在应许之地以外,那么我们若不信从圣子之言,岂不是会被夺去更多的福分吗?在这一段经文里面有一个字,翻译圣经的人为有助于了解而特别用大写标明出来,那就是“今日”。这是引自一篇诗篇,它说到盼望,以及复原的可能性,虽然前面曾经有过失败。假如我们曾经为某种原因,而不信从圣子之言,甚或心灵已经开始刚硬,我们仍然拥有“今日”。“今日”是神显慈爱的日子,神赐恩典的日子,是神赦免罪过让人得着更新的日子。
洁净的结果是,人得以认识神,这种“认识”远超过对神在知识方面的理解这一切结果,可以从新约的设立和旧约的经历两者的对比中看出来,在新约里,神的律法是内在的,属灵的。旧约的律法则是外在的。新约的道德要求并不是废除旧约的标准。十诫永垂不朽,恒为律法的启示,但是如今这些要求都将写在心上,就是情感的枢纽;写在心思中(该段中文圣经将“mind”译为“里面”),就是知识和悟性的中心。再说一次,现今的律法是内在的,属灵的,是从圣子的中保工作产生的结果,洁净人的道德本性,将我们带入与父相交的关系中,所以我们可以直接地、个人地认识神的旨意。耶利米的那段宣告中进一步强调了这一点,他说在新约之下,“他们各人不再教导自己的邻舍。”每一个人既都与神相交,便都能明白神的旨意。约翰在他的第一封信中也强调这个真理:“你们从主所受的恩膏,常存在你们心里,并不用人教训你们”(约壹二27)因此,新约的意思就是,查考到最后,我们寻求引导时,不应求人的指引,而当向内住的圣灵求;圣灵住在我们里面,是我们本性被洁净的后果;会将神的旨意向我们显明。旧约是神圣的,新约也是神圣的、终的,而两者的区别乃在于字句与圣灵的区别。保罗写给哥林多人的书信中提到这件事:“袖叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意是叫人活(精意或作圣灵)”(林后三6)值得注意的是,“字句”会以一种奇特的方式投人所好。人喜爱法则,规条,他们觉得遵守规则是一件容易的事。现今整个人类的历史证明并非如此。摩西定下的是字句的律法,它的难以遵守,可以从历代以来人们千方百计企图加以解释的事实上看出来。饶富深意的是,我们的主在教训里多次指责那些添加的遗传,并且不断指出其失败之处,说人其实是用遗传取代了神的命令。因此,字句之约既不易守,也不安全。另一方面,“圣灵”的律法看起来似乎既不安全,也不易遵守,但从最终的经验来看,那是惟一既容易而又稳妥的律法,一个人的生命若与神建立了活生生的关系,那么第一层的关系,明白神的旨意并且遵行,就非难事了。当然,这一切若要成为可能,必须人要完全降服于圣子,这样,生命便会得到洁净。藉着我们所顺服的圣子,我们得以洁净,与神相交,日益亲密,以致得着能力,可以实现这约中我们当尽的本分。我们若仔细而严肃地思考这件事,就必然会意识到自己常常失败、退后。然而我们也知道,这种失败是导因于我们在某方面的不顺服。我们若明白这约所带来的一切丰盛祝福,就必然会竭力去寻求圣灵的指引—这是我们必能获得的;一旦寻着,也就会立即顺服了。
若与神建立了活生生的关系,那么第一层的关系,明白神的旨意并且遵行,就非难事了。当然,这一切若要成为可能,必须人要完全降服于圣子,这样,生命便会得到洁净。藉着我们所顺服的圣子,我们得以洁净,与神相交,日益亲密,以致得着能力,可以实现这约中我们当尽的本分。我们若仔细而严肃地思考这件事,就必然会意识到自己常常失败、退后。然而我们也知道,这种失败是导因于我们在某方面的不顺服。我们若明白这约所带来的一切丰盛祝福,就必然会竭力去寻求圣灵的指引—这是我们必能获得的;一旦寻着,也就会立即顺服了。
他仍然吸引着人。若耶稣清楚地启示出来,不与教会主义和世俗主义混为一谈,他仍然会像从前肉身在世时一样,对人性产生吸引。我们应当只简单讲述袍的事迹,不论人听从与否,都可以看见这“人”的美丽。此外,他对罪的态度也不改变。他从不宽容罪。假冒为善在面前绝无立足之地。或许最主要、最光彩的荣耀,就是这个事实:如果我们犯罪,他仍然一样不撇弃我们。他仍然对那些严厉的、冷酷无情的道德家说,你们谁未曾犯过罪,就可以拿石头打这有罪的妇人另外,他对悲伤的态度也一样,从不轻忽。如果马利亚在脚前为死去的弟弟哭泣,他也和她一同掉泪,虽然是掌管生死的主同样的奥秘仍然存在。我们无法对作最终的界定。人类一切的探讨都无济于事。然而每一个世代中都有某一种从未出现的亮光,临到某些虔诚的学者身上,使他们在诠释基督时发现新的表达方法。再来看看“永远”或者“世世代代”一词我比较喜欢后者的译法,因为它不含任何用数据衡量的意味。它的意向非常诗意,我们提到世世代代,思想可以任意驰骋,直到心存敬畏而停止,我认为新约中对“永恒”最强烈的表达法,是出自保罗的笔下,他写道:“直到世世代代,永永远远”(弗三21)。各世代相继而来,又鱼贯而去,每一个都有它自己的本质,时间的长短,和特殊的分量与价值。保罗似乎看见它们生生不息,一代接着一代诞生,而融合成一个世代。希伯来书作者望向未来,就是使用这词,宣告耶稣基督是一样的。他在本书开头部分宣告,诸世代是藉他创造的。如今他再次确认,历经各世代,仍是一样的。不论未来如何,他永远是真理的启示者,是恩典的彰显者。在里面蕴藏着那深不可测的奥秘。神藉着他对人说话,此外他再无话要说,也再无必要说了。我们需要对他藉着圣子所说的话了解得更完全,好在知识和经历上更长大成熟。我们每个人都会意识到改变,改变就好像生命中的盐和毒药。盐可以防止腐化。我们的经历中若没有任何改变,那简直可怕。诗人有一次说到恶者“没有更变”(诗五十五19)。但是改变也是生命的毒药,它似乎会妨碍我们的计划,拦阻我们进步。因着它会产生刺骨的伤痛,诗人吟诵道:“我见四周都是改变,腐败。”然而请注意,这句话却导致一个呼求:“哦!永不改变的神,请与我同住。每个人的生命都需要一个持久不变的中心,我们可以将生命依附它,知道它永远长存。我们也需要一个不断长新的秘诀。这两者都可以在他里面寻到。我改变,他不改变。更进一步说,是保持长新的秘诀。若住在他里面,每一天都会有新的荣光,新的美事临到我们。因此神对人最终的话,是在圣子基督耶稣里说出的,“昨日今日一直到世世代代,是一样的”。
㈤ 旧约中的大小先知书之大和小分别指先知书的什么
大先知书是基督教对《圣经·旧约》中篇幅较长的先知书(天主教7卷,新教5卷)之称呼。
小先知书又称十二先知书是基督教对《圣经》旧约中篇幅较短的先知书之称呼,与大先知书相对。
“大”“小”和内容重要性无关。犹太教则没有大小先知书的区分。
大先知书包括:以赛亚书、耶利米书、耶利米书信(属于次经,因而不见于新教圣经)、耶利米哀歌、巴录书 (属于次经)、以西结书、但以理书。
小先知书包括:何西阿书、约珥书、阿摩司书、俄巴底亚书、约拿书、弥迦书、那鸿书、哈巴谷书、西番雅书、哈该书、撒迦利亚书和玛拉基书。
(5)圣经耶利米书电影故事扩展阅读:
编排顺序
希伯来文圣经和西方基督教圣经的次序,置于大先知书之后。早年的七十士译本内部次序则不同,而且置于大先知书之前。
何西阿书到玛拉基书不是按十二先知生活的年代顺序编排的。例如,约拿、约珥、阿摩司、何西阿和弥迦都生活在公元前9-前8世纪。在这段时期,南方的犹大国和北方的以色列国有不少君王对上帝不忠,由于上行下效,结果惹怒上帝。
在政治舞台上,亚述和巴比伦先后崛起,称霸世界。以色列人万万没想到,这两个世界霸权日后会成为耶和华惩治他们的工具!上帝一直差遣忠心的先知到以色列国和犹大国去,不厌其烦地劝诫和提醒他们。
参考资料来源:网络—大先知书
网络—小先知书
㈥ 茨威格的简介以及他为什么要自杀
1、简介:
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881年11月28日—1942年2月22日),奥地利小说家、诗人、剧作家、传记作家。代表作有短篇小说《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《三大师》和《一个政治性人物的肖像》。
茨威格出身富裕犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,日后周游世界,结交罗曼·罗兰和弗洛伊德等人并深受影响。创作诗、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。第一次世界大战期间从事反战工作,1934年遭纳粹驱逐,流亡英国和巴西。1942年在巴西自杀。
2、自杀原因及背景:
1933年希特勒上台,茨威格于次年移居英国。1938年入英国籍。不久离英赴美。1940年到巴西,时值法西斯势力猖獗,作家目睹他的“精神故乡欧洲”的沉沦而感到绝望,遂于1942年2月22日同他的第二位夫人伊丽莎白·奥特曼(33岁)在里约热内卢近郊的佩特罗波利斯小镇的寓所内双双服毒自杀。
病理学家认定他们是在中午到下午的4点钟之间死去的,服用了巴比妥,警察发现时,茨威格与妻子拥躺在床上,一瓶矿泉水放在床边的桌子上。一代文豪就这样离开了这个世界。
(6)圣经耶利米书电影故事扩展阅读:
人物经历:
1911年,结识弗洛伊德,并一直保持友谊;悲剧《滨海之宅》问世,次年上演;第二本小说集《初次经历—儿童国度里的四篇故事》出版,收录《朦胧夜的故事》、《家庭女教师》、《灼人的秘密》和《夏天的故事》;
以青春萌发期的儿童视角去观察为情欲所主宰的成人世界,去探索去描绘为情欲所驱使的人的精神世界,这成为他此后作品的一个基调,他把这部小说集称为他“链条小说”最初的一部。
1912年,独幕剧《变换不定的喜剧演员》问世,同年上演;1914年,第一次世界大战爆发;发表《致外国友人的信》。
1916年,在莫扎特故居萨尔茨堡购买了房屋;结识女作家弗里德利克·封·温德尼茨;创作了戏剧《耶利米》,第一部反战剧在瑞士首演,取材与《圣经·旧约》中的《耶利米书》。
1918年,发表文章《信奉失败主义》、小说《桎梏》;一战以奥德失败告终;1919年后长期隐居在萨尔茨堡,埋头写作。
1920年,与离异并带有两个孩子的温德尼茨结婚,创作《三位大师》;1922年,出版“链条小说”的第二本小说集《热带癫狂症患者》,收录《热带癫狂症患者》《奇妙之夜》《一个陌生女人的来信》《芳心迷离》等,写成年期的情欲,展示由情欲所控制的成年男女的心态,它们在潜意识的驱使下犯下了所谓的“激情之罪”。
1926年,发表文章《匆忙的静中一瞥》;1927年,发表第三本小说集《情感的迷惘》,收录《情感的迷惘》《一个女人一生中的二十四小时》《一颗心的沦亡》等六个短篇,写老年期的情欲,主人公都是历经沧桑的过来人,这些人在情欲的驱逼或意外打击时心灵的震颤和意识的流动。
1928年应邀赴前苏联,与高尔基结识,且完成了由三本书组成的作家传记《世界建筑师》:《三位大师》(巴尔扎克、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基)《与魔的搏斗》(荷尔德林、克莱斯特、尼采)《三位作家的生平》(卡萨诺瓦、斯汤达、托尔斯泰);出版了由12篇人物故事组成的集子《人类群星闪耀时》;
1929年,历史人物传记《约瑟夫·福煦》;1931年,出版《通过精神进行治疗》;1932年,历史人物传记《玛丽·安东内特》;
1933年希特勒上台,茨威格于次年移居英国,同年被纳粹驱逐出故居,开始流亡生活;妻子介绍一位流亡的犹太少女夏洛特·阿尔特曼做秘书;创作出《看不见的收藏》、《日内瓦湖畔的插曲》、《旧书商门德尔》、《巧识新艺》等作品;
1934年发生维也纳事件,奥地利的法西斯分子要求德、奥合并,遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。
1935年,《玛利亚·斯图亚特》,历史人物传记《鹿特丹人伊拉斯谟的胜利与悲哀》;
1936年,发表以中世纪的宗教改革为背景的传记《卡斯台里奥反对加尔文》;长篇小说《心灵的焦躁》,1940年被搬上银幕。
1937年,与妻子分居,次年友好地离婚;1939年,二战爆发,奥地利被侵占;失去国籍;与阿尔特曼结婚。1938年,奥地利并入德国后,他便加入英国籍,不久又离英赴美。
1940年经纽约去巴西,时值法西斯势力猖獗,作家目睹他的“精神故乡欧洲”的沉沦而感到绝望。
1942年,完成自传《昨天的世界》;2月22日同他的第二位夫人伊丽莎白·绿蒂(33岁)在里约热内卢近郊的佩特罗波利斯小镇的寓所内双双服毒自杀。
㈦ 何人可告诉我真理
我先给你介绍下,基督教的初步情况吧,不管你是否已经了解,了解的话,再看下也无妨,如果尚未了解,请看下:
我建议你去信仰耶稣基督,那是走向光明的道路。去教堂和牧师交流,了解下基督信仰大概是怎么回事。然后去买本《圣经》和《圣经·灵修版》。
《圣经》是上帝的话语,《圣经》是由40位不同身份、学识的人,在3大洲,用3种语言,整本《圣经》历经1600年记载完成。但却有罕见的连续性。内容前后呼应,互相印证,毫无冲突。目前被译成2000多种语言,在全世界销售量每年超过六千万册。是对全人类影响最大最深的一本书。《圣经》成书以来,曾遭受到无数的怀疑、责难甚至诋毁,几乎没有一个句子、一个字不被反复印证,但几千年过去了,一点一划也不曾改动,更未曾废去。相反,考古学上的发现,给圣经添加强有力的佐证;历史进程更是一步一步奇妙而准确地应验着圣经的预言。事实证明圣经预言准确度为100%。神的话语,真是没有一句不带着能力,没有一句要徒然返回的。《圣经》是上帝所默示的,是对人的完全启示,里面有又真又活的真理,有生命之道,有爱和盼望。我们只要藉着圣经,就能明白上帝在我们每一个人身上的旨意,从而得着因信耶稣基督而来的得救的智慧。
我们可从圣经教训的连贯性,和圣经非凡的组合,看到圣经的神圣来源。圣经比起其他宗教著作有更高的地位。圣经是由四十多个不同的作者写成,他们来自不同的生活层面。例如摩西是政治领袖,约书亚是军事领袖,大卫是牧羊人,所罗门是君王,阿摩司是个牧羊人和修理无花果树的人,但以理是一国的官员,马太是税吏,路加是医生,保罗是拉比,彼得是渔夫。
圣经不但是由不同的作者写成,也是写于不同处境、不同场合。可以说,圣经分别在三大洲(欧洲、亚洲和非洲)上写成。例如保罗在欧洲的罗马监狱,和哥林多城中写成多卷书信;耶利米和摩西在非洲的埃及写圣经;而其他大部分书卷都是在亚洲写的。摩西多数是在沙漠写书,大卫在郊野写诗篇,所罗门在皇宫里编写箴言,约翰在老远的拔摩海岛上,以被放逐者的身份写启示录,而保罗则在狱中写了五封书信。 在不同的心情下写:有的写在喜乐的高潮,有的则在悲伤、失望的低谷中写的。在三个不同的洲写:亚洲、非洲及欧洲。以三种不同的文字写成的。
前后的一贯性,可以看出,《圣经》的作者只有一位——上帝。
你好 我给你推荐下基督信仰 你自己决定是否接受
我们的主耶稣为了承担全人类的罪恶,心甘情愿上十字架,代替人类受罪,进入死亡,后来从死里复活,战胜死亡,升天,我们借着他,可以和上帝建立关系.
上帝按照自己的形象造人是真实可信的
在地球上,只有人类有着最高等的智慧,以及继承上帝的创造能力
我作为基督徒,来向你传播下基督福音:
你想找到快乐 获得内心的平安、喜乐的话,我劝你信仰基督。
如果,当你一个人生活的时候,会很寂寞,既然是寂寞,就需要一位很好的朋友来陪伴。那就是耶稣基督!!!
例子:想当年,贝多芬由于他喜欢的女孩子并不领情,很悲伤也很孤独,当时后来就不孤独了,有了耶稣基督这位最好的朋友,天天在一起就不孤独了。
基督信仰教导人们:博爱 自由 公平 正义
人人生而平等 人人都有着追求幸福的权利
当你认识到上帝时,就是你获得解救的时候
我以前没有信仰的时候,想:人这一辈子,小时侯上学,年轻时、中年时工作,老年时退休,然后等待。。(省略) 难道人就这么没有价值吗,我经常陷入迷茫,实在使空虚,没事情可干时,就上网。后来碰上了一系列的恶事,把我扔到了人生的最低谷,就在这个时候,主耶稣向我伸出了援救的手,看着他那双钉痕的手 慈祥的面容 我不禁落泪 感觉忽然有着无限的光芒照进我的心里 我从废墟里爬起来 找到了人生的奋斗目标 找回了人类应有的价值(人类有着和造物主上帝同一个形象 而且上帝对人类给予了厚望) 于是开始读《圣经》 开始去教堂聚会 唱赞美诗 荣耀主 一切都是主给我预备好的 不,是主给全人类预备好的,主已经在敲我们的心门了,我们只要打开,主就进到我们的里面了!!!
您要信仰基督的话,去教堂,找牧师问清楚聚会的时间安排!!!用笔记下来时间,我们教堂有手册,不用笔录。
不管怎么样,首先你先去教堂找牧师,帮你祷告,你和他一起祷告,建立信仰的基础,然后和他聊聊你的情况和信仰的问题,他们很愿意帮助你。
与此同时买一本《圣经》和《圣经·灵修版》,基督徒必备!!!教堂就有的卖,而且很便宜,价值是无限量的!!!
㈧ 塔木德经的序言
《塔木德》出自圣经的故乡巴勒斯坦,以及文明的摇篮美索不达米亚。始于公元前6世纪巴比伦放逐时期,结束于罗马共和时期。《巴比伦塔木德》于公元500年被编成法典形式,此时西罗马帝国已灭亡。随着作为世界强国的巴比伦的覆亡千禧之年开始了。它跨越了波斯,希腊,罗马的崛起,衰落,灭亡,它见证了基督教在西方和近东地区基督教的传播和其它宗教的消失。 1.初期
巴比伦放逐是人类历史重大时期,特别是对以色列来说是这样的。在期间,以色列人发现了自已。不仅重新发现了托拉并将它作为生活的准则,而且影响了新的宗教制度,比如犹太教堂,也就是没有祭司或典礼的教会式礼拜出现了-----它是所有宗教史上最深远的精神成就之一。
2.口传律法
公元前444年,在犹太共和国重建时期的犹太法学家【Sofer】以斯拉,首次提出新共和国的国内和宗教律法。他将放逐时期的所有的口传的律法编入其中,并处理有着同样精神的犹太教堂与社团的对抗问题。他的后继者续继他的工作,他们被称之为Soferim,也称之为“伟大的汇编者”。他们的教导和规则接受了大众实践的考验,被看作halachah【字面意思是:脚踏过的路】,它清晰地指引以色列人应当怎么生活。以斯拉和他的后继者去逝后,耶路撒冷的古犹太最高评议会兼最高法院【Sanhedrin】取代了他们的位置。这几代人喜爱上帝的律法,他们日以继夜地思索上帝的律法,对圣经的句子的解释被称作米德拉西【Midrash】,对各种戒律的解释对被称作密西拿【Mishnah】。学院出现了系统培养这些新知识,同时刻若地收集年代久远的口传托拉的律法传统。这种深入研究托拉的工作并不是轻而易举的。后来由贵族和官员组成的撒都该教派【Sadcee】坚称:在托拉上没有特别写出的律法都是危险的且要受到该谴责的篡改。后来出现的以之相反的法利赛教【Pharisaic】派则努力推动口传律法的传播。他们追求的是上帝创造的完整的无穷的启示。他们坚信启示的知识可以在《摩西五经》最初的手抄本中找到。真正托拉的启示是摩西五经的含义,它揭示了上帝的思想,正如导师们与他们的后继者不断丰富细化一样,它的内容远远比文字本身更加丰富。Herford说:除了直接祈祷交流,研究托拉也是接近上帝的方式。它可能被称作Pharisaic式的Beatific Vision。正如Kepler所说的:研究托拉是模仿上帝的思想。
3.密西拿
Pharisaic学院积极活的成果有因为太笨拙而不易记住的风险。因为这些所有的教导都是口头的,没有写下来。公元前1世纪Hillel第一次将口传律法整理成为一个系统。他是所有拉比中最有名望的。他说过一句有名言:如果连你自已都讨厌做的事情,请不要让你的同伴去做。这就是托拉,剩下的都是这句话的注释。他是温和与仁慈的化身。“爱和平,争取和平,爱你的同胞,让他们接近托拉”也是他的名言。他普及了解释托拉的七条原则---比如:推论和类推的原则---圣经固有的意思要比引出的意思更好;并且在他的有生之年将口传律法分成六卷,这种划分被其后继者所沿用。
4.作者生平
坦拿【Tannaim,导师】的身平,他们被称为精神大厦的建筑师,他们完成的这部完整的著作就叫Mishnah,除了Hillelp 之外有必要提及三个人。他们分别是Johanan ben Zakkai,拉比Akiba,拉比Judah the Prince。Johanan ben Zakkai是Hillel门徒中最年青的,公元70年,他在Jabneh学院,从罗马对犹太国毁灭中他拯救犹太教。Jabneh学院成了犹太人学习的战场和精神生活的中心,几乎与其它拉比一样,他自食其力。他坚信犹太教要比它的政体更有生命力。用仁爱来取代献祭仪式。他宣称,人生最重的东西是心地善良。
下一代人当中, Akiba是密西拿的实际作者,是他将它从口传律法中脱离并编撰的。他是当代也是此后最伟大的拉比。正如传说的那样:如果让摩西看到他的成就也会嫉妒一阵子。他敏锐的洞察力使他能为每一个口传律法在圣经中找到依据。他的早期生活富有传奇和神秘色彩。公元132年他为上帝和以色列的民众殉难。在Akib死的当天拉比Judah the Prince出生,简称之为Rabbi---他是Hillel的第七代孙。他能力非凡,知识渊博,道德高尚。作为他这一代人的精神领袖。-----用其权威的训令统一宗教仪式成为他的目标。因此,他重新调查已经堆积了几个世纪的所有训令集,删减并增补,整理其内容。常收集被他接受的早期导师的意见,因此密西拿不是放在一个单一的模子中,它是一个复合的作品。可能因为这个原因它取代了所有其它的口传律法的会集作品,并且不久并成为权威著作。
5.划分
我们不知道具体哪一年拉比完成了他的作品。晚期大约在公元220年他采用了一个密西拿的完整版本,它成型后包含了6卷:
1. 农业律法,有11篇,首篇讲祈祷。
2. 节日和禁食,有12篇。
3. 女人和家庭生活,有7篇。
4. 民事刑法。
5. 圣所和食物律法,11篇。
6. 洁与不洁,12篇。
共63篇,每一篇(massechta)分成章(perakim),共有523章。
6.成书时间。
关于密西拿成书的准确时间,在刚过去的9个世纪中,多种不同的意见在犹太著名权威中盛行。Sherira Gaon, Rashi, Luzzatto, Rapoport and Graetz坚持认为Rabbi是在没有用笔和羊皮纸的情况下按照自已的想法整理的,然后在他的学院传授的,其形式和内容和今天是一样的。并且因此通过口授给他的门徒,他的门徒再传给下一代。因此密西拿由准确的口授来保存下来直到学院的重要性下降,这个时期的导师发现有必要将它写下来保存,这段时间在公元8世纪到9世纪之间。几位同样著名的权威Yehudah Hallevi, Maimonides and Abarbanel; Weiss, Geiger and Fraenkel则持相反意见,他们认为Rabbi亲自写下了完整的密西拿。
7.语言
密西拿的语言是新希伯来语,是源于西伯来圣经自然发展而来。生活交谈和非正式语(比如中世纪的拉丁语),被部分人一直沿用。它的词汇和习语具有通俗的烙印。是各种生活行动的口头讨论或论述的纪录。混合了大量的阿拉姆语,希腊语和拉丁语。
8.版本
最古老的密西拿手稿是在13世纪的帕尔马【意大利北部城市】,剑桥,纽约。第一部打印版本1492年出现在那不勒斯(意大利西南部港市),附有Maimonides的注释。当前版本是附有15世纪Obadiah di Bertinoro的注释。密西拿的译本较多,最近的版本是由Canon Danby翻译的英文版。但是密西拿版本的审核是未来的一项任务。 1.革马拉
对密西拿的注释产生了第二部分也是更多的部分,被称作革马拉,意思是教导,用来解释密西拿的术语和主要内容。寻找阐明的困难之处,协调陈述的差异;参考在密西拿中无名作者的决定;列出了同一个主题与密西拿同时代的坦拿的编撰,以及他们所认同的程度。最后,它陈述了关于这些主题在巴勒斯坦或巴比伦学院发生的完整的辨论过程。
但是革马拉不仅仅是注释。它是孜孜不倦地收集,没有提及与密西拿的联系,无论什么意见,数世纪以来,只要出自大师之口的,都纪录在案。无论什么传统只要和他们有关的,都保留了下来。只要与宗教,生活,行为有关主题的,无论什么都直接,甚至间接地包容进去。此外,因此犹太人义务的各方面的法律讨论和制定,无论它是仪式的,民事的,或是道德方面的,都包含了圣经的道德说教。道德格言,大众箴言,祈祷,寓言,神话,故事,风俗解说,犹太人与非犹太人;事实和科学想象,犹太人与异教徒的民间传说,智慧和无知的愚味。大量复杂的的资料贯穿于革马拉中,如一个作者的名字,偶尔引用圣经语句,在思想或风格上源自于某些观念的联想的一些其它意外事件。
2.HALACHAH 和HAGGADAH
塔木德按照内容分成HALACHAH和HAGGADAH。Emanuel Deutsch描述其中一个来自大脑,另外一个来自心;一个是散文,另外一个是诗句。一个是承载着在争辨,研究,比较,发展方面的精神能力,另外一个承载着想象力,感觉,幽默的能力:
美丽古老的故事,
天使的神话,精灵的传说,
神秘的寂静的历史,
节日歌和智慧语录;
它是夸张有趣的,
更加充满力量和火
信念—它们怎样闪现,发光,闪烁。
正如海涅所描述的。
Halachah,正如我们学到的,意思是脚踏出的路,生活准则,宗教指引。它属于承载犹太人行业的所有律法和规则。包含了仪式的,民事的,犯罪的,伦理的律法。其它的都是包含在Haggadah;字面意思是讨论,讲故事,在讲道中讲述。他还可以将这些再次划分为多个组,我们有教义上的Haggadah,看待上帝的属性和旨意,创造,启示,救世的时间和今后的情况。与历史有关的Haggadah将与英雄和重大事件有关传统和传奇带入国家或世界历史。从亚当到马其顿国王亚历山大,古罗马皇帝提图斯,以及Hadrian。这就是单纯和简单的传奇,目的是叙述与正义与不正义的制造者有关的史实。在传说中用荣誉和污名来修饰道德。在Haggadah中还有异教的民间传说,民俗部分描述或附带了权威的断言,这和是非分明的西方风格是不一样的。Schechter说:挑剔下面这句话是他们没有洞悉Dr Johnson在特定场合对Boswell说的明智规则。“让我们认真对待吧,因为那些人是傻子”。不幸的是这些傻子是犹太评论者或基督评论者,他们认为仅是一时冲动的翻译,或者描述sonic意观点的个人意见,或者为了引起听众兴趣把它当作与主题无关的幽默片段,是严重的事情。尽管Haggadah包含了无限的美和有永恒价值的名言,不要忘了它只代表个人的观点,但不能以偏盖全,也不能绑架权威。 1.巴勒斯坦革马拉
有两种革马拉,一种是在巴比伦学院完成的,另一种是在巴勒斯坦完成的。严格地说,我现在称后者为《耶路撒冷塔木德》是不正确的,因为圣殿被毁之后在耶路撒冷没有学院,提比里亚【Tiberias】一直是犹太教研究的最重要的地方,只到巴勒斯坦的学院关闭,。拉比Johanan 和Abbahu是巴勒斯坦塔木德的首席导师【现在称Amoraim】。
Johanan很早就成为了拉比Judah the Prince的门徒。他使他的Tiberias学院成为了研究犹太教的最重要的圣地。在很长的一段时间里,他被错误地认为是巴勒斯坦革马拉的编缉者。下面这句话是这位导师最经典的一句话:当埃及人淹死在红海时,天使打算歌颂庆祝,上帝用这句话让他们平静下来:我的作品正在被毁,而你们却准备歌颂!
凯撒【Caesarean】学院的院长Abbahu是富有,受过学院系统教育的且受罗马当局影响的一个人。他善长防止基督教徒的攻击。“宁愿成为受害者,也不要成为迫害者”是他的格言。他提出了不断创新的大胆想法---这个观念被日后超越现实存在的犹太神秘主义所吸收,他们认为有个来源于现实存在的无形世界,就像打铁时侯闪烁的火化一样产即消失。
公元425年在第一个信奉基督教的皇帝的镇压下,取缔了主教职位和学院,学院的讨论不再被正式编辑。起初巴勒斯坦革马拉遍布Mishnah的所有部分,但是由这段时期的敌对环境,导致大部分内容无可挽救的丢失了。
其halachic部分没有了巴比伦塔木德的辨证精明的特色,而是平和的谈论;其Haggadah部分也更加单纯,更理性,可是与巴比伦塔木德相比,更没有吸引力,更不具有诗的特色。巴勒斯坦塔木德是用古代叙利亚【Syriac】方言写成,后人对这种语言并不熟悉,几个世纪后犹太人几乎忘记了这种语言。如果站在巴比伦塔木德的立场看,巴勒斯坦塔木德在法律上的决定不被认为拥有合法性。公元1523年,它被第一次印刷。公元1859年J.Fraenkel对《耶路撒冷塔木德》的经典介绍出现。有一个由M.Schwab翻译的法国版本的《巴勒斯坦塔木德》。 1.巴比伦塔木德
当我们提到巴比伦革马拉时,我们会想问它是什么时候说的和写的,它的产生地巴比伦,是一个犹太自治区,犹太人在这个地区的时间比在其它地方的时间更长,从公元前586之后到公元1040年---约1626年;从赛勒斯【Cyrus】的覆亡到蒙古【Mongol】征服的时期。
2.语言
长期以来《巴比拉塔木德》的语言被认为是没有语法格式的。这种看法现在看来存有偏见的。优秀的文法家已经发现它的规律,并能确定在Semitic语中配置的位置。其语言学在由Levy, Kohut and Jastrow上世纪共同完成Asher ben Jehiel的塔木德词汇(Aruch)中被视为接近于一万年以前。巴比拉塔木德的风格大部分都是含蓄简洁,不易阅读的。常常反复出现省略地表达,一个句子由一个单字表示。讨论,提问,回答紧密交织,缺乏明确的划分。
3.风格
为了理解这些讨论和上下文,要求努力思考和密切注意有经验的学者指导和辨论说明的详细阐述。要真正理解不能单独靠语法和词汇。即使是一个精通希伯来语和亚拉姆语的学生,但是没有经过传统犹太人的指导而开始读塔木德,他会发现一页也翻译不了!有一个伟大的语言学家同时也是一位塔木德编著者曾经宣称:假如在一代人当中突然暂停塔木德的学习,传统一旦丢失,要想恢复几乎是不可能的。
4.权威
提到了一千多名Amoraim的名字,我们选择了在巴比伦出生的Rab和Samuel,拉比Ashi和Rabina.Rab和Samuel,他们到了圣地坐在Judah the Prince的生旁,将代表权威的口传律法的法典密西拿带回了祖国。在公元216年Rab在Sura建立了一个学院,该学院繁荣了8个世纪。“托拉的戒律是净化人的生活”。这是他名言之一。他教导说,未来的生活不只是被动的,因为正义的力量不会停下。正义在这个世界和未来世界将越来越强大并永远持续下去,在未来正义的人们将上帝的光辉下喜悦。他声称:因为流放,上帝【Shechinah】哀悼,上帝祈祷:在对待我的孩子时,愿我的仁慈大于我的正义。新年仪式中最庄严的部分也归功于Rab。
在Nehardea的Samuel 是一个医生和天文学家,在犹太教中是一个划时代的人。他放弃了耶利米先知教导的原则,使得犹太人能够在非犹太国生存并提供服务。Dina d’malchutha dina,就是他的规则,意思是这个地方【巴比伦】所有刑法都是上帝的律法【也就是让犹太民众尊守非犹太国家的刑法】。
对于其他两个名字,Ashi,死于公元427年,并且在Sura学院任院长42年,结合了大量的【学者们的】的记忆,这些学者的脑力秩序是非同寻常的,这使得他能将塔木德中混乱的部分系统化并为其编纂成法典作准备。Rabina完成了巴比伦塔木德的编纂。他死于公元499年。是他让下面的这段话成为犹太教仪式:舌不犯罪,嘴不狡诈;否则让我的灵魂成为尘土,无声无息。似乎许多篇章在Ashi and Rabina时代之前就由许多Amoraim作成了,正如在谈论密西拿的情况一样,巴比伦革马拉是否是由Ashi and Rabina写成书的,还是只是口头排序,尚且没有定论【it is a moot point】。后者是Rashi和现代Luzzatto的观点;两人都将革马拉的成书放在两个世纪后。但是,有些学者认为,这么庞大的文献在这么短的时间内成书是绝对不可能的事,还有一点,它充满了错综复杂的辨论,应当是需要两个世纪的口头排序,确认和精确的传播。
5.广度
巴比伦塔木德约为4个巴勒斯坦这么大。它有5894页,通常分12册,在所有的版本中页数都是相同的。在塔木德中的密西拿63篇中仅36篇作了注释。但是忽略的篇章的主题的大部分是在其它篇章的革马拉中处理的。
6.版本
象塔木德革马拉这样篇幅众多的著作,经历众多抄写者之手,难免不会出现与原著不同的错误。50年前,Rabbinowicz收集了当时的不多种版本。根据手稿检查了这些手稿,特别是Munich手稿,它产生于公元1334年,包含了完整的塔木德的内容,唉,它是仅存唯一的完整的塔木德手稿,因为中世纪教皇的固执,常常将整车的塔木德手稿投入火中。印刷术发明后,愚昧和过分热心的审查员不仅删除了与基督创始人有关的少量段落,而且他们还无知地删除了其它大量认为隐性攻击他们宗教的内容。塔木德仅有的一个版本逃脱了审查员的摧残,并在荷兰被印刷成书。 1.塔木德的历史
现在我们来讲塔木德的历史。从摩西五经到【坦拿编写的】密西拿,从密西拿到【Amoraim编写的】革马拉,再到塔木德完成时期的到来。6世纪的Sahurean【意见提供者】和Geonim【Sura 和Pumbedita学院的院长们以及中世纪犹太人社区的精神领袖】增加了一些内容进去。因内容越来越多,所以自然让人想到有必要对塔木德进行简化和解释。最主要的是将按照613条律法对塔木德进行了分类,并且将halachic与Haggadah分别印刷。后来,将解释说明的部分写成篇幅众多的正文。
2.在犹太人中
所有这些尝试中最伟大并且对于今天理解塔木德来说绝对不可缺少的是拉比Solomon Yitzchaki【姓Rashi,公元1040年(这一年)生于法国Troyes镇】的注解,其注解是以简单明了且准确而著名。“他给了讲解塔木德的人最伟大也是最珍贵的礼物;能够抓住解释需要的关键点并且用最少的词表达需作者的意思。”(G. F, Moore说)
12世纪和13世纪的法国拉比通过他们的注解继续对塔木德进行分类(被称作Tosafoth),这些Tosafoth和Rashi的注解一起编入成所有的正版塔木德中。与此同时,天才Maimonides的阿拉伯语写的Mishnah评述,被称为Mishneh Torah【托拉副本】或Yad Hachazakah【强手之书】,他还为塔木德写了《解惑指引》。1567年,拉比Joseph Caro写了Shulchan Aruch,它是至今按照主题分类的犹太生活中的宗教和民事律法。1571年克拉科夫【Cracow】的拉比对该著作进行了注释,它是最近以来对Halachah的最具权威的编纂,不断招来【call forth】许多更好的注释。
3.在犹太人之外
在所有这些世纪里,非犹太人对塔木德的态度都是势不两立的。Emanuel Deutsch说:自塔木德存在以来,几乎它以明显的形态存之前,它就被当作一个人来对待。它被禁止,囚禁,烧毁100多次。国王皇帝,百信,反对者,竟相咒诅,发出大规模没收销毁这部不幸著作的法令布告。但是在Babel宣言中有一个明显的例外,就在有人遗责这部著作之前,1307年Clement五世,希望了解它,但没有人告诉他。因此他建议在巴黎, 萨拉曼卡, 博洛尼亚, 牛津几所大学中找到最接近塔木德语言风格的希伯来语,迦勒底语,阿拉伯语的讲座。最后这些大学中的一所大学能为这部神秘著作进行翻译。不用说这只是一个空想,更快速地销毁不仅反复发生在在意大利和法国各别城市,而是总个神圣罗马帝国。
最伟大的人文主义者John Reuchlin是第一个维护他的人,即使塔木德包含了攻击基督教的内容,也应当用最好的方式回应它。他说:烧毁是最残暴的辨解。保存犹太书籍免于歇斯底里式的盲目信奉者的毁坏变成了宗教自由者的战斗口号【battle-cry】。总本巴比伦塔木德印刷本面世,这不是偶然的,同年(1520年),在Wittenberg的路德烧毁了罗马教皇的训令。然后在接下来的两个世纪中在基督教牧师成为塔木德知识的大师的狂热活动不一定是纯粹地热爱学习。仅在我们这个时代非犹太学者如美国的George Foot Moore,英国的Travers Herford,前纳粹德国的Wuensche和Strack归于(fallen under)他们对塔木德研究的热爱并且意识到在宗教世界中基础问题的教育是他们不可缺少的部分。1897年由L. Goldschmidt主编完整的巴比伦塔木德译本和1520年威尼斯版本,现在基本完成。
3.塔木德中的宗教。
在塔木德摘要中详细描述了独特的宗教生活理论。塔木德宗教尝试用律法和正义的理性渗透到人类生活的整体。在他们眼里人类的一切没有什么是微不足道的,每件事都是受宗教控制且神圣化的。宗教规则和义务伴随一个人从小到死甚至更久远。它们指导着人的愿望和每一步行动。吃睡,公民义务,家庭生活---所有一切都在《托拉》的秩序之下,这个秩序是人们自由且喜悦接受的。
虽然(while)每一个宗教尝试这样的规则,但是塔木德系统是犹太教努力尽善尽美的代表。Arstne Darmsteter说:“在我们的眼里,这是出于对这些思想家的尊敬和报偿而给于的最伟大的头衔。在犹太教中我们有这样最完整的也是最完美的宗教思想的解释。” 后来的I. Zangwill(Israel Zangwill)描述拉比犹太教为一部这样法典:让智力情感无约束地思考和怀疑,产生哲学和诗意,又约束着让精神,不让它无约束地领驾于爱和奉献之上。以便甚至连对宗教没有感觉的非利士人至少能保持健全强大且机械地道德,这是他们快乐和教育后代的源泉。若把宗教比作音乐,如果他们不能给我们他们自已的小奏鸣曲和交响曲,也不应当演奏错误的音符和刺耳的和音。
4. 定论
不用多说塔木德不是一部普通的文学著作。它不具有任何一个文学作品的共同之处,而是构思一个由它的律法来判断的世界。古希伯来人将它比作塔木德之海,这有助于我们理解它的本原。塔木德确实像大海,面积广阔,深不可测,有一种像海洋一样广阔而运动的感觉。它广阔的表面有时平静,有时因争论的波浪而喧闹。像大海一样,它充满了(swarm密集,充满)各种各样的生命形式,很难说清楚里面的是是非非。如果有人想安全地航行于在塔木德大海之上(想获取这些宝贵的知识和铭记在它坚不可摧的页面上的灵感)就一定要熟悉指南针和舵的(也就是塔木德的语言和思维模式),加上有经难丰富的大师的指导。
这里不是在谈论塔木德的影响,在总个世纪的迫害和黑暗中,塔木德拯救了以色列人,避免了智力和道德的退化。我的目的只是简要的介绍一下塔木德这本书。因此我要用I. Abrahams【Israel. Abrahams】话作个结论。他说:“塔木德是世界巨作之一,拉比教育是圣经的后续,和所有的后续一样,塔木德和圣经不是对等的,但是塔木德继承了圣经的伟大。所有犹太著作都是这个后续【塔木德】的后续。它们无一例外的有统一的原则:最有真实感的文学著作都是包含生活,智力是道德的女仆,最好的书是教人怎样生活。公义救人脱离死亡。不朽的文学作品的主题都是一致的,那就是公义。
5.SONCINO 版本:NEZIKIN【损害篇】
长期以来许多学者希望有一本可信的完整的巴比伦塔木德的英文译本,这个期待始于Soncino 版本损害篇的出版。
该译文是以Wilna塔木德的原文作为基础的,根据多个手稿和其它的印刷版本作了必要的修正。所有被检查过的段落都在原文或注解上再现。这些注解引出经典解释的本质,澄清论点,解释专业表达,指示被引用的圣经诗句的意思。无论在哪里,地名,历史和考古学提及的说明,在现代国家中对应地名都是确认过的。
这个显著的成就是由于编者拉比I. Epstein先生博学多才,以及有学者风范协助他的翻译者们。从编者序文中能够看到他的工作是艰巨的。编者除了要计划作品的范围和特性,确定原稿,掌控翻译与阐释的尺度,还有多个部分的介绍和术语表,以及提供更重要的“文化”注释部分。
出版者也本着良心和办事效率给于帮助。才有了这部英语版的Soncino巴比伦塔木德,它对学习者的帮助,在损害篇出现之前,是从未有过的。