㈠ 《啊!朋友》是那部电影的主题曲
是那句:啊,朋友再见,啊朋友再见,啊朋友再见吧再见吧再见吧...么?有部老电影《桥》,不知道是南斯拉夫的电影,还是哪里的
㈡ 片尾曲是“啊朋友再见”是什么电视剧
《啊!朋友(再见)》是电影《桥》的片尾曲。
《桥》是1969年由南斯拉夫波斯纳电影制片厂出品的一部战争影片。由哈·克尔瓦瓦茨执导,斯·佩洛维奇、韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇、伊·加洛等人主演。
《桥》讲述的是1944年第二次世界大战接近尾声的时期,一小队南斯拉夫游击队员经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争将德军撤退途中一座必经的桥梁炸毁的故事。
(2)啊朋友是哪个电影的插曲扩展阅读:
角色介绍
1、老虎Major Tigar
演员韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇
游击队少校,接到上级命令:为阻止德军汇合,必须在七天之内找到建桥工程师将桥炸毁。老虎组成了一支行动小队。
2、工程师
演员斯·佩洛维奇
建设这座大桥的人,被老虎从盖世太保中救出,工程师亲手将大桥炸毁。
3、迪希Tihi
演员博·贝戈维奇
沉默寡言的战士,擅长用刀,机智果断,是第一个进入炸桥小队的成员。
㈢ 好朋友再见,好朋友再见吧再见吧-----这歌叫什么名是《与青春有关的日子》里的
是意大利的一首民歌叫<啊 朋友再见>
歌词:
啊那一天早晨从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
那一天早晨从梦中醒来侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧我实在不能再忍受
啊如果我在战斗中牺牲
啊朋友再见吧再见吧再见吧
如果我在战斗中牺牲你一定把我来埋葬
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过都说多么美丽的花
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过都说多么美丽的花
每当人们从这里走过都说多么美丽的花
(3)啊朋友是哪个电影的插曲扩展阅读
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。
电影《桥》影片简介
1944年,第二次世界大战接近尾声,面临东西夹击的德国已走到了失败的边缘,然而他们仍不死心,为了挽救危局,德军计划从希腊经南斯拉夫撤回本国,为了能够顺利地撤退,他们要竭力保住一座撤退途中必经的桥梁。与此同时,一小队南斯拉夫游击队员奉命前去炸毁这座桥梁,桥又高又险,任务极其艰巨。
如果能炸掉这座大桥,将阻断德军的退路,更有利于反攻。德军当然也明白这座具有战略意义的大桥的重要性,他们部署了一个团的军力守卫,还安排了对付游击队的专家党卫军上校霍夫曼坐镇在军营中,大桥四周可谓戒备森严。游击队在步步逼近目标的秘密潜入过程中,不幸被德军守备队发现,一名战士为了掩护全体战友脱险,孤身留守阻挡顽敌,不幸负伤后又大声呼叫退走的战友将手榴弹投向自己,
杀身成仁,不当俘虏。为了炸桥,游击队找到了一个工程师,但这个工程师恰恰是桥的设计者。经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争后,最终工程师亲手炸掉了自己设计建造的桥。
这部影片由南斯拉夫波斯纳电影制片厂出品,导演是哈克尔瓦瓦茨,由著名的南斯拉夫功勋演员巴日沃伊诺维奇出演主角游击队少校老虎。影片承袭了南斯拉夫电影的一贯风格,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,飞机大炮加游击队,突出英雄人物。
这部电影最早于七十年代在中国放映,那是一个极度缺乏精神食粮的年代。所以生于七十年代的人对这部电影留下了永难磨灭的印象,他们津津乐道于剧情和台词,学吹口哨和口琴并高唱这首著名的插曲——《啊!朋友!再见》。
㈣ 一首歌的歌词:“啊朋友再见吧再见吧再见吧。。。。。”这首歌叫啥
《啊朋友再见》
作词:蒋明
作曲:蒋明
演唱:蒋明,小河,钟立风,刘东明,好妹妹乐队,赵照
啊朋友我们以为老去是件漫长的事,有时候它是一夜之间
在清晨的镜子看见苍白的自己,像一颗正在消失的流星
啊朋友圣贤说那坚持一定成功的事,头悬梁锥刺股三顾茅庐
相信它的人就像相信一个漫长玩笑,不信它的人已没了灵魂
啊朋友电影里面那些不曾怀疑的事,蒋中正潘冬子还有雷锋
没困难我们创造困难也要往前冲,坚持做未来世界主人翁
啊朋友告诉我相遇是件宿命的事,告诉我忠贞与背叛之间
如果说所有约定都是错误的开始,这一路我愿把自己埋葬
当我离去在你的怀里,请让我化作不停飞翔的鸟
当我离开在这个世界,我愿是一块不说话的石头
啊朋友千里夜奔是件快意恩仇的事,醒来后那总是梁山一梦
在路上在7月在我们的清晨日暮,谁不是运数不定的蝼蚁
啊朋友我们以为哭泣是件软弱的事,当眼泪无声地化为白雪
谁会在告别时握一握你微微的手,就像你出生时妈妈的抚摸
当我离去在你的怀里,请让我化作不停飞翔的鸟
当我离开在这个世界,我愿是一块不说话的石头
啊朋友再见啊朋友再见,啊朋友再见吧 再见吧再见吧
如果我在生活中牺牲,你一定把我来埋葬
如果我在生活中牺牲,请不要把我来怀念
啊朋友再见啊朋友再见,啊朋友再见吧再见吧再见吧
如果我在生活中牺牲,你一定把我来埋葬
如果我在生活中牺牲,请不要把我来怀念
找啊找啊找朋友找到一个好朋友,敬个礼呀握握手你是我的好朋友
再见
(4)啊朋友是哪个电影的插曲扩展阅读:
《啊朋友再见》由蒋明,冬子,刘东明,好妹妹乐队,钟立风,小河主唱的中文民谣歌曲。收录在蒋明的《罔极寺》专辑里。歌曲讲述了当年的一群小伙伴渐渐长大,在生活的压力下慢慢老去,回忆当年的故事,感慨于当下的人生,一上线就收到了广泛的关注,收获了众多的喜爱。
《啊朋友再见》有众多的翻唱版本,截止2019年7月,洪之光、龚子棋、余笛等都进行过翻唱。
㈤ “啊 朋友再见”到底是南斯拉夫的歌曲还是前苏联的肯定不是意大利民歌吧
《啊朋友再见》这首歌是意大利民歌《Bella ciao》的中文版,很多人也会好奇为什么南斯拉夫游击队会唱这首意大利歌曲?一般来说,像游击队或者正规军队唱的歌曲都是本土的原创歌曲,不会选择一手国外的歌曲。
《啊朋友再见》的歌词充满了革命乐观主义的精神,其价值观符合每一位共产党人和反法西斯主义战士,对于当时的南斯拉夫游击队战士来说这首歌曲是没有国籍的,《啊朋友再见》也受到了南斯拉夫游击队战士的热爱,一度成为了南斯拉夫游击队的代表歌曲,在二战后依旧经久不衰,《啊朋友再见》在电影《桥》中出现属于对历史的还原。
㈥ “让信念,对抗着时间”是哪个版本的《啊,朋友再见》
让信念,对抗着时间是蒋明,钟立风,秦昊,小河,冬子,刘东明的《啊,朋友再见》。《啊朋友再见》这首歌曲是电影《桥》的插曲,影片讲述是的一小队南斯拉夫游击队员经过一系列周密的计划和一些脍炙人口的斗争将敌人撤退途中一座必经的桥梁炸毁的故事。
㈦ 啊朋友再见出自哪部电影 电影桥简介
1、《啊朋友再见》出自《桥》电影。意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《姑娘,再见》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
2、《桥》简介1944年,第二次世界大战接近尾声,面临东西夹击的德国已走到了失败的边缘,然而他们仍不死心,为了挽救危局,德军计划从希腊经南斯拉夫撤回本国,为了能够顺利地撤退,他们要竭力保住一座撤退途中必经的桥梁。与此同时,一小队南斯拉夫游击队员奉命前去炸毁这座桥梁,桥又高又险,任务极其艰巨。如果能炸掉这座大桥,将阻断德军的退路,更有利于反攻。德军当然也明白这座具有战略意义的大桥的重要性,他们部署了一个团的军力守卫,还安排了对付游击队的专家党卫军上校霍夫曼坐镇在军营中,大桥四周可谓戒备森严。游击队在步步逼近目标的秘密潜入过程中,不幸被德军守备队发现,一名战士为了掩护全体战友脱险,孤身留守阻挡顽敌,不幸负伤后又大声呼叫退走的战友将手榴弹投向自己,杀身成仁,不当俘虏。为了炸桥,游击队找到了一个工程师,但这个工程师恰恰是桥的设计者。经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争后,最终工程师亲手炸掉了自己设计建造的桥。
㈧ 巜啊,朋友》是什么电影插曲
应该是<桥>吧!一部很老的电影!问问你父母看过没!啊朋友再见!啊!~朋友再见!啊朋友再见吧!再见吧!再见吧!~~
㈨ 啊朋友再见出自哪部电影
《啊,朋友再见》出自电影《桥》。
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为Bella ciao(《姑娘,再见》),原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美,豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。
歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
(9)啊朋友是哪个电影的插曲扩展阅读:
《桥》由哈·克尔瓦瓦茨执导,斯·佩洛维奇、韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇、伊·加洛等人主演。
影片讲述的是1944年第二次世界大战接近尾声的时期,一小队南斯拉夫游击队员经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争将德军撤退途中一座必经的桥梁炸毁的故事。
《桥》承袭了南斯拉夫电影的一贯风格。情节跌宕起伏,人物形象鲜明,飞机大炮加游击队,突出英雄人物。这部电影最早在中国放映于七十年代,那是一个极度缺乏精神食粮的年代。所以生于七十年代的人对这部电影留下了很深的印象。
㈩ 歌词有“啊朋友再见啊朋友再见啊朋友再见吧再见吧再见吧”的歌名
这首歌名为《啊,朋友再见》,中文歌词共五段如下:
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们,从这里走过,
都说啊多么美丽的花;
(10)啊朋友是哪个电影的插曲扩展阅读:
歌曲简介
这首歌是意大利歌曲《啊,朋友再见》, 外文曲名为 Bella ciao(《姑娘,再见》) ,原唱为伊夫·蒙当。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。
这是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
原文歌词如下:
《Bella Ciao》
Una mattina mi son svegliato,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, porta mi via,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, porta mi via,
che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellirai lassù in montagna
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellirai lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E la gente che passerà
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E la gente che passerà
Mi dira "O Che bel fior!"
"E questo il fiore del partigiano"
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
“E questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!"
参考资料来源:
网络-啊朋友再见