导航:首页 > 电影类型 > 美语的电影用哪个词

美语的电影用哪个词

发布时间:2023-05-19 14:01:51

A. “电影”在英式英语和美式英语里分别怎么说

“电影”在英式英语和美式英语里分别怎么说

电影_网络翻译
电影
[词典] film; movie; cinema; motion picture; cine;
[例句]让我们去看电影,换换口味。
Let's see a movie for a change.
film_网络翻译
film 英[fɪlm] 美[fɪlm]
n. 电影; 影片; 胶片; 薄层;
vt. (把…) 拍摄(成)电影[电视等]; 上镜头;
vt. (给…) 覆上一薄层; 生薄膜; 变得朦胧;
[例句]Everything about the film was good. Good acting, good story, good fun.

英式英语和美式英语分别的怎么说

英式英语:British English
美式英语:American English

怎么分别英式英语和美式英语

不需要刻意区分,应该说,英语好的人不论是英式的还是美式的英语都是可以听得懂看得明的
我这辈在学校里学的基本上都是英式英语,但现在与老外交流,发现人家说的基本上都是美式英语,因为发音有时候有点不同,但照样是可以明白对方说的话,我觉得这样就可以了。我现在也慢慢地把发音跟着老外发美式音了

旅行者在英式英语和美式英语中分别怎么说

旅行者 tourist; peregrinator; pilgrim; [法] traveller; far
旅行者1号 Voyager 1;
Traveler
就在不到一代人的时间里,坐飞机已经成了很多旅行者的出行方式。
Within a generation flight has bee the method used by many travellers.

电影用英式英语和美式英语表达 电影(英式)—— (美式)——

英式英语是film,美式英语是movie

no用英式英语和美式英语分别怎么读?

没有分别
分别只是口音,跟些日常用词和句.
地毯-美国用carpet 英国用 rug

[公寓]在英式英语与美式英语中分别怎么说

公寓flat, department

旅行的英式英语和美式英语中分别怎么说

都是journey,不用细分区别的。

B. 雅思听力中英音美音的区别

上海环球青藤小编为大整理了对比雅思听力英语和美英的区别,供考生们参考,以下是详细内容。详述美语与英语的五点差异【单词拼法上的差异】美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的个字母不相同,但词意相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;“车胎”英用tyre,美用tire;“睡衣”英语用pajamas,美语用pyjamas。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美人生活和工作快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然计划持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将雅思考中比较常见的这类单词列举如下:不过,也有少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"l",拼成"installment",而英语只单写"l"。某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement的缩略形式)在英语里也被采用。【用词差异】美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面:(1)同一个词在英美语中表示不同概念。某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。我们知道,first floor在英语是指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor。这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。"corn"在英语里指谷物、小麦,等于美语的"wheat"(小麦),美语的"corn"(玉米)等于英语的"maize"(玉米);pants在美语里指“裤子”,相当于英语源枝的trousers,而英语的pants却是“内裤”,相凳裂告当于underpants;purse在英语里指的是妇女用的“小钱包”,而在美语里purse却是“手提包”、“旅行包”,相当于英语的handbag;美语的“钱包”是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的。(2)同一概念在英美语中用不同词表达。这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。例如:“电梯”英语是lift,美语是elevator,“履历”、“简历”英语用C.V. (全称是Curriculum Vitae),美语用resume;“电影枣明”英语用film,美语用movie;“展销会”、“博览会”英语常用fair,美语常用trade show;“有限责任公司”英语习惯上是在公司的名称下加Ltd, L‘d,或Ld.,美语则使用Inc。(=Incorporated),如:The British Tobacco co. Ltd。(英烟草股份有限公司). The American Procts co, Inc. (美物产股份有限公司)美语与英语对于公司导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司“经理”,英语用Manager,美语用Director:“总经理”英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的“总裁”“董事长”英语用Chairman,美语多用President。应值得注意的是,表达“寄信”,“邮寄”之类的概念,英语用post,美语用mail。英美英语常用词举例【 习惯用语差异】美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。当然,这个在我们的雅思考中较少作为考题或者是keyword,但熟悉一下总有好处。比如,英英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven‘t got,美语则用to have/don‘t have:“不得不”,“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;“假期临时工”英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;“租用计算机”英语的表达是computer hire,美语用computer rental;“从某某学校毕业”,英美表达习惯也不同,"graate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graate from university/school等,而在英语里,graate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;“提高价格”英语用put up prices,美语用raise prices。【日期、数字表达方面的差异】在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英式,美式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:2nd March, 1996(英)March 2, 1996(美)。在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英式应写成6/5/98,而按照美式应写成5/6/98;01.08.1998是英式的1998年8月1日,按照美的表达方式却是1998年1月8日,美的1998年8月1日应写成08,01,1998.因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在雅思考中我建议考生月份写全称,避免误会。表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是“万亿”,“兆”,而美语则只“十亿”;one trillion英语晨相当于million million million=1018,是百万兆,在美语里却相当于英英语的one billion,是“万亿”、“兆”。在数字口头表达方面,两也存在着差别。(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美人也把连续三个相同的号码读成three加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。对于以上的数字读法,雅思考试听力部分多跟英式的规则,比如我们课上讲过的$184,就是读成one hundred and eighty-four,8前面出现连读,相当多考生听成是ninety-four,造成失分。练下面几个机经的题目:金钱 285电话号码 98 18 40 78008 65 4713划横线部分数字分别都可以连读。【英语书信方面的差异】本部分多见于G类考生的写作task 1,信函写作。商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英书信较为计划守,许多英人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英或其旧殖民地时,要使用标准式英语Queen‘s English;如果写信的对象是美或美势力范围的地区时,就要用美英语。当然,英式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美常用这种格式;每段的个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(Indented style),英常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在度尊重工作效率的美公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美式将各行并列,缩进式或称英式将各行依次退缩。不过,近来英商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美式相同。此外,在美还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在称呼方面,商业上普遍的有Gentlemen(美式)与Dear Sirs(英式)二种,相当于我的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英式采用逗号(comma),美式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。为典型的美式写法是Sincerely和Best regards,典型的英式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards和yours faithfully(不知姓名)。此外,英式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。 以上就是上海环球青藤小编为考生们带来的有关雅思听力英音和美音的区别,希望能给考生们带来帮助。更多新的2014雅思听力机经和预测,给关注上海环球青藤。

C. 电影的英语翻译是什么

恩,其实答案跟其他的几位大虾说的是一样是,是black
and
white
movies
或者是
black
and
white
film
可是其实,
在黑白电影当中也有分很多种,
种类的分别在在于电影的剧情,
拍摄的手法,
以及拍的年份等等.
而且每一个种类的电影都有一个不同的名字.
其中我知道的有一种,
是来自法国的,
特点是在于它的典型情节跟拍摄手法,
其名字是filmnowa(不好意思,
那是一年前学的,所以我可能有拼错.请见谅.)
所以,
在黑白电影界存有很多很多不同的种类.
如果真的对这方面有兴趣,
大学里"media
study"这个科目是推荐的科目.

D. 英式英语和美式英语有什么区别

打开电子辞典,查找英文单词的发音时,一种是英式,一种是美式。那么英式英语和美式英语都有哪些区别呢?这个大家也要了解,下面我就给各位简单介绍一下。

发音

先来说说最直白的发音,其实要说一个人是英音还是美音还是挺难分辨的,因为美国不同州的口音不一样。


很多人对待英国口音经常有一个误区,以为伦敦音就是标准发音了。其实不然,伦敦音不过是英语众多口音里面的其中一个而已,而且伦敦不同地区的口音又有些许差别,比如咱们说的伦敦腔(cockney)和伦敦中上层阶级的口音还是有差别的(就跟北京话其实不是普通话一样),而标准的英音叫Received Pronunciation。所以这里发音的对比呢,只对比“美国普通话”(General American)与英国南部的RP口音。

‘r’的发音:美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音会把单词里每个’r’音都体现出来(除了位于句首例如‘rain’,’drain’),尤其强调单词末尾r以及当’r’在单音节单词的元音后时候的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,turn(单音节,位于’u’后),birth,learn,work等等。看美剧里面人说话r音都特别明显,特别圆滑。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。这是英美音最明显的差别,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

‘t’的发音:英音中的’t’,无论’t’在哪个位置,都会发出来,而在美音中,当’t’位于结尾的时候,常常会被省略。例如cut,what,美音的发音是/kʌ/和/wɑ:/;在美音中当’t’位于两个元音中间或在‘r’和一个元音中间,有时会发成轻浊音/d/(是轻轻旁早的d的音),比如美音中的saturday会发成/sæ(d)ərdeɪ/,waiter发成/wai(d)ər/,matter发成/mæ(d)ər/,party发成/par(d)i/。另外如果’t’是在’n’之后,在‘er’之前,在美音中经常会被省略,例如center发成/cɛnɚ/,interview发成/ɪnərvju:/。

‘o’的发音:在美音中字母’o’并不像英音一样发成圆口的/ɒ/,而是发成有点偏‘啊’的/ɑ:/,比如说hot英音是/hɒt/,美音是/hɑ:t/;honest英音是/ˈɒnɪst/,美音是/ɑ:nist/,类似的还有coffee,top等等。

‘ile’的发音:英音是/aɪl/,而美音则是 /əl/(和turtle的’le’读音类似),例如furtile英音是/fɜ:taɪl/,美音是/fɜ:rtl/;mobile英音是/məʊbaɪl/,美音是/moʊbl/。

‘e’的发音:非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

下面这几个词变化得没什么章法,但是也是常见的英美音的不同之处:

alt:英音/ˈ运唯雀ædʌlt/;美音/əˈdʌlt/

brochure:英音/ˈbrəʊʃə(r)/;美音/broʊˈʃʊr/

garage:英音/gærɑ:ʒ/;美音/gəˈrɑ:ʒ/

address:英音/əˈdres/;美音/ædres/

route:英音/ru:t/;美音/raʊt/

patent:英音/peitnt/;美音/pætnt/

vase:英音/vɑ:z/;美音/veis/

leisure:英音/ˈleʒə(r)/;美音/li:ʒər/

either:英音山帆/ˈaɪðə(r)]/;美音/iðɚ/(同理neither)

英美的读音差别还有很多很多,没有什么golden rule,很多都是细小的差别,更别说同一国家不同地区之间的差异了 ,如果大家对英美的发音区别很感兴趣,可以去youtube上搜搜资料,边听边学。

拼写

英语是英国人在殖民美国的时候传到美国的,但是18世纪以前因为没有可依照的词典,英语的用法还是鱼龙混杂的,并没有一个统一的标准。19世纪的时候美国人Noah Webster编写了一本An American Dictionary of the English Language词典,根据发音简化了许多单词的拼写,而在英国因为一些上层阶级的人仍然希望保持原有的单词形式(包括一些法语,贵族嘛总希望搞点与众不同的),并没有太大改变。英美的拼写差异主要存在有两种:一种是美语单词较为简化,另一种是单词发生变化使得个别字母不相同。

归属为第一类的比如大家都熟知的美语去掉多余的‘u’:colour/color,favourite/favorite,humour/humor

美语中用‘z’代替‘s’:realise/realize,colonize/colonize

将英语中的re替换为美语中的er:centre/center,theatre/theater

美语去掉了英语中的双写辅音字母:traveller / traveler,labelled / labeled

第二类呢没有什么章法,比如:英语中的tyre变成了美语的tire(轮胎);英语中的pajamas,美语则是pyjamas(睡衣);英语中的enquiry变成了美语中的inquiry(询问)。

用法

裤子:英语trouser;美语pants(英语中的pants指的是短裤或内裤)

短裤:英语pants;美语shorts

运动鞋:英语trainer;美语sneaker(美语中的trainer指的是健身教练)

针织套衫:英语jumper or pullover or sweater;美语sweater

贴身内衣:英语vest;美语undershirt

背带:英语braces;美语suspenders(美语中的braces是牙套的意思)

尿布:英语nappy;美语diaper

饼干:英语biscuit;美语crakcer(这个饼干就是指最普通的那种,没有夹心的;biscuit在美国更多指的是scone)

便利店:英语convenience store or corner shop;美语corner store

薯片:英语crisp;美语chip

薯条:英语chip;美语fries

果酱:英语jam;美语jelly

果冻:英语jelly;美语jello

糖果:英语sweet;美语candy

罐头:英语tin;美语can

茄子:英语aubergine;美语eggplant

小饭馆:英语cafe or caff;美语diner

烤肉:英语grill;美语broil

公寓:英语apartment;美语flat

电梯:英语lift;美语elevator

厕所:英语toilet or lavatory;美语restroom or bathroom

水龙头:英语tap;美语faucet

第一层楼:英语ground floor;美语first floor

花园:英语garden;美语yard

衣橱:英语wardrobe;美语closet

垃圾桶:英语st bin;美语trashcan

卡车:英语lorry;美语truck

汽油:英语petrol;美语gasoline or gas

地铁:英语underground or tube;美语subway

高速公路:英语carriageway;美语highway

人行道:英语pavement;美语sidewalk

其他

电影:英语film;美语movie

橡皮:英语rubber;美语eraser(美语中的rubber有安全套的意思)

秋天:英语autumn;美语fall

假日:英语holiday;美语vacation

垃圾:英语rubbish;美语garbage

足球:英语football;美语soccer(美语中football指的是橄榄球)

公立学校:英语state school;美语public school

私立学校:英语public school or independent school;美语private school

手电筒:英语troch;美语flashlight

创口贴:英语plaster;美语band-aid

收款员:英语cashier;美语teller

排队:英语queue;美语line

纸质钱币:英语note;美语bill(英语中的bill是账单的意思)

E. 英式和美式英语的不同

具体的英式英语与美式英语的区别主猛皮要在以下几个方面。

一、发音和语调方面

1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。

而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间灶胡,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二、拼写方面

一些常见的规则:

1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color

2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization

构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled

3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。

4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。

5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog

三、用词方面

糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet

饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit

电影,美国叫movie,英国叫film

拓展资料

美国英语(英语:American English),又称美式英语,简称美语隐知拦,是美国使用的一种英语形式,在美国是最主要的语言,源于伊莉莎白时期的英语,与英式英语相比,在音韵上更趋于保守,大多数当代北美英语都含有卷舌音。

英国英语(British English,简写:BrE、BE、en-GB),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方的语言。英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是在苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言与之共存。

F. “电影”用美式英语怎么写

movie。英式是film。

阅读全文

与美语的电影用哪个词相关的资料

热点内容
好看的犯罪谋杀电影 浏览:233
电影如何设置矛盾冲突 浏览:991
微光国语爱情电影 浏览:134
韩国电影新版女演员 浏览:292
香港电影悬疑2019 浏览:329
张锦程演过的恐怖电影 浏览:292
逆战电影幕后故事 浏览:353
大学生微电影同志 浏览:139
电脑如何抖音直播放电影 浏览:499
歌曲搭配电影 浏览:661
新电影在线观看美国 浏览:650
恐怖13街电影 浏览:774
东邪西毒经典的电影旁白 浏览:973
瑜伽解说恐怖电影 浏览:21
抖音电影视频剪辑如何规避侵权 浏览:574
疯狂原始人的电影英语简介英语 浏览:844
国产悬疑推理电影大全 浏览:727
电影杨贵妃演员表介绍 浏览:252
心灵的奇迹电影简介 浏览:358
同门粤语电影完整版在线观看 浏览:230