❶ (1/2)求英语高手帮忙,帮我用英语把《风雨哈佛路》这部电影介绍出来,我们老师要求我们看10部英语电影...
一部关于Liz murray的真人真事,一部感人至深的励志影片。
丽兹(索拉·伯奇 Thora Birch饰)出生在美国的贫民窟里,从小就开始承受着家庭的千疮百孔,父母酗酒吸毒,母亲患上了精神分裂症。贫穷的丽兹需要出去乞讨,流浪在城市的角落,生活的苦难似乎无穷无尽。
随着慢慢成长,丽兹知道,只有读书成才方能改变自身命运,走出泥潭般的现况。她从老师那里争取到一张试卷,漂亮的完成答卷,争取到了读书的机会。从现在起,丽兹在漫漫的求学路上开始了征程。她千方百计申请哈佛的全额奖学金,面试时候连一件像样的衣服也没有。然而,贫困并没有止住丽兹前进的决心,在她的人生里面,从不退缩的奋斗是永恒主题。
A movie about Liz Murray reality, a touching inspirational videos.
Liz ( Thora Birch Thora Birch) was born in the United States of America 's slums, began to inherit the family in a disastrous state, parental alcohol drugs, the mother suffering from schizophrenia. Poor Liz to go begging, wandering in the corner of the city, the suffering of life seems inexhaustible.
With the growing slowly, Liz knew, only reading success can change the fate of its own, out of the mire. She get a teacher from the complete examination papers, beautiful, strive for the opportunity to study. From now on, Liz in the long journey began studying the way. She make every attempt to apply for scholarship to Harvard, ring an interview a decent clothes without. However, poverty and not stopped Liz determination, in her life, never retreat of the struggle is an eternal theme.
英文名Homeless to Harvard: The Liz Murray Story 别名风雨哈佛路
语言英语 时长USA:120 min 国家地区美国 上映信息2003年4月7日 美国 导演Peter Levin
English name Homeless to Harvard: The Liz Murray Story alias rain Harvard Road
Language English long USA:120 min countries in America on April 7, 2003 the United States information director Peter Levin
类型 文艺
剧情 ;她的爸妈都是毒虫,妈妈患了精神分裂症,双眼失明,后来死于AIDS。住过收容所,也睡过地铁站,从来没有一个象样的家的她,青少年的岁月多半是在慌乱的流浪中度过的。偶尔,她还要扮演大人的角色,回去照顾她的爸妈和姊姊,多少次,她流泪坐在妈妈的病床前面。她身边的人,多半是遭遇不幸的人。暴力、性虐待和精神疾病。一日复一日,她活在一个没有希望和梦想的世界里。
“每天起床,我看见的世界上的每个人,都好像都披着一层膜,无法穿透。这种感觉很奇怪,有点悲哀,可是没有办法改变。”
奇怪的是,贫穷和负面的童年经验,并没有让她变坏或者失去希望,隐隐约约之中,她一直都知道,在她生长的环境之外,其它人所过的,是很不一样的生活。而她知道,只有想办法脱离现在的环境,才有可能到那个新世界去。母亲死后的几个月,在没有经济来源、没有精神鼓励的情况下,她自己一个人,申请进入一所私立高中,因为她相信,读公立高中并不能帮她跳出贫苦的轮回。开始念书之后,她还是没有地方睡,还要在肮脏的洗碗槽前面,一面工作赚微薄的薪水,一面念微积分、几何学。
她身边的所有亲人、朋友全都告诉她,没有用的,不要痴心妄想进大学。可是当她拿到班上第一名,得到机会参观哈佛校园的那天,她就狠狠地发誓,要成为哈佛的一员。那天,当她看着走在哈佛校园里的男男女女,心里不禁问自己,“这些人的动作举止,为什么这么不一样?是不是因为,他们来的世界就是这么不一样?若是这样,那我要更努力、更努力,把我自己推到那个世界去。”
为了念哈佛,她必须要申请奖学金,找遍了所有的奖学金信息,她发现纽约时报提供全额的奖学金,足够让她去念昂贵的哈佛。面试的那天,她连一件象样的衣服都没有,穿着一件破烂衣服,罩上一件向姊姊借来的大衣勉强充场面。果然,她得到了那笔奖金,进了哈佛。领奖致词的那天,她说,她的生命就在那一刻,将永远地被改变。Liz Murray,一个最贫穷,也最勇敢的哈佛女孩。
Types of literature
Plot; her parents are the vermin, mother 's schizophrenia, blind, later died of AIDS. Living at the shelter, also slept in the subway station, there has never been a decent home her teen years, mostly in the confusion of the wandering through. Occasionally, she also played the role of alts, to go back to take care of her parents and sister, how many times tears, she sat in her mother's bed. The people around her, mostly human misfortunes. Violence, sexual abuse and psychiatric disorders. One day in and day out, she did not live in a world where hope and dreams.
" Wake up every day, I saw everyone in the world, seems to have a layer of membrane, cannot penetrate. It is a strange feeling, a little sad, but no way to change. "
Curiously, poverty and negative childhood experiences, and did not let her go bad or lose hope, indistinct, she always knew, in her growth environment, other people have done, is a very different life. And she knows, just think of a way out of the current environment, can only be to the new world. After her mother died a few months, there is no economic sources, not the spirit of encouraging situation, a person of her own, applying to a private high school, because she believed that, reading public high school and can't help her out of trouble. Start studying, she still had no place to sleep, but also in the dirty washing trough front, side work to earn a meagre salary, a concept of calculus, geometry.
Her all family, friends all told her, no use, do not enter university fond dream. But when she got the first in his class, get the opportunity to visit the campus that day, she gave the promise, to be a member of the harvard. On that day, when she looked at the walk on the Harvard campus of men and women, the mind can not help but ask yourself, " these people act, why so different? Is it right? Because, they come to the world is so different? If so, then I should work harder, harder, push myself to the world. "
In order to Harvard, she must apply for the scholarship, searched all the scholarship information, she found the New York Times offered a full scholarship, enough to let her go to expensive harvard. Interview that day, she even a decent clothes, wearing a ragged clothes, covered with a piece to the sister borrowed coat barely token. As expected, she got the bonus, into harvard. His speech that day, she says, her life at that moment, forever will be changed. Liz Murray, one of the poorest, most brave Harvard girl.
❷ 自杀小队那段片尾曲叫什么
有两首。
1、彩蛋前出现前的《Heathens》
《Heathens》是美国摇滚乐队二十一名飞行员演唱的歌曲,由泰勒·约瑟夫作词作曲,于2016年6月17日作为电影《X特遣队》原声带的主题曲以及首支单曲,由大西洋唱片和华纳兄弟唱片发布。
2、彩蛋之后的《Sucker For Pain》
《Sucker For Pain》是美国说唱歌手李尔·韦恩、维兹·卡利法和美国摇滚乐队梦龙乐队主唱、Logic、Ty Dolla $ign和X Ambassadors伴唱的歌曲,是DC扩展宇宙系列电影《X特遣队》的插曲,由大西洋唱片与华纳兄弟于2016年6月4日发行。
《Heathens》是泰勒·约瑟夫特地为电影《X特遣队》而创作的,其创作受到了电影主题的启发。创作开始前,电影导演大卫·阿耶给了泰勒·约瑟夫一些自己的想法和电影中的一些片段。泰勒·约瑟夫认为这是一首意义非凡的歌曲,所以很认真地完成了这首歌。
2016年6月15日,二十一名飞行员用摩尔斯电码发出了一条内容为“takeitslow”(第一句中的歌词)的信息。随后,《Heathens》在网上被公布。
在2016年美国公告牌年终百强单曲榜中,《Sucker For Pain》位列68位。
2017年5月22日,《Heathens》获得公告牌音乐奖最佳摇滚单曲奖。
❸ 电影《猎神冬日之战》主题曲叫什么及歌词
电影《猎神:冬日之战》的主题曲是叫《Castle》
歌曲:Castle
(电影《猎神:冬日之战》主题曲)
演唱: Halsey
专辑:《castle》
作词 : Ashley Frangipane/Peder Losnegård
作曲 : Ashley Frangipane/Peder Losnegård
发行时间:2015-08-28
歌词:
Sick of all these people talking, sick of all this noise
厌倦了这些家伙的闲言碎语 仿佛让人生厌的噪音
Tired of all these cameras flashing, sick of being poised
厌倦了闪光灯闪不停 让我不得不面对着它们堆出笑脸盈盈
Now my neck is open wide, begging for a fist around it
我的弱点在此刻暴露无遗 等待着谁伺机而动给予致命一击
Already choking on my pride, so there's no use crying about it
而我所有的骄傲也都已溺毙 也就没必要再软弱哭泣
I'm headed straight for the castle
就径直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民愿待我以女王之礼
And there's an old man sitting on the throne that's saying that I probably shouldn't be so mean
却见一个垂死的老人在王座之上 好像在告诫我不该如此无情
I'm headed straight for the castle
我径直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民却将它封锁紧闭
And there's an old man sitting on the throne that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
一个垂死的老人在那王座之上 好像在提醒着我该将我那漂亮的小嘴闭紧 别惊讶别非议
Straight for the castle
就径直向我的城堡走去
Oh, all of these minutes passing, sick of feeling used
时间一分一秒流逝不停 如温水煮青蛙般的习惯着一切 真让我厌倦不已
If you wanna break these walls down, you're gonna get bruised
若你想冲破那温和围困着你的四壁 只会伤痕累累 不住哀鸣
Now my neck is open wide, begging for a fist around it
我的弱点也在此刻暴露无遗 等待着谁伺机而动给予致命一击
Already choking on my pride, so there's no use crying about it
而我所有的骄傲也都已溺毙 也就没必要再软弱哭泣
I'm headed straight for the castle
就径直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民愿待我以女王之礼
And there's an old man sitting on the throne that's saying that I probably shouldn't be so mean
却见一个垂死的老人在王座之上 好像在告诫我不该如此无情
I'm headed straight for the castle
我径直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民却将它封锁紧闭
And there's an old man sitting on the throne that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
一个垂死的老人在那王座之上 好像在提醒着我该将我那漂亮的小嘴闭紧 别惊讶别非议
Straight for the castle
就径直向我的城堡走去
There's no use crying about it
软弱哭泣已没有任何意义
There's no use crying about it
既然你决定向着你心中的渴望一意孤行
There's no use crying about it
那就别再软弱 别再哭泣
There's no use crying about it
忍住眼泪 为了你心中的渴望坚定 再坚定
I'm headed straight for the castle
就径直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民愿待我以女王之礼
And there's an old man sitting on the throne that's saying that I probably shouldn't be so mean
却见一个垂死的老人在王座之上 好像在告诫我不该如此无情
I'm headed straight for the castle
我径直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民却将它封锁紧闭
And there's an old man sitting on the throne that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
一个垂死的老人在那王座之上 好像在提醒着我该将我那漂亮的小嘴闭紧 别惊讶别非议
Straight for the castle
就径直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民愿待我以女王之礼
And there's an old man sitting on the throne that's saying that I probably shouldn't be so mean
却见一个垂死的老人在王座之上 好像在告诫我不该如此无情
I'm headed straight for the castle
我径直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民却将它封锁紧闭
And there's an old man sitting on the throne that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
一个垂死的老人在那王座之上 好像在提醒着我该将我那漂亮的小嘴闭紧 别惊讶别非议
Straight for the castle
就径直向我的城堡走去
❹ 急需急需电影神偷奶爸2里面20个英语单词谢谢
Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
都已经三周了 我们还是毫无头绪
Right, bring him in!
好吧 把他叫来!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 长官
艾格尼丝 生日快乐
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
这是有史以来最棒的派对!
Yeah!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龙来了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的骑士来救我们了
Yay!
耶!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你说"她不能来"是什么意思?
I have a backyard full of these little girls
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我家后院的小女孩们
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等着仙女姐姐的到来呢
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 听着! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你们了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你们了
You know what? I hope that you can sleep at night,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
知道吗? 你破坏了小女孩们的愿望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都会睡不安稳的!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
仙女姐姐什么时候来?
Any minute now!
她随时都可能出现!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
拖住她们!
魔术表演
Ooh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔术表演到此为止
Aw!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你们听到了吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
听起来?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是仙女姐姐来了!
Look!
看啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Ow.
啊
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格鲁小叮当来了
the most magical fairy princess of all!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我可是最最厉害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是来祝福艾格尼丝小公主
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快乐的!
How come you're so fat?(6分钟)
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你为什么那么胖?
Because
因为
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
有时候遇上了麻烦我就会不停地吃糖!
How come you have...
你为什么...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 该吃蛋糕了
Yay!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 谢谢你 格鲁小叮当 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不用谢 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格鲁 我只是假装给其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你好啊 格鲁 你真是派对之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去钓那个帅哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 不过我的朋友纳塔利可是单身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 别钓帅哥 没帅哥
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
别这样 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
她会唱卡拉OK 还有很多空闲时间
looks aren't that important to her...
她不在乎对方相貌...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介绍了 真的 我这样挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
那好吧 不说纳塔利了 那我的表姐琳达怎么样?
No!
不用!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我还认识一个女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 没看到你站在那儿
Or there.
又没看到
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不明物体
Kyle? Kyle?
凯尔? 你在哪?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凯尔 停! 不要在喇叭花丛里拉屎!
目标锁定
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花园 尽情释放吧
Good boy!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
这才乖!
Mr. Gru?
格鲁先生吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可没... 怎么了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗨! 我是反恶人联盟的露西·维尔德探员
Oh, whoops!
哦 拿反了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰冻射线!
You know, you really should announce
你应该先出招
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格鲁先生
For example...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口红镭射枪!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
猪一样重
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 给我进去... - 嗯?
you big man!
你这个大块头!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊呜!
Ooh!
哦!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
What? Where?
这是哪里?
Whoa, foot is asleep.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊 脚麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心挠肝啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古鲁先生
Eh.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯
I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用这种方式把你请来
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再来一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
说实话 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事实上这让我心跳加速
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
够了 维尔德探员
Sorry, sir.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 长官
Okay, this is bogus!
这简直是胡闹!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你们觉得自己是干嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我们是反恶人联盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一个致力于打击世界级犯罪的机密组织
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人抢银行 我们不感兴趣 有人杀了人 我们可不愿意管
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北极冰盖 或者让富士山蒸发
or even steal the Moon...
还有偷走月亮...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Then we notice.
我们可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
首先 你们没有证据那是我干的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之后又把它还回去了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
这我们都知道 格鲁先生
That's why we brought you here.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
所以我们才找你来
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是联盟的主席 赛拉斯·斯波顿
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
维尔德探员?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
该我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
最近 一个高级机密实验室
disappeared from the Arctic Circle.
从北极圈莫名消失了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整个实验室一下子...
gone. Where did it go?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
消失了 他们去哪里了?
I don't care.
不关我的事
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 这个实验室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是一种变形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你问PX-41是什么? 嗯 它可是极危险的 看吧
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不会这样
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所见 PX-41血清如果落到坏人手里
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就会变成一种毁灭性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不过好在它的化学踪迹很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化学成分跟踪技术
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我们在天堂购物中心发现了它的踪迹
A mall?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
购物中心?
Precisely. And we believe that one of these
是的 而且我们相信
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
shop owners is a master criminal.
商场里的某个店主就是犯罪分子
And that's where you come in.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你就要到那里
As an ex-villain, you know how a villain thinks, how a villain acts. 作为一个"前"恶人 你了解恶人的思想和行为
The plan is to set you up undercover
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我们计划将你送入商场
at a shop in the mall, where hopefully we'll be able to... 当卧底 然后我们就能...
Okay, I see where this is going,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
好了 我明白了
with all the Mission: Impossible stuff, but no. No!
你们说的是"碟中谍"里的那一套 但我不同意!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I'm a father now. And a legitimate businessman.
我是三个孩子的父亲 还是个遵纪守法的商人
I am developing a line of delicious jams and jellies.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我正在生产美味的果酱和果冻
"Jams and jellies"?
"果酱和果冻"?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, attitude! That's right!
哦 怎么了! 就是果酱和果冻!
So, thanks, but no thanks.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
好了 我不感兴趣
And here's a tip. Instead of tasing people and kidnapping them, 有个小建议 下次?缁? 然后绑架来 maybe you should just give them a call!
你们可以给他打个电话!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Good day, Mr. Sheepsbutt.
过得愉快 羊屁股先生
Ramsbottom.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是斯波顿
Oh, yeah, like that's any better.
就像这样就好听了似的
❺ 最后一个倒下的是英国绅士,是什么电影主题曲的歌词
最后一个倒下的是英国绅士,是《自杀小队》电影主题曲的歌词。
电影《自杀小队》主题曲是由Lolo演唱的歌曲《Hit and run》。
含有歌词“最后一个倒下的是英国绅士(Last one down was an Englishman)”。
歌曲由DCD2 Records公司发行于2014-08-12。
《自杀小队》根据DC漫画改编,讲述了一群超级罪犯成员都是面临严重牢狱之灾,他们只好为美国政府做事,以此来减轻自己罪刑的故事。
(5)begging在哪个电影出现过扩展阅读
《自杀小队》是由美国华纳兄弟影业公司出品动作冒险片,由大卫·阿耶执导。
玛格特·罗比、乔尔·金纳曼、威尔·史密斯、杰瑞德·莱托、杰·科特尼、维奥拉·戴维斯、卡拉·迪瓦伊、杰伊·赫尔南德兹、阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉、亚当·比奇联合主演。该片于2016年8月5日在美国上映。
《自杀小队》2017年2月26日获得第89届奥斯卡金像奖最佳化妆与发型奖。