1. 有哪些以翻译为题材的文学或影视作品
因为每个国家影视剧的风格走向是有些不一样的,有时候国内的影视剧到了国外就会享受到不同的翻译风格。最近日本翻译体上了榜单上的前几名,很多网友还觉得日本这个国家其实是比较有趣的。
不管是什么类型的影视剧在日本上映之后,电视剧或者电影都会被翻译成有一点“中二”的风格。这些翻译不仅比之前国内电视剧的名头字多也有了不同的寓意,许多的网友对于日本翻译国内影视剧名都表示觉得国内的风格是比较干练总结型,但是到了日本之后就会变得有点梦幻和华丽了。
虽然日本翻译体很有趣但不得不说这也反映出了,国内的影视剧往日本的输出量还是比较大的。这其实是一件值得高兴的事情呀。
2. 现在咱国是不是中日韩三国中电影业发展最好的
个人感觉啊,韩国电影业要好一些。日本除了纯爱电影给人感觉挺棒的,其他的都好中二啊。中国电影给我的感觉就是,电影拍得太泛滥,但是十部里面九部烂片,导演脑子里不知道想的都是什么,各种奇葩剧情,不合常理。最近一些国产电影我只看黄渤演的电影,还有一些小成本剧情片,比如我不是王毛、驴得水这些也还不错,但毕竟少数。韩国电影,也可能传入中国的都是些不错的吧,反正我是挺讨厌韩国,但是觉得他们电影拍得还不错
3. 太中二——《天才麻将少女:阿知贺篇电影版》
《天才麻将少女:阿知贺篇电影版》(Saki, 2017)是一部以竞技麻将为题材的日本电影,聚焦于一群高中生女生争夺全国荣誉的故事。基于漫画《天才麻将少女》的支线,影片主角们来自奈良县阿知贺女子学院的麻将部,她们为了梦想和荣誉展开激烈角逐。
然而,这部影片被批评为充斥着中二气息,尽管竞技麻将本身要求智力和运气的结合,但电影中却显得过于夸张。角色们的打牌动作过于漫画化,甚至让人怀疑是否会有暴力倾向。场景中,少女们为了比赛付出巨大脑力与体力,以至于有人甚至因此病倒,这引发了对她们能否承受竞技压力的质疑。
影片中女性角色占据了主导,无男性角色出现,让人感觉奇异。电影将中二设定真实化后,显得更加脱离现实。尽管偶尔能看到年轻演员的胶原蛋白和少女感,但演技和剧情的稚嫩让观众略感失望。
电影中,角色们在对战中习惯于用中文报出麻将术语,这反映出竞技麻将在日本的发展并未如预期般普及,更多是作为休闲活动存在。就像电子竞技的竞技之路一样,麻将竞技要得到广泛认可还有很长的路要走。
总的来说,这部电影被批评为过于中二,缺乏实质性看点。对于观众来说,可能并不值得一看,因为它并未成功地将漫画的趣味性和竞技的紧张感融合,反而可能带来视觉和情感上的不适。
4. 日本电影排行榜前十名,排进世界电影排行榜的日本经典电影有哪些
这年头,我还是每年都会去日本搜一些高质量的电影来看一看,算下来,还看了200多部日本电影,对于这个问题,我从题主所说的几个角度,一一分析。
下一步,我将挑选的这10部日本电影,这10部电影都是在世界影响力比较大的日本电影,而是还是我成长过程中所看过的印象最深的电影:
NO10.《比海更深》2016年